De 100 meest voorkomende Mexicaanse achternamen en hun betekenissen

De 100 meest voorkomende Mexicaanse achternamen en hun betekenissen

De Mexicaanse achternamen Ze illustreren de manier waarop de lokale cultuur zich bij de Spanjaarden heeft aangesloten die in de 16e eeuw in Amerika aankwamen. Een breed en divers denkbeeldig is te vinden in de meest populaire achternamen in Mexico.

Sommige van de lokale stammen, zoals het geval was van de Maya, hadden hun eigen naam en achternaamsysteem gecreëerd. Deze hadden in het algemeen een nauwe relatie met de natuur, geografie, goden of de kenmerken van de persoon.

Toen de Mexicaanse inheemse mensen het katholicisme echter begonnen te bekeren, gaven velen de voorkeur aan de Spaanse vertaling ervan bij achternaam. Evenzo lieten ze hun namen achter en namen christelijke namen.

Hoewel sommigen hun achternamen in de oorspronkelijke taal hebben behouden, zijn dit een minderheid. Daarom worden ze niet weerspiegeld in de lijst van de meest voorkomende Mexicaanse achternamen die de inwoners bestrijken die dit Latijns -Amerikaanse land vandaag heeft.

In Mexico worden twee achternamen gebruikt, eerste baby's krijgen de achternaam van hun vader en ten tweede die van de moeder. Vrouwen kunnen kiezen of ze hun enkele naam willen wijzigen wanneer ze getrouwd zijn en die van hun man adopteren.

Lijst met Mexicaanse achternamen

- Acosta

Dit is een toponymische achternaam, omdat het gekoppeld is aan een geografisch kenmerk van de site waar een persoon bewoont of zijn geboorteplaats. In dit geval verwezen ze naar een plaats in de buurt van de kust van een rivier, de zee of wat meer.

- Machtig

Het betekent 'plaats bewoond door Águilas' of 'site waar Águilas Live'. Heeft root in de term Aguilare van het Latijn zoals andere achternamen zoals Aguilera. Het behoort tot de categorie toponiem.

- Aguirre

Het was afgeleid van een baskisch woord (ageri), wat 'open' of 'blootgesteld' betekent en meestal als toponiem werd gebruikt, dus werd het later aangenomen als een achternaam door de inwoners van die gebieden.

- Alvarado

Deze achternaam heeft verschillende betekenissen gekregen, een die gerelateerd is aan de Spaanse goten en bevestigt dat hij is afgeleid van de naam Allawarja ('Total Guardian'). Het is ook gekoppeld aan het Latijn Albus ('Wit') en vertaalt zich als 'witachtige plaats' (voor sneeuw).

- Álvarez

Het betekent 'zoon van Álvaro', een naam met controversiële wortels, want hoewel het bekend is dat het van natuwe oorsprong is, is de wortel niet precies bekend, wat kan zijn: Hallvarðr ('Guardian Strong als een rots'), Alvö ( 'Degene die slaapt'), Allawarja ('Total Guardian'), onder anderen.

- Ávila

Deze Mexicaanse achternaam is een toponiem gerelateerd aan de homonieme Spaanse stad en werd gegeven aan degenen die in deze landen zijn geboren tijdens de middeleeuwen. Het kan 'beschermd door muren', 'hoge berg' of 'struiken' betekenen.

- Baptist

Het is een patronieme achternaam die zich losmaakt van de eigen naam van de homograaf die zijn oorsprong heeft in de Griekse baptes, wat betekent 'hij die doopt'. Het werd populair dankzij San Johannes de Baptist, een Joodse prediker die een centrale figuur van het christendom werd.

- Vlek

Dit is weer een toponiem, in dit geval is de betekenis ervan 'geitsite' en komt van de term Capraria In Latijns. Het werd verspreid op de plaatsen waar het verhogen van vee frequent was.

