Guillermo Prieto Pradillo Biografie, stijl, werken, zinnen

Guillermo Prieto Pradillo Biografie, stijl, werken, zinnen

Guillermo Prieto Pradillo (1818-1897) Hij was een Mexicaanse schrijver, dichter en politicus, die wordt beschouwd als een van de meest prominente dichters in zijn land. Het belang van zijn werk was gebaseerd op de nationalistische en patriottische inhoud van zijn werk; Hij werd "de Mexicaanse dichter bij uitstek" genoemd.

Prieto's werk werd gekenmerkt door een eenvoudige en precieze taal, en ook door te worden ingelijst in de geschiedenis en politiek van Mexico. Sommige van de meest gerenommeerde titels van de schrijver waren Callejera Muse, de nationale romantiek En De vlag.

Portret van Guillermo Prieto Pradillo. Bron: zie pagina voor auteur [Public Domain], via Wikimedia Commons

Wat zijn politieke uitvoering betreft, hij maakte deel uit van de liberale partij en was ook verschillende keren plaatsvervangend voor het Congres. Prieto Pradillo was verbonden met de presidentiële regering van Benito Juárez. Dat was zijn link met de president dat zijn beroemde uitdrukking 'hoog!, De dappere doden niet, 'zei hij toen hij binnenkwam om het leven van de heerser te redden.

[TOC]

Biografie

Geboorte en familie

Guillermo werd geboren op 10 februari 1818 in Mexico City, kwam uit een traditioneel gezin. Zijn ouders waren José María Prieto Gamboa en Josefa Pradillo Estañol. Terwijl hij een rustige jeugd had, werd zijn adolescentie gekenmerkt door de dood van zijn vader en de waanzin van zijn moeder.

Prieto Pradillo Studies

Prieto Pradillo ging naar het basisonderwijs in zijn geboortestad. Toen, na het verlies van zijn vader en het onvermogen van zijn moeder om hem te ondersteunen, zag hij de behoefte om te werken. Dit is hoe de politicus Andrés Quintana Roo zijn beschermer werd.

De jonge Guillermo was in staat om te studeren aan het College van San Juan de Letrán dankzij de hulp van Quintana Roo, die het ook aanbeveelde om in de douane te werken. In 1936, toen hij achttien jaar oud was, met de hulp van enkele vrienden, creëerde hij de Latear Lartán Literary Association.

Tussen brieven en politiek

Guillermo Prieto werd vanaf jonge leeftijd aangetrokken tot literatuur, geschiedenis en politiek, dus begon hij zijn passies te cultiveren. Het was in 1837 dat hij zich een weg baande op het gebied van mediabrieven zoals Het Mexicaanse mozaïek En Galván -kalender, Waarin hij zijn eerste verzen publiceerde.

In het beleid begon het als een ambtenaar van de regeringen van presidenten José María Valentín Gómez Farías en Anastasio Bustamante, en begon ook te schrijven in de Officieel dagboek. In 1838 leefde hij in militaire dienst: het was het tijdperk van cakeoorlog, conflict tussen Frankrijk en Mexico.

Guillermo als Fidel

In 1840 bracht Guillermo Prieto Pradillo zijn eerste proza ​​-werk aan de titel getiteld De vlag. Het jaar daarop begon hij de journalistieke kolom "San Monday of Fidel" te schrijven in de krant Liberal De tien -en -eeuwse eeuw. Hij tekende als Fidel de artikelen die hij daar schreef, die zich tot 1896 uitstrekten.

Literaire continuïteit

De schrijver bleef zijn carrière versterken in de jaren veertig. In 1842 publiceerde hij zijn tweede werk geschreven in proza ​​genaamd Alonso Ávila, van biografische aard. Bovendien schreef hij voor verschillende gedrukte media, zoals Het Mexicaanse museum En Het geïllustreerde wekelijks.

In 1843 publiceerde Prieto Pradillo De pinganilla -schrik. Toen, twee jaar later, werd hij geboren Don Simplicio, Een liberale krant over politiek met humorfuncties, die is gesticht met de schrijver en journalist Ignacio Ramírez. In 1946 nam hij deel aan de oorlog in de Verenigde Staten-Mexico.

