Juan Boscán

Juan Boscán

Juan Boscán (1487-1542) was een van de belangrijkste figuren van de Spaanse renaissance-poëzie. Deze Catalaanse dichter en vertaler schreef het eerste gedicht van de Spaanse Gouden Eeuw dat ging over het onderwerp van mythologie. Bovendien was Boscán de eerste bard in het land die verzen samenstelde op de manier van de Italiaanse petrarca -tekst.

Zijn opvolgers in de zestiende eeuw omvatten enkele van de slimste en meest geïnspireerde lyrische geesten in Spanje. Zijn kunst verschijnt in Spanje na een periode van stagnatie van de prachtige letters. Gedurende het grootste deel van die periode maakte de groeiende pracht en praal van het Hof poëzie ook kunstmatig en onoprecht.

Na verschillende generaties jonge Spanjaarden die zijn opgeleid aan Italiaanse universiteiten, begon een cultureel verfijningsproces. Juan Boscán kreeg die invloed en projecteerde het op zijn werk. Vanaf het begin van zijn literaire leven had Boscan zijn inspiratie in de Catalaanse dichter, Auzasa Mark.

Hij had ook veel steun van zijn discipelen: Diego Hurtado de Mendoza en Garcilaso de la Vega. Door het endecasyllable -vers (een puur Italiaanse structuur) te introduceren, verrijkte Juan Boscán Spaanse poëzie met zijn composities, waardoor de rijkdom van Italiaanse literaire thema's in poëzie werd opgenomen.

Biografie van Juan Boscán

Geboorte

De geboortedatum van deze illustere Catalaan is niet precies bekend. Alle literaire specialisten zijn het er echter over eens dat het op enig moment aan het einde van de 15e eeuw, tussen 1487 en 1492 was.

Geboren in Barcelona in een nobel gezin, was hij een van de drie kinderen van Joan Valentí Boscán, een ambtenaar; en Violand Almogáver. De namen van de andere twee zussen waren Violante en Leonor.

Kan u van dienst zijn: wetenschappelijke tekst: kenmerken, typen, structuur, voorbeelden

Leven

Je hebt niet veel informatie over de eerste dagen van het leven van Boscán. Het is bekend dat hij in 1492 een wees van een vader was. Bovendien is het bekend dat hij in 1507 door zijn familie werd gestuurd naar het hof van koning Ferdinand II de katholiek om zijn opleiding te voltooien.

Bij de dood van de koning werd Juan Boscán in dienst van de hertog van Alva, die diende als een tutor voor zijn kleinzoon. In 1522 nam hij deel aan de kunstenaar Garcilaso aan de mislukte poging om het eiland Rhodes te bevrijden van de kracht van de Turken.

Toen reisde hij in 1526 naar Granada om Carlos V's bruiloft bij te wonen met Isabel de Portugal. Deze reis definieerde zijn toekomst als dichter. Daar ontmoette hij Andrea Navagero, ambassadeur van Venice, die hem in een gesprek met Boscán aanmoedigde om de Italiaanse metriek in zijn werken te gebruiken.

Bij zijn terugkeer bleef hij Carlos V dienen; Hij was een dichter van het keizerlijke hof. Hij bleef werken aan zijn poëtische werk door aanpassingen van de Italiaanse stijl. Gedurende deze tijd had hij veel contact met Garcilaso de la Vega.

Op 7 augustus 1539 sloot hij huwelijken op met mevrouw Ana Girón. Uit dit huwelijk had Unie drie dochters: Beatriz, Mariana en Violante.

Dood

Na zijn huwelijk bracht de dichter Juan Boscán de rest van zijn leven door met pensioen uit het politieke leven, hoewel hij sporadische verschijningen in de rechtbank maakte.

Soms hield het toezicht op de opleiding van de jonge hertog van Alva. De dood van Boscan vond plaats rond 1542 in Barcelona.

Werken van Juan Boscán

De belangrijkste verdienste van Boscan was in de vernieuwing van de Spaanse metriek van poëzie. Zijn revolutie bereikte ook Stanza; Op dit gebied wijdde hij zich aan het creëren van echte octaven, sonnetten en derden.

Kan u van dienst zijn: Dichotomie: oorsprong, betekenissen en voorbeelden van gebruik

Evenzo voelde Prose de effecten van zijn hervorming. Hierin nam hij ook thema's van de Italiaanse literatuur aan, die in het Spaanse koninkrijk bleven tot de komst van de romantiek.

Zijn beroemdste werken werden gepubliceerd na zijn dood door zijn weduwe Ana Girón de Rebolledo rond 1543. Deze verschenen onder de titel van De werken van Boscán en sommige van Garcilaso de la Vega.

In het werk verschijnen er twee transcendentale gedichten. Een van deze is getiteld "Hero and Leandro", beschouwd als het eerste Spaanse mythologische gedicht. Hierin is er een tragisch liefdesverhaal.

Aan de andere kant is zijn andere prominente gedicht dat getiteld "Achtste Rima". In dit lyrische werk werd de stanza bekend als Achtste Royal geïntroduceerd in Spanje.

Poëzie en sonnetten

Uit uw verzameling gedichten en sonnetten die u kunt vermelden Tot verdriet, De nachtegaal die zijn kleine meisjes verliest, Wat ga ik doen en waarom Quereros (Song V).

Evenzo bevat deze collectie titels: Sonnetten, Liefde is natuurlijk goed En Geladen ik ga van mij naar.

Ze werden ook erg goed ontvangen Zoals de trieste die wordt beoordeeld bij de dood, zoals degene die smaak ontvangt, Sweet Dream en Dulce Congo zelf En Geweldige tijd dat ik zo beschadigde kwaden was.

Sluit je gedichten briljant met Heeft zoveel sinds mijn harde ongeluk, Ik was nog nooit zo blij, Die zegt dat afwezigheid vergeetachtigheid veroorzaakt, Als het hart van een echte minnaar En Ik ben zoals degene die in de woestijn leeft.

Kan je van dienst zijn: lyrisch onderwerp

Eerbetoon aan zijn vriend Garcilaso

Hoewel hij altijd een extreme gevoeligheid toonde bij het componeren, ontketende de dood van zijn vertederende vriend veel intensere gevoelens.

Deze worden weerspiegeld in het werk dat wordt getiteld Garcilaso, die altijd naar goed streefde of Soneto cxxix, Geschreven ter ere van hem:

"Garcilaso, die altijd naar goed streefde

En altijd met zoveel kracht volgde je hem,

dat een paar stappen die je achter hem aan rende,

In alles wat je zou kunnen bereiken,

Vertel me: waarom heb je me niet meegenomen?

Toen je dit dodelijke land verliet?,

Waarom, uploaden naar de top die u hebt geüpload,

Hier in deze basis heb je me achtergelaten?

Ik denk dat, als je dat zou kunnen hebben

om iets te verplaatsen dat is besteld,

In dit geval van mij zul je het niet vergeten:

dat je me graag zou willen eren met je zijde

Of je hebt me tenminste ontslagen;

Of, als dit niet het geval is, dan om mij om te draaien ".

Andere werken

In het vertaalgenre had Juan Boscán ook een uitstekende prestatie. Zijn werk wordt herinnerd De hovelingen van Baltasar Castiglione. Hij viel ook op in het epistolaire genre met zijn werk Epistle to Don Diego Hurtado de Mendoza.