- Camacho

De oorsprong van deze achternaam is besproken, omdat een pose dat het afkomstig is van de Fransen en anderen die in Portugal zijn ontstaan. Het betekent 'hij die in de berg leeft', dus wordt hij beschouwd als een toponiem en in heel Amerika gepopulariseerd met de komst van de Spanjaarden.

- Velden

Afgeleid van het Latijnse woord campus wat betekent 'groot land buiten de stad'. In sommige gevallen kan het worden beschouwd als een gemeenschappelijke achternaam, in andere een toponiem, omdat het geografie beschrijft of verwijst naar de naam van een plaats.

- Cárdenas

De wortels van deze achternaam zijn in de Latijnse taal, specifiek in Kardinus, Een term die zich vertaalt als 'blauwachtig'. Het komt van distel, een plant die bloemen produceert van een lichtblauwe kleur. Het is ook een Spaans toponiem van de bevolking van Cárdenas, Rioja.

- Wang

Verwijst naar het homonieme lichaamsdeel (het binnenste gezicht van de wangen). Deze achternaam werd oorspronkelijk gegeven aan mensen die prominente wangen hadden als een beschrijvende bijnaam van hun lichaamsbouw.

- Castañeda

Komt uit het Latijn Castanea, Dat ging naar het Spaans als Castañeda en betekent 'site bevolkt met kastanjes'. Daarom wordt het als een toponiem beschouwd met betrekking tot een plaats met overvloedige kastanje bomen.

- Kasteel

Het is gerelateerd aan de naam van het homonieme verdedigende gebouw van grote populariteit in de middeleeuwen. Castillo is de Spaanse vorm die de Latijnse termijn aannam Castellum en is waarschijnlijk aangenomen door lokale heren of hun dienaren.

- Castro

Het wordt beschouwd als een toponiem omdat het voortkomt uit het Latijnse woord Castrum, wat 'kracht' of 'ommuurde stad' betekent. Er wordt gedacht dat degenen die in deze gebouwen leefden als achternaam werden gegeven.

- Cervantes

Het werd populair als toponiem in een gebied van Lugo, Spanje. Er wordt gedacht dat het een woord is dat is afgeleid van "herten" en een van de betekenissen die zijn voorgesteld voor deze achternaam is 'zoon van de hert'.

- Chávez

Deze achternaam heeft Portugese wortels, omdat het uit het woord komt Chaves, wat in deze taal 'sleutels' betekent (met dezelfde Latijnse wortel Clavis)). Toen de letter "S" in Spanje werd gewijzigd voor een "Z".

- Tegenstanders

Deze achternaam heeft een controversiële oorsprong, omdat sommige taalkundigen hebben gesuggereerd dat het afkomstig is van "Contebia" een naam die de Romeinen aan verschillende steden in Spanje geven; anderen beweren dat het het gevolg is van tegenovergestelde ('Tegenover' in het Latijn) of het Spaanse woord 'ontmoeting'.

- Snij

Komt uit het Franse woord Curtais, dat werd gebruikt om te verwijzen naar iemand met goede manieren, opgeleid, vriendelijk of elegant. Het werd meestal toegepast op leden van royalty's of om de metgezellen van de vorst aan te duiden.

- Kruis

Deze Mexicaanse achternaam is afgeleid van het Latijn Klop. Onder de christelijke bevolking werd het populair als een eigen naam die hulde bracht aan de dood van Jezus van Nazareth en vervolgens een patroniem werd. Het werd ook gebruikt als een toponieme achternaam.

- Van het kruis

Het verspreidde zich als toponiem, omdat het de naam van een individu vergezelde en hun woonplaats of oorsprong aangaf. In dit geval was het een bevolking die het woord "cruz" omvatte.

- Dun

Deze bijnaam werd over het algemeen toegewezen aan de mensen die opvielen omdat ze weinig gewicht hadden. Het is gerelateerd aan de fysieke kenmerken van het individu, daarom wordt deze achternaam in de beschrijvende categorie beschouwd.