Kan je van dienst zijn: in welke eeuw begon het onafhankelijke leven van Mexico?Foto door Guillermo Prieto Pradillo. Bron: zie pagina voor auteur [Public Domain], via Wikimedia Commons

Politieke acties

De politieke acties van Guillermo Prieto waren afgestemd op liberale ideeën, die hij uitte in veel van de kranten waar hij werkte. Van 1852 tot 1853 diende hij als minister van Financiën in het presidentschap van José Mariano Arista; Op dat moment publiceerde hij Herinneringen aan mijn tijd.

Als criticus van de dictatoriale regering van Antonio López de Santa Anna, aarzelde Prieto niet om deel te nemen aan het plan van Ayutla, een uitspraak die plaatsvond in Guerrero op 1 maart 1854 tegen het leger. Vervolgens maakte hij deel uit van de presidentiële administratie van Juan Álvarez Hurtado.

Affiniteit met Benito Juárez

De schrijver was dicht bij Benito Juárez, omdat hij deel uitmaakte van zijn presidentschap. In 1858 diende hij als minister van Financiën, maar misschien was het evenement dat hem het meest verbond met de politicus toen hij hem in Guadalajara redde om te worden vermoord.

Volgens de anekdote bracht Prieto Pradillo in de kogels en riep de beroemde uitdrukking: "Hoog!, De dappere doden niet ". De volgorde van uitvoering werd gegeven door Filomeno Bravo, conservatieve politicus. Daarna reisde hij met Juarez in verschillende landen in Amerika.

Ondergedompeld in de politiek

Guillermo Prieto was getuige van de hervormingsoorlog in 1858 en nam zelfs deel aan de wetten die werden afgekondigd om de staatskerk te distantiëren. Vervolgens diende hij van 1861 tot 1863 als federale plaatsvervanger.

Hij maakte ook politiek van de pagina's van de kranten De Chinaca En De monarch, Vooral met satires tegen de tweede interventie van de Fransen tot Mexicaanse bodem. Op dat moment werd hij aangesteld als CORREOS -beheerder en nam hij de Officieel dagboek.

Prieto Pradillo en ballingschap

Hoewel Prieto Pradillo het beleid van Benito Juárez steunde, stemde hij er niet mee in om continu aan de macht te blijven. Het was om die reden dat in 1866 de politicus Jesús González Ortega samenvoegde om acties uit te voeren die een einde maakten aan de regering van Juarez.

Het doel kwam echter niet op omdat het conflict met de Fransen bleef bestaan. Dus uit angst voor represailles besloot de schrijver te verbannen in de Verenigde Staten, en bij zijn terugkeer voegde hij zich weer bij het politieke leven als afgevaardigde. Hij maakte ook propaganda om te voorkomen dat Juarez doorgaat met regeren.

Vorige jaren van Guillermo Prieto Pradillo

Literatuur en politiek waren altijd aanwezig in het leven van Guillermo. In 1871 begon hij te schrijven voor tijdschriften De Búcaro En Op zondag. Op dat moment sympathiseerde hij met de regering van José María Iglesias, en ook voor korte tijd bezet verschillende ministeriële functies.

Prieto Pradillo werkte ook politiek tijdens de regering van Porfirio Díaz. Van 1880 tot 1896 was hij plaatsvervanger van het congres van de Unie. Dit alles deed het samen met zijn werk als schrijver: de pagina's van kranten zoals zoals zoals De Republikein En Het universele geserveerd om hun gedachten vast te leggen.

Dood

Het leven van Prieto Pradillo begon te verslechteren vanwege een hartziekte, en om deze reden verhuisde hij naar Cuernavaca. Toen stierf hij in Mexico -stad in de stad Tacubaya op 2 maart 1897. Zijn overblijfselen rusten in de rotonde van illustere mensen.

