Mendocino Codex Origin en auteurschap, kenmerken, inhoud

Mendocino Codex Origin en auteurschap, kenmerken, inhoud

Hij Mendoza codex, Ook bekend als Códice Mendoza, was het een publicatie waarin in native inheemse picturale scènes werden verzameld, met de eigenaardigheid die ze in Europese krant werden belichaamd.

Deze publicatie werd besteld en voltooid in de 16e eeuw, rond 1541 en 1542, tijdens de toediening van Antonio de Mendoza en Pacheco. Mendoza hield in Nieuw Spanje de positie van onderkoning, als eerste in die positie.

Bron: [Bestand: CodexMendoza01.JPG | CodexMendoza01]], via Wikimedia Commons.

Deze codex ontving de naam Mendoza voor de onderkoning van Spaanse afkomst. Het diende om de meest relevante informatie vast te leggen met betrekking tot de imperiale geschiedenis en organisatie, zowel economisch als sociaal niveau, die bestonden in de Aztec Society. Dat wil zeggen, de functie was om gegevens over het oude rijk aan de Spaanse regering te geven.

In die tijd had hij grote waarde op praktisch niveau voor de Spanjaarden, maar het is ook historisch geweest. Meer dan de helft van de Mendoza Codex verwees naar kopieën van picturale bronnen van het pre -Hispanic tijdperk.

[TOC]

Oorsprong en auteurschap

De Mendoza Codex was een manuscript over Aztec -beschavingen. De oprichting ervan vond plaats na 14 jaar van het begin van de Spaanse verovering in Mexico, die begon in 1521. Het idee van deze publicatie was om in die tijd Carlos V, de koning van Spanje te bereiken.

Op de pagina's van de Mendoza Codex werd de geschiedenis van de Aztec -regeringen en de veroveringen die vóór de Spaanse bezetting hadden belichaamd, belichaamd. Het bevatte ook een lijst met belastingen die worden betaald door lokale populaties en een gedetailleerde beschrijving van hoe hun levensstijl er elke dag tot dag uit was.

Pictogrammen werden gebruikt om de informatie te verzenden. Het gebruik hiervan bestond uit tekenen als een weergave van echte objecten, figuren of concepten. Naast deze pictogrammen, die deel uitmaakten van het Aztec -schrijven, had de Codex enkele uitleg en opmerkingen in het Spaans.

De term Mendoza werd aan de Codex verleend door Antonio de Mendoza en Pacheco, die degene zou kunnen zijn die het manuscript in 1541 opdracht gaf. Het stond ook bekend als de Codex Mendoza of de Mendoza -collectie.

Anderen codices

In de Mexicaanse geschiedenis zijn er verschillende codices die zijn gemaakt om gegevens over oude beschavingen te bewaren of te verzamelen. Er waren codices die betrekking hadden op Aztec -beschavingen en andere publicaties over mixtecos.

In het geval van de Aztec Codex, zoals het geval is van Mendoza, waren het manuscripten die een lagere complexiteit hadden in het gebruik van picturale elementen. Dit, ondanks het feit dat de Azteken veel van hun picturale cultuur van de mixtecs erfde.

Kan u dienen: Falangisme: oorsprong, ideeën, kenmerken, gevolgen

Van de Aztec -manuscripten zijn er geen die geen invloed hadden op de Europese koloniën. Bovendien werd de Borbonicus Codex gemaakt, wiens stijl nahuatl was, die was voorafgaand aan de periode van de Spaanse verovering.

De Aztec -codices werden door de Spanjaarden verbrand vanwege hun heidense inhoud en werden ook vernietigd door Aztec Reyes die het doel hadden hun geschiedenis te herschrijven.

Ze onderscheidden zich van de codices voorafgaand aan de verovering omdat ze een geweldige combinatie van schrijven hadden met pictogrammen, ideogrammen en fonetische symbolen. De manuscripten tijdens het koloniale tijdperk hadden een grote invloed van Spanje.

De weergave die in deze werken werd gedaan, ging over de inheemse Mexicanen en een schrijven werd gebruikt met Latijnse of Spaanse brieven.