Het kan u van dienst zijn: technische innovatiecycli: concept en fasen

- Díaz

Dit is de patroniem afgeleid van de naam Diago of Diego, een van de Spaanse varianten van Yakov, een naam van Hebreeuwse oorsprong die 'onderhouden door de hiel' betekent. Gebruik een van de patroniem achtervoegsels van Spaans -AZ ('Son of').

- Dominguez

Het betekent 'zoon van Domingo'; Het wordt beschouwd als een patroniem achternaam (omdat het het achtervoegsel -ez gebruikt). Deze voornaam was erg populair bij christenen, zoals deze werd toegewezen ter ere van festiviteiten zoals Palm Sunday, of de dag waarop de mis wordt gevierd (zondag).

- Espinosa

Deze achternaam komt uit het woord "Espina" en verwijst naar een plek waar bomen met doornen in overvloed aanwezig zijn. Verschillende Spaanse steden hebben deze naam, dus het werd populair bij zijn bewoners als toponiem.

- Espinoza

Het is weer een van de varianten van Espinosa zoals Spinoza en Spinohza. Het werd door veel christenen overgenomen ter ere van de doornenkroon die Christus bracht op zijn weg naar het kruis en sommige Sefardische joden namen deze achternaam aan om te voorkomen dat ze worden vervolgd.

- Estrada

Komt uit het Latijn Lagen En het betekent 'pad' of 'via'. Deze term werd in Noord -Spanje gebruikt om verschillende populaties te bellen en begon vervolgens door de inwoners te worden gebruikt als een toponieme achternaam.

- Fernández

Het is de patroniem achternaam van de naam Fernando. Dit is een juiste naam van Duitse afkomst, de interpretatie is divers en onder de voorgestelde betekenissen zijn 'Bold Pacifier', 'Brave Traveler' of 'Brave in La Paz'.

- Bloemen

Als het afkomstig is van het Latijnse woord Florus betekent 'bloem'. Ook gebruikt als zijn eigen naam, wordt het gecatalogiseerd als een gemeenschappelijke achternaam. Er wordt gedacht dat de spelling van Flórez een patroniem kan zijn van namen fruela of froyla ('heer van deze landen').

- Bronnen

Deze achternaam werd over het algemeen gebruikt als een toponiem, omdat het werd gegeven aan de mensen die woonden of werden geboren op een plaats in de buurt van een waterbron of in een stad die dit woord droeg als onderdeel van zijn naam.

- Garcia

Het staat op de tweede plaats van de top van de meest populaire achternamen in Mexico. Het is een patroniem van Baskische oorsprong, omdat het zijn wortel heeft in het woord Artz of Hartz, wat betekent 'beer', of in Kartzea ('Beer'). Vroeger werd het gebruikt als zijn eigen naam.

- Gómez

Het was afgeleid van de eigen mannelijke naam Gome of Gomo; Dit is een Spaanse aanpassing van de Germaanse term Gumaz, wat 'man' betekent (omdat hij dezelfde wortel gebruikt als Latijn homo)). Deze achternaam is een patroniem en gebruikt het achtervoegsel -e, wat zich vertaalt als 'zoon van'.

- González

Deze achternaam betekent 'Gonzalo's Son' en is de vijfde meest voorkomende in Mexico. Het is het patroniem van een gotische naam die Latijn passeerde als Gundisalvus en Spaans als Gonzalo en dit betekent 'Warrior Soul' of 'bereid om te vechten'.

- Strijder

Is gecatalogiseerd als een ex officio achternaam. Hij werd gebruikt als bijnaam voor de mensen die vochten in sommige leger, de heren, of degenen die dienden als huurlingen die als Warks werkten.

- Gutierrez

Deze patroniem achternaam is afkomstig van de Duitse naam Walter, in zijn Spaanse Gutierre -variant. De betekenis ervan is 'Chief of the Army', 'Guerrero del Bosque' of 'Krachtige Guerrero'.

