De 5 meest uitstekende taalvariaties

De 5 meest uitstekende taalvariaties

De Taalvariaties Het zijn allemaal vormen waardoor een individu, of een sociale set met gelijke taalkundige kenmerken, dezelfde concepten op verschillende manieren kan uitdrukken.

Deze variaties zijn aanwezig op verschillende sociale niveaus: professionals en formele, spreektaal en zelfs geheimen. De culturele kwaliteiten van een samenleving en de flexibiliteit van de taal die de voorwaarde beheren het uiterlijk en de implementatie van deze variaties.

Zelfs als het verschillende samenlevingen waren wiens taal Engels is, kunnen elk bijvoorbeeld hun eigen variaties ontwikkelen, voornamelijk gebaseerd op hun culturele achtergrond.

Deze variaties manipuleren meestal de constructie van zinnen of de uitspraak van woorden, om hen een bepaalde definitie binnen een specifieke context te geven.

De overgrote meerderheid van de bestaande talen staat variaties toe. De kennis van deze variaties kan een betere opvatting bieden over het culturele en taalkundige karakter van een samenleving.

Taalkundige vrijheid en de voortdurende evolutie ervan door de geschiedenis heen heeft de evolutie van sommige variaties en het verschijnen van anderen mogelijk gemaakt. Daarom zijn de bestaande vandaag niet permanent en zullen hun kenmerken worden gevormd naar het ritme waarin de formele conceptie van de taal evolueert.

De belangrijkste variaties die vandaag voor de Spaanse taal worden beschouwd, zijn het dialect, jargon, jargon of caló en bijzondere idioom.

Vijf variaties van de tong

1- dialect

Het dialect is een taalkundige, mondelinge en schriftelijke variatie die wordt toegepast in specifieke regio's van sommige landen. Een deel van de belangrijkste grammatieke bases van de moedertaal van de natie, maar wijzigt ze volgens hun voorkeuren.

In de loop der jaren heeft het dialect in veel regio's enorm belang gekregen en het punt van voorkeur bereikt vóór de officiële taal.

In sommige gevallen is het dialect mogelijk geen directe afgeleide van de moeder of officiële taal van de specifieke natie, hoewel het kwaliteiten kan presenteren die het daaraan relateren.

De praktijk van het dialect is voornamelijk onderworpen aan een regio en zijn inwoners; Maar andere factoren, zoals sociale klasse, kunnen hun proliferatie en gebruik door middel van generaties beïnvloeden.

Kan u van dienst zijn: Canada Flag

Het is een van de meest klassieke vormen van taalvariaties, vanwege de afwezigheid van specifieke taalcontrole of vorming in het verleden. Dit moedigde de wortels van het dialect aan als de belangrijkste vorm van expressie in de gebieden waarin het werd ontwikkeld.

Hoewel in sommige landen de uitroeiing van het dialect wordt gepromoot, of op zijn minst zijn onderwerping voor de officiële taal, blijft het in andere een taalvorm die zijn sprekers veel meer naar zijn wortels en hun cultuur brengt.

Een duidelijk voorbeeld van een dialect is de Napolitan ten opzichte van het Italiaans. De eerste heeft de voorkeur in de regio Napels voor communicatie tussen zijn eigen inwoners, waardoor het boven de Italiaan verkiest zonder de officiële hiervan te negeren.

Voorbeeld

De rioplatense is een Spaans dialect dat wordt beoefend in de regio's in de buurt van de Río de la Plata in Argentinië en Uruguay. Het is de nationale standaard in beide landen, die de meest voorkomende is in audiovisuele media.

Sommige van zijn onderscheidende kenmerken zijn Voseo, een bepaald yeism, de voorkeur voor de perifere toekomst of het eenvoudige verleden of de snelle en sterke intonatie.

2- Jarge

Jarge is een taalvorm die het gebruik van gespecialiseerde woorden en concepten beheert binnen een bepaalde groep onderwerpen, die gewoonlijk gerelateerd is aan een professionele handel of activiteit.

Jargon vereenvoudigt het gebruik van woorden om te verwijzen naar bepaalde situaties als gevolg van de praktijk van deze beroepen.

Naar schatting wordt jargon gebruikt onder het argument dat alle praktijk of wetenschap zijn eigen versie van taal verdient, omdat het door hun eigen ideeën en concepten aan te pakken, het in staat is om de elementen op de meest efficiënte manier te uiten.

Mondelinge of geschriften, deze elementen beginnen meestal bij klassieke taalconcepten, met verschillende denotaties en connotaties.

De toe -eigening en popularisering van bepaalde zinnen of woorden die door een specifieke groep onderwerpen in specifieke situaties in de praktijk worden gebracht, wiens gebruik zich voor een bepaalde periode uitstrekt totdat we versleten en vergeten en vergeten worden.