Kan u van dienst zijn: Guangala -cultuurGuillermo Prieto Sepulcher in de rotonde van illustere mensen (Mexico). Bron: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Stijl

De literaire stijl van de Mexicaanse schrijver werd gekenmerkt door het gebruik van een eenvoudige, duidelijke en precieze taal, naast goed uitgebreide en humoristisch. Zijn werk had kenmerken van de huidige romantiek. Hij ontwikkelde ook een thema gericht op douane, geschiedenis, cultuur en personages in zijn land.

Zijn gretigheid om de kwaliteiten van elke stad, van elk van de gewoonten van de inwoners, grondig te beschrijven (de nadruk op de details waarmee kleding en voedsel verwijst), verleenden ze een ereplaats tussen de romantische en regionalistische schrijvers van hun tijd.

Toneelstukken

-Proza

- De vlag (1840).

- Alonso de Ávila (1842).

- De pinganilla -schrik (1843).

- Herinneringen aan mijn tijd (1853).

- Supreme Order Trips (1857).

- Een excursie naar Jalapa in 1875.

- Reis naar de Verenigde Staten (1877-1878).

- Thuisland en eer.

- De Treasury -vriendin.

- Geschiedeniscompendium.

- Aan mijn vader.

-Poëzie

- Niet -gepubliceerde verzen (1879).

- Straatmues (1883).

- De nationale romantiek (1885).

- Verzameling van gekozen poëzie (1895-1897).

-Tekst en geschiedenis

- Woordenboek van geschiedenis en geografie (1848). Het werk werd ontwikkeld in samenwerking met historicus Manuel Orozco y Berra.

- Aantekeningen voor de oorlogsgeschiedenis tussen Mexico en de Verenigde Staten (1848).

- Elementaire lessen van politieke economie (1871).

- Korte inleiding tot de studie van de universele geschiedenis (1884).

- Homeland geschiedenislessen (1886).

- Korte noties van politieke economie (1888).

-Korte beschrijving van enkele van zijn werken

Straatmues (1883)

Het was een van de beste poëtische werken van de auteur. Dit was te wijten aan het verband met het Mexicaanse volk. In de verzen werd de humor van de auteur opgemerkt, evenals het genot van de eenvoudige. Prieto heeft ironie en sarcasme opzij gezet om zich te concentreren op dromen en vreugde.

Guillermo Prieto's Home House. Bron: Yoelres President [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

In het werk beschreef de schrijver typische Mexicaanse omgevingen, evenals bepaalde kenmerken van zijn inwoners. Bijvoorbeeld: de beurzen, de landschappen, de tradities, de populaire woorden en de mensen kwamen op een typische en idealistische manier tot leven.

Fragment

"Lang levende fatsoenlijke mensen!

Lange live -waarschijnlijkheid!

En zelfs het laatste familielid

is held en waardigheid,

uit een bepaald cadeau

Dat was te wijten aan vriendschap.

Mencatos!

Als het niet hetzelfde is om te eten

om jezelf met de afwas te geven.

Ik ben liberaal, geen taarten;

Maar Canary!- Als er pitanza is,

dat de oropeles komen,

En jongens, om te dansen.

Zijn dit de pure gelovigen?

Wow een robespier van Chanza ".

De nationale romantiek (1885)

Prieto Pradillo uitte in dit poëtische werk zijn persoonlijke vreugde en die van het volk van Mexico voor de onafhankelijkheidshandelingen die hen ertoe brachten vrij te zijn. Hij werd geïnspireerd door de gedichten van dit type die de Spaanse auteurs schreven. De verzen waren gestructureerd in octosyllables.

Fragment

"... en duizend geschreeuw geven

De ongelukkige Migajita,

Het haar was gescheurd,

En Aullando Twisted.

Plots houdt het geschreeuw op,

Plots werd het opgelost:

Het spraakzame benaderde,

Ze vinden haar levenloos en koud,

En stilte is bedoeld

Nacht een dag worden.