- Gulzmán

Het heeft twee mogelijke oorsprong, beide van de Germaanse talen: een daarvan is Gutmann ('goede man'). Er wordt ook gedacht dat het kan komen van de Deense naam Gudsmand ('Man of God').

- Hernández

Het is de meest voorkomende Mexicaanse achternaam, het betekent 'zoon van Hernando', een van de Spaanse vormen van Firthunands een Duitse naam (met dezelfde wortel als Fernando). Dit vertaalt zich als 'vetgedrukte fopspeen' en is ook geïnterpreteerd als 'avontuurlijke reiziger'.

- Herrera

De individuen die met metalen werkten, werden gegeven als bijnaam (ze smeden en het maken van artefacten). De wortel van deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam is beroepsmatig is in het Latijnse woord Ferrum, Wat betekent 'ijzer'.

- Moestuin

Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam is een toponiem dat afkomstig is van de zelfstandig naamwoord Spaanse homograaf die op zijn beurt is afgeleid van de Latijnse termijn Hortus ('Teeltland waarin groenten, fruit en peulvruchten' worden gezaaid).

- Ibarra

Dit is een veel voorkomende Mexicaanse achternaam is een toponiem van Baskische of Baskische oorsprong, omdat het het equivalent in deze taal is van het woord 'vega', dat wordt gedefinieerd als een vruchtbaar en plat terrein, dat constant wordt bevochtigd door een rivier.

- Jiménez

Deze patroniem achternaam betekent 'zoon van Jimeno'; Er wordt aangenomen dat dit een variant is van de naam van Hebreeuwse Simon -oorsprong die wordt geïnterpreteerd als 'God heeft gehoord'. Anderen denken dat Jimeno een vervorming is van Maximino (die Ximeno en vervolgens Jimeno werd).

- Juarez

Het is een van de varianten (zoals Suárez of Xuárez) die is afgeleid van de naam Suaro of Suerius in het Latijn. Een van de interpretaties die aan deze eigen naam worden gegeven, is 'naaister' of 'schoenmaker'.

- Lara

Het is een veel voorkomende Mexicaanse achternaam gecatalogiseerd als toponiem. Hij werd relevant onder de bevolking van de Spaanse stad Lara de los Infantes. De term Lara lijkt gerelateerd aan het Latijn Wellicht, waarmee de Romeinen de beschermende godinnen van het huis noemden.

- Leeuw

Het is een achternaam die vaak werd gebruikt als toponiem, vooral die van de stad León in Spanje. Het neemt de 66e positie in onder de 100 meest voorkomende Mexicaanse achternamen.

- López

Het is een patroniem dat wordt gevormd door de eigen mannelijke naam Lope (afgeleid van het Latijn lupus, Dat vertaalt zich als 'wolf'). Bovendien gebruikt hij het Spaanse achtervoegsel -wat 'zoon van' betekent. Het is de vierde meest voorkomende Mexicaanse achternaam.

- Maan

Deze achternaam kan verschillende oorsprong hebben, het is bekend dat velen in Mexico een castiliaanse vorm van hun inheemse achternamen hebben aangenomen (waarnaar in veel gevallen wordt verwezen naar elementen van de natuur). In Spanje was het ook populariteit als een gemeenschappelijke achternaam.

- Maldonado

De betekenis van deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam is gekoppeld aan het feit dat hij weinig sierlijk is, dat wil zeggen 'lelijk' of 'dom'. Anderen beweren dat hij van een incident in de Franse koning kwam, heeft een verzoek aan een hulpeloze heer ingesteld en zeiden dat wat hij hem gaf "slecht gedoneerd" was.