Kan je van dienst zijn: Sonora -cultuur

Medisch of oliejargon kan als voorbeelden worden beschouwd. Door dit jargon kunnen leden van deze specifieke professionele groepen communicatie vereenvoudigen bij het omgaan met de specifieke aspecten van hun gebieden, op dezelfde manier die het begrip van andere mensen beperken.

Het misverstand van derden is een van de kwaliteiten van het gebruik van jargon, professioneel of sociaal.

Voorbeeld

Sportjargon is een van de meest populaire. Ze gebruiken een reeks woorden of zinnen die als je niet erg bekend bent, je "buiten het spelen" laat. In de vorige zin hebben we net gebruik gemaakt van een voetbaljargon, wat aangeeft dat als je het systeem en de normen van het voetbal niet kent, je niet weet waar je het over hebt.

3- Argot

Het jargon is een taalvorm die gebruik maakt van woorden en concepten gespecialiseerd binnen een bepaald bereik. Dat wil zeggen, het zou hetzelfde zijn als jargon, maar met een verschil: het wordt gebruikt in contexten waar verborgen motivatie is (misdaad, misdaad, aanvallers, bandieten, prostitutie, terroristen, drugshandelaren, enz.)).

Voorbeeld

In de drugswereld is het erg populair om eufemismen of vergelijkingen te gebruiken om te verwijzen naar verschillende stoffen. Evenzo maken hun sprekers vaak gebruik van slechte of agressieve woorden.

https: // www.YouTube.com/horloge?v = odali0bmokw

4- jargon

Slang is de Anglo -Saxon -term om te verwijzen naar de meest informele en spreektaalvariatie van taal in moderne samenlevingen, aanwezig in bijna alle talen en gebonden aan specifieke culturele en regionale opvattingen.

Slang wordt beschouwd als een vorm van vagebond en onzorgvuldige taal. Het manifesteert zich voornamelijk mondeling en hun schriftelijke structuren worden als informeel en moeilijk te bereiken beschouwd.

Deze taalvariant is ook bekend in Spaans -spreidingse gebieden als "Caló". De uitdrukkingen en woorden die in deze variatie worden overwogen, gaan meestal op aanstootgevende, seksuele en vulgaire thema's.

Het is een algemene overweging dat haar praktijk beperkt is tot de onderwerpen en de meest marginale aspecten van een samenleving of cultuur; Slang wordt echter ook tijdens fasen overgenomen door de jeugd.

Kan u van dienst zijn: plotcyclus

In tegenstelling tot jargon, geconditioneerd door professionele en gesloten aspecten, is het algemene begrip van jargon veel eenvoudiger voor anderen, tenzij de taalbarrière een obstakel is dat veel groter is dan verwacht dan verwacht.

Voorbeeld

In de muzikale taal, zoals Reggaeton, rap of trap, is het mogelijk om veel slang vocabulaire te vinden vanwege de dubieuze taalkundige formaliteit. Zangers zoals Karol G kunnen hun Paisa -dialect gebruiken door enkele van de uitdrukkingen van reggaeton toe te voegen, het genre dat zingt.

5- idioom

Het zijn bepaalde vormen die aanwezig zijn bij de constructie van zinnen en woorden. Ze kunnen aanwezig zijn bij zowel formele als informele verklaringen en toespraken.

Het gebruik en de proliferatie van idiomen, hoewel het een cultureel diepgeworteld algemeen karakter heeft, zijn ook vrij geconditioneerd door het discursieve niveau dat een onderwerp kan bezitten.

Idioom.

De idiomen kunnen kleine symptomen vertegenwoordigen binnen de meest gestructureerde variaties die hierboven worden genoemd, zoals dialect en jargon: het wordt beschouwd dat de meest spreektaalvormen een grotere hoeveelheid idioom gebruiken.

Voorbeeld

Elke taal in de wereld heeft zijn eigen idiomen (zoals het zou worden gezegd in Mexico) of zijn typische uitdrukkingen (die ze in Spanje zouden zeggen). Zal een Spanjaard weten dat "de eekhoorn piept"? Waarschijnlijk niet, maar als hij het met andere woorden uitlegt, zal hij hem destijds vangen.

Referenties

  1. Cambridge University Press. (S.F.)). Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Besaurus. Verkregen van Cambridge Dictionary: Dictionary.Cambridge.borg
  2. Ducrot, of., & Todorov, T. (negentienvijfennegentig). Encyclopedic Dictionary of Language Sciences. Xxi eeuw.
  3. Fernández, f. M. (1999). Taaltalen en taalvariatie. Talen voor specifieke doeleinden (VI). Onderzoek en onderwijs (P. 3-14). Alcalá de Henares: Universiteit van Alcalá.
  4. Haugen, E. (1966). Dialect, taal, natie. Amerikaanse antropoloog, 922-935.
  5. Partridge, E. (2015). Slang: vandaag en gisteren. New York: Routledge.