In het pantheon van Dolores,

Ver, op de laatste rij,

Tussen sommige stokkruisen

Nieuw of medium rot,

Er is een verhoogd kruis

van gepolijst steenwerk,

En daarin de naam van de Ronco,

'Arizpe José Marías',

Het kan u van dienst zijn: Santa Alliance: Achtergrond, Doelstellingen, gevolgen

En de voet, in veel aarde,

helft bedekt met ortigas,

Zonder iemand te vermoeden

De kruimel rust,

La Palma Neighborhood Flower

en afgunst op de Catrinas ".

Versnipperen van Herinneringen aan mijn tijd (1853)

“... de stille en verlaten straten waarin de neergeslagen stappen van sommigen die de hulp renden, werden op afstand resoneerd; De gele, zwart -witte banners die dienden als een waarschuwing voor de ziekte, van artsen, priesters en kanalen ... op grote afstand de grimmige bruto auto's die vol met lijken kruisten ... Al dat reproduceert vandaag in mijn geheugen met mijn geheugen met kleuren met kleuren kleuren vivísimos en laat me rillen ".

Fragment van "dromen"

"Echo zonder stem die leidt

De orkaan die weggaat,

Wave reflecteert

aan de ster die schijnt;

Ik herinner me dat dat me verleidt

met bedrog van vreugde;

Liefdevolle melodie

trillende teder huilen,

Wat zeg je tegen mijn uitsplitsing,

Wat hou je van me, die je stuurt?

... er zijn meer schaduwen in de ziel,

Meer rimpels op het voorhoofd.

... terwijl deze inspanning binnenkomt

Hoe lijdend gimo

De hoop op een begrafenis,

van een compliment in een droom,

Als het niet de eigenaar is

Glimlach vrij, je ziet me,

Ik smeek het je om te onthouden

Ik heb pijn gegeven ..

Passeren ... laat me in slaap ..

Pass ... maak me niet wakker!".

Zinnen

- "Ik hou van je, ja, ik ben dol op je, hoewel mijn lip duizend en duizend keer je Perjura noemde, hoewel de gruwelijke kop van de grieven me de geneugten van je schoonheid gaf, ik hou van je hart".

- “De passies sleepten me; Er is geen God, zei mijn lippen, en mijn ogen werden door de eeuwigheid beledigd met het licht ".

- "Sweet is de man in zijn pijnlijke duel, wanneer de Pertinaz hem bang maakt en zegt dat hij de kleine aarde bespot: 'Er is mijn thuisland' en wijst naar de hemel".

- “Waar het om gaat, bedreigt me, noch dat mensen lanceren, als ik de rug van hun handen begin met de Pleasure Cup?".

- "Onze nobele intelligentie vergaat nooit, dat pure zielen in de hoogten de helderheid van almacht zullen weerspiegelen".

- “Held, Monarch, begint vanuit je lip de roep van de trots die gruwt; Je as is gelijk aan de as van de ongelukkige pastoor ".

- "Ik denk al na over de dappere krijger die zelfs in dromen zijn harde hand, onzeker, verlangend, het zwaard zoekt om de uitstekende binnenvallen te schaden".

- “Man: hoe geef je jezelf aan de diepe droom, vanaf het strand in het gevoerde leven, als de lichtere wind, de zee opgeheven, moet je lichaam wikkelen?".

- "Als je op onze grond probeert te stappen, laten we in de zee hun leven scheiden, en in de golven, met verven bloed, ziet de weerspiegeling van de zon er ondoorzichtig uit".

- "De mooie en delicate bloem die op een enkele dag overweldigd was en toen verdween," verdween toen ".

Referenties

  1. Tamaro, E. (2004-2019). Guillermo Prieto. (Nvt): biografieën en levens. Hersteld van: biografie en vidas.com.
  2. Guillermo Prieto Pradillo. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
  3. Ayala, een. (2019). Guillermo Prieto, de man die het leven van Benito Juárez heeft gered. (Nvt): collectieve cultuur. Opgehaald uit: culturolective.com.
  4. Prieto, Guillermo (1818-1897). (2019). Mexico: Nationale literatuurcoördinatie. Hersteld van: literatuur.Inba.Gok.mx.
  5. Guillermo Prieto. (2018). Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Hersteld van: Elem.mx.