- Márquez

Het is een van de verschillende Mexicaanse achternamen van Spaanse oorsprong gerelateerd aan de God van de Romeinse oorlog, Mars. In dit geval komt Marcos of Marco uit zijn eigen naam, die transactief was als 'ingewijd aan Mars' of 'van de oorlog'.

Het kan u van dienst zijn: 20 typische gerechten van de Peruaanse kust (met ingrediënten)

- Martínez

Het is op de derde plaats van de meest voorkomende Mexicaanse achternamen. Het is weer een patroniem verbonden met Mars, de Romeinse god van de oorlog. Het komt van de naam Martín, de Spaanse versie van Martinus. Gebruik het patroniem achtervoegsel -ez, wat 'zoon van' betekent.

- Medina

Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam komt van het Arabische woord dat wordt vertaald als 'stad'. Dit is de reden waarom het gebruik ervan als toponiem op alle gebieden van het Iberische schiereiland dat door moslims werd bezet, frequent werd.

- Mejía

Het komt van het oude Spaanse woord voor 'medicijn' (Mexia, waarin de letter "x" in de loop van de tijd een "j" werd). Anderen stellen voor dat zijn wortel het Hebreeuws is voor 'gezalfde' (Mashiaj)).

- Méndez

Het kan verschillende oorsprong hebben, een van hen is Mendo's patroniem, een Baskische naam die 'berg' of 'hij die repareert' kan betekenen. Het kan ook het patroniem zijn van een verkleinwoord van Herenegildo, die zich vertaalt als 'immens offer'.

- Mendoza

Het is gemaakt van de vereniging van twee woorden van de Baskische taal, deze zijn Mendi ('Berg') en Hotza ('koud'). Daarom is dit geclassificeerd als een toponieme achternaam.

- Meza

De meest geaccepteerde theorie is dat de oorsprong toponiem is. Daarom werd het gegeven aan de mensen die in Plateaus woonden. Er is een andere theorie die deze achternaam een ​​sefardische oorsprong geeft. Er zijn veel varianten voor deze Mexicaanse achternaam zoals Mesa, De Meza, Mesa en Demesa.

- Miranda

Het is een toponymische achternaam gegeven aan die van Miranda de Ebro, een bevolking aan de oevers van de Ebro -rivier in Spanje. Het woord "Miranda" komt van Celta: Miro-Randa betekent 'naar de kust van water' of 'waterrand'.

- Molina

Het kwam naar voren als een bezettings- of beroeps achternaam, omdat degenen die als molens werkten of een graanmolen bezitten, werden gegeven. Er wordt ook aangenomen dat het kan worden genomen door degenen die in de buurt van een molen woonden als een toponieme achternaam.

- Morales

Deze Mexicaanse achternaam wordt meestal als toponiem beschouwd en is gerelateerd aan de velden of bossen waarin wilde vruchten zoals Moras in overvloed aanwezig zijn. Evenzo is het gekoppeld aan de plaatsen waar er geweldige moslim nederzettingen waren (ook wel Moors genoemd).

- Donker

Komt uit het woord Maurus, die in het Latijn werd gebruikt om de Gentilicio van Mauritanië aan te duiden en vervolgens te worden begrepen als 'zwart' of 'donkere huid'. Hij castellaniseerde als 'moro' en met haar werden de moslims die het Iberische schiereiland bezetten geroepen.

- Muñoz

Dit patroniem betekent 'zoon van Munio' en is ontstaan ​​uit die naam, die in het Latijn 'ommuur' of 'versterken' betekent. Om deze achternaam te vormen, werd het Spaanse patroniem achtervoegsel -oz ('zoon van') gebruikt.

- Navaar

Hoewel de geografische oorsprong van de naam niet duidelijk is, is het bekend dat het een toponiem is. Aangezien Nava's riviervalleien zijn en die naam ontvangen door de Navia Precélica -godin (van Indo -Europese oorsprong). Deze achternaam is te vinden in een grote uitbreiding van Europa.

- Navarrese

Zo werden de mensen geboren in het koninkrijk en de daaropvolgende provincie Navarra (Spanje) bijgenaamd (Spanje). Deze achternaam behoort tot de categorie van toponiem en betekent 'degene die afkomstig is van de vlakte in het midden van de bergen' of 'del bosque'.

- Núñez

Het is een patroniem achternaam die is ontstaan ​​uit de naam Nuno of Nuño. Op zijn beurt is dit een variant van Nonius, die in het Latijn 'de negende' betekent en aan de Zoon werd gegeven die in die positie onder zijn broers werd geboren.

- Orozco

Deze Mexicaanse achternaam van Baskische Origin heeft twee mogelijke etymologieën toegewezen, de eerste zorgt ervoor dat het 'degene die uit de bergvlakte komt' betekent. Een andere van de mogelijke interpretaties is 'plaats in de hoogten'. In beide gevallen wordt het als een toponiem beschouwd.

- Ortega

Het komt van de vulgaire naam die in het Spaans wordt gegeven aan de planten van het genre Urtica (Bel Ortigas). Deze produceren meestal irritatie en verbranding in het gebied bij het betreden van de huid.

- Ortiz

Deze achternaam is het patroniem van de Latijnse naam Fortunio ('The Lucky One'), wiens varianten in het Spaans Ortún en Fortún zijn. In dit geval werd het achtervoegsel gebruikt -wat 'zoon van' betekent, maar dat wordt minder vaak gebruikt dan anderen met dezelfde functie als -ex.

- Pacheco

Het is een Portugese patroniem, maar de betekenis ervan wordt besproken. Een versie relateert het aan een Romeinse soldaatservant van César genaamd Pacieco. De tweede is een Portugese heer die koning Sancho I -bijgenaamd Pacieco ('Gemiddelde gestalte en dik').

- Kiezer

Er zijn twee mogelijke betekenissen voor deze achternaam, een daarvan is 'instructie' of 'educatie' omdat deze is gekoppeld aan de Griekse termijn Padía. Het kan ook worden gekoppeld aan het instrument genaamd "Padilla" (vergelijkbaar met een palet) dat door bakkers werd gebruikt.

- Rouw

Het wordt in sommige gevallen als een gemeenschappelijke achternaam beschouwd en in andere een toponiem, omdat het van de inhoudelijke homograaf komt die 'steen' of 'rock' betekent. Kan zijn gebruikt om de geografie van de plaats van herkomst van iemand te beschrijven.

- Pérez

Dit patroniem is afgeleid van de mannelijke naam Pedro, wat 'steen' betekent en een variant is van Petrus (Latijn) en Petro (Grieks). Het werd ook vaak gebruikt door Sefardische joden onder degenen die nog steeds populair zijn.

- Ramírez

Het betekent 'zoon van Ramiro', dus voert hij de categorie patroniem in. De naam Ramiro is de Spaanse variant van Duitse namen zoals Rangers ('Bright Warrior') of Radamir ('Illustrious Counselor' of 'Famous in the Council).

- Ramos

Het wordt beschouwd als een gemeenschappelijke achternaam en afgeleid van de Latijnse termijn Ramus, Dat vertaalde zich in het Spaans als 'Ramos'. Dit woord verwijst naar de secundaire stengels en bladeren van een plant die ze bevatten, het wordt ook toegepast om bloemen ornamenten te noemen.

-- Rangel

Er wordt aangenomen dat het afkomstig is van de Fransen, met name uit het woord Belanden wat vertaalt als 'rang' (in referentie op het niveau of categorie van iemand of iets).

- Koningen

Voortkomen uit het homografische woord (wat 'Monarchs' betekent). Niet iedereen die deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam draagt, daalt echter af van royalty's, omdat het ook werd genomen door werknemers die Reyes dienden. Bovendien werd het gebruikt door degenen die in Kings Day zijn geboren (Katholieke Fiesta).

Het kan je van dienst zijn: 10 zeer nieuwsgierige krijger (Mexico)

- Rivieren

Deze achternaam wordt meestal als een toponiem beschouwd omdat deze afkomstig is van de term "rivier", het zelfstandig naamwoord dat een rivierlichaam aangeeft. Het werd meestal geadopteerd door mensen die in de buurt van wat watercursus woonden of werden geboren.

- Rivera

Het wordt vaak gecatalogiseerd in de categorie toponiem. In dit geval beschrijft de achternaam de kust of de kust van een rivier of meer van kleine maat. Om te verwijzen naar grotere waterlichamen, wordt het woord "rivierbank" gebruikt.

- eikenbomen

Deze naam is afgeleid van de eik, zeer gewaardeerd om zijn harde hout en sterke wortels. Er zijn afleidingen van deze achternaam zoals Robledo en RoBedal, hoewel ze van toponieme oorsprong kunnen zijn (door de plaats waar deze bomen groeien).

- Rodríguez

Het betekent 'zoon van Rodrigo', die op zijn beurt een juiste naam is die is afgeleid van de Duitse HRODIR ('Krachtig voor zijn roem', 'Rich In Glory' en 'Fame of Powerction' zijn enkele van de interpretaties van deze naam).

- Rood

Het wordt beschouwd als een toponymische achternaam omdat het een geografisch kenmerk beschreef van de site waaruit de drager kwam. In dit specifieke geval verwees hij naar de rode kleur van de aarde.

- Rozemarijn

Met deze achternaam werd in de middeleeuwen verwezen naar pelgrims. In het bijzonder beschreef deze bijnaam die personen die om religieuze redenen Rome hadden bezocht.

- Rosales

Familienaam met een mogelijke toponieme oorsprong ('van de plaats waar rozen groeien') of door de handel van deze planten. U kunt ook de achternaam Rosas vinden die een vergelijkbare oorsprong heeft.

- Rosas

Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam komt uit de rozebloem, de roos. Deze naam komt uit het Latijn roze Wat is er met Spaans gebeurd zonder veranderingen. Bovendien heeft het een andere mogelijke oorsprong vanwege de handel in de Rosales en Rosas Cultivator.

- Ruiz

Het is een achternaam afgeleid van de naam van een voorouder. Het is ontstaan ​​uit een van Rodrigo's Diminutives: Ruy of Rui (een naam van Germaanse oorsprong die wordt geïnterpreteerd als 'rijk aan glorie' of 'bekendheid van krachtig').

- Kamers

Achternaam van toponymische oorsprong door de Asturische bevolking met dezelfde naam. Het werd vaak genomen door de Judeo-Sefardite-gemeenschap van het gebied. Het woord "sala" komt van het Germaanse Salla waarvan de betekenis 'ommuurde omhulling' of 'versterkte behuizing' is.

- Salazar

Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam komt in de categorie toponiem. Er wordt aangenomen dat het 'oude cabine' betekent en dat het een Baskische oorsprong heeft, omdat het lijkt te zijn afgeleid van de wortels hal ('huis' of 'cabine') en Zahar of tsaar ('Old') van de Baskische taal.

- Sanchez

Het betekent 'zoon van Sancho', de Spaanse variant van de Latijnse sanus, die op zijn beurt de naam was van de God van de Romeinse loyaliteit. Andere woorden als heilige (Sanctus) Ze hebben hun oorsprong in deze godheid van het oude Rome.

- Zandig

Deze familienaam van toponymische oorsprong duidt op de oorsprong van de populatie Sandoval, gelegen in Burgos, Spanje. Het woord "sandoval" komt van het Latijn Saltus-Novalis die wordt geïnterpreteerd als 'nieuw gecultiveerde weide' of 'prairie geschikt voor teelt'.

- Santiago

Het is voortgekomen uit de eigen homograafnaam, die op zijn beurt een van de Spaanse aanpassingen is van de Hebreeuwse ya'akov (vertaald als 'ondersteund door de hiel'). In dit geval is het de samentrekking van Sanctus Iacobus dat werd Sant Iacob en dan in Santiago.

- Heiligen

Het begon te worden gebruikt als zijn eigen naam, vooral door die baby's die werden geboren gedurende de dag van All Saints (een religieus festival van katholieken). Toen werd hij een patroniem achternaam en verspreidde hij zich onder de bevolking met Spaanse wortels.

- Silva

Het wordt in sommige gevallen als een gemeenschappelijke achternaam beschouwd en in andere een toponiem, omdat het rechtstreeks uit het Latijn komt Silva, wat 'jungle' of 'bos' in het Spaans betekent. Over het algemeen werd het gebruikt om de plaats van oorsprong van zijn drager te beschrijven.

- Solís

Toponymische achternaam van die uit de parochie van Solís, in Asturië, Spanje. De naam Solís kan afkomstig zijn van een vervorming van de naam King Silo die tussen 774 en 783 de kroon van Asturië nam.

- Soto

Het komt van het homografische woord dat 'kust van een rivier in de buurt van een bos of met overvloedige vegetatie' betekent. Daarom wordt het vaak opgenomen in de toponiemcategorie, omdat het de geografie van de plaats van herkomst van iemand beschrijft.

- torens

Het was afgeleid van de Latijnse termijn Turris, Wat betekent 'torre' in het Spaans. Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam was populair als toponiem tijdens de middeleeuwen, omdat deze defensieve gebouwen populair waren en Torres werd overgenomen door degenen die aan een van deze structuren leefden of werkten.

- Trejo

Het is een achternaam van Toponymic Origin, door een regio van Asturië, Spanje. Het woord "Trejo" komt waarschijnlijk van Celta TRECC dat wordt vertaald in het Spaans als 'hoge plaats' of 'hoogte of beschermde heuvel'.

- Valdez

Deze Mexicaanse gemeenschappelijke achternaam is een patroniem wiens betekenis 'zoon van Baldo' is. Het Germaanse woord Kaal, Dat geeft aanleiding tot deze naam, betekent 'vetgedrukt' of 'dapper'.

- Valencia

Hij is kwijtgeraakt Valenen, wat in het Latijn 'krachtig' of 'sterk' betekent. De Romeinen gebruikten de naam "Valentia" als toponiem; In Spanje werd een van deze valentia's castellanized als Valencia en werd deze naam dus gebruikt als achternaam voor zijn inwoners.

- Valenzuela

Toponieme achternaam van de stad Valencia, genomen met het verkleinwoord achtervoegsel -zuela. Deze term komt op zijn beurt uit de Latijnse stem moed die naar het Spaans zijn overgedragen als 'moed' of 'waarde'.

- Vargas

Deze gemeenschappelijke Mexicaanse achternaam komt uit het woord Varga, Dat in Cantabrische (een Spaans dialect) 'cabine' of 'hellend land' betekent. Op deze manier werd Vargas gebruikt als een toponymische achternaam.

- Vázquez

Het wordt geïnterpreteerd als 'zoon van Baskische' en werd genomen door veel individuen die tot deze natuurlijke mensen van het Iberische schiereiland behoorden. Het wordt gevonden in de categorie patroniem en gebruikt het achtervoegsel -ez ('Son of').

- Vega

In het oude Spaans a Vaica Het was een vlak terrein, dat constant geïrrigeerd werd (normaal gesproken door een rivier) en was vruchtbaar voor het planten. Dit woord evolueerde in "Vega" en werd populair als een toponieme achternaam.

- Velázquez

De betekenis van deze Mexicaanse gemeenschappelijke achternaam is 'zoon van Velasco'. Dit is een mannelijke naam van Baskische oorsprong die bestaat uit de wortels kaars ('Cuervo') en Sko ('klein').