Onder de koloniale codices waren er: de Mendoza Codex, de belastingregistratie, de Borbonicus Codex, de Azcatitlan, de Florentijnse Codex, Sierra, de Toltec-Chichimeca-geschiedenis of de Xicotepec, onder vele anderen.

Kenmerken

De Mendoza Codex werd gekenmerkt door het eerste exemplaar te zijn dat werd geschreven met behulp van een stijl die zeer werd beïnvloed door de Europese cultuur en kunst.

Het werd een paar jaar na de verovering voltooid en had de leiding over inheemse schriftgeleerden die werden begeleid door de zendingspriesters die in New Spanje aankwamen. Deze priesters hadden ook de leiding over het toevoegen van notities in het Spaans.

Het wordt in vele gelegenheden als een Europees boek beschouwd, omdat Europese paper en een binding werden gebruikt die leek op de stijl van het oude continent. Had 71 vellen waarvan de metingen 33 centimeter waren tegen 23. Representaties of thema's werden verdeeld in drie.

De inheemse boeken voorafgaand aan de verovering werden integendeel gekenmerkt om te zijn geschilderd op papier gemaakt van schors of door het gebruik van hertenhuid.

Zeer weinig referenties over de Aztec -religie in het manuscript werden belichaamd. De overtuiging is dat de Codex alleen een meester -schilder had, hoewel andere inboorlingen betrokken waren bij hun creatie, vooral als het gaat om het inschakelen van de schilderijen en het toepassen van de kleuren.

Het beroep van schilder van deze werken werd zeer goed gezien door de samenleving, omdat het van groot belang was voor de Azteekse cultuur. Hoewel de Azteken geen gedefinieerd schrijfsysteem hadden, gebruikten ze pictogrammen om hun verhalen vast te leggen.

Kan u dienen: Saturnino Cedillo: biografie, invloed en macht

Deze codex bestond uit 72 vellen met picturale inhoud, waarvan 63 pagina's waren die opmerkingen hadden in het Spaans.

Inhoud

De inhoud van de Mendoza Codex was gebaseerd op het verzamelen van informatie over Aztec -beschavingen en hun rijk. In deze codex zijn gegevens te vinden op de organisatie van de Azteken, zowel economisch als sociaal, evenals de basis van hun beschavingen.

De cover van de Mendoza Codex gaf ook informatie over de voormalige Aztec -hoofdstad, Tenochtitlán, evenals de oorsprong. Op de dekking, die in vier delen was verdeeld, werd waargenomen dat de stad door kanalen werd gevormd.

Aan de andere kant werd het interieur van de Codex verdeeld in drie secties die verschillende elementen van de Aztec -beschavingen behandelden.

Het eerste deel

Het eerste deel van de Mendoza Codex behandeld van de eerste pagina tot nummer 18. In totaal bestond het uit 19 picturale pagina's. In dit deel werd informatie weerspiegeld over de basis van het Azteca -rijk, dat begon in 1324.

Deze sectie werd afgesloten met het stadium van de verovering van Mexico, die begon in 1521, een jaar vóór de dood van Moctezuma.

Op hun pagina's kon je niet alle oorlogen vinden die leefden, omdat ze niet naar de nederlagen verwezen. Onder de weerspiegelde oorlogen zijn de oorlog met Chalco of de verovering van Coaxtlahuacan.

De tweede fase

Het tweede deel waarin de codex werd verdeeld, kwam overeen van pagina's 18 tot 55. Dit gedeelte van het manuscript werd gekenmerkt door zijn grote overeenkomsten met de registratie van belastingen. Dit was een codex die werd geschreven rond de jaren 20 en 30 van de 16e eeuw. Hij verwees naar de belastingen die werden betaald door gekoloniseerde gemeenschappen.

Dit gedeelte en het eerste deel van het manuscript werden bijgewoond door afbeeldingen die tijden voor vertegenwoordigden voorafgaand aan de pre -Hispanic Period. Beide partijen zijn aangevuld met de informatie die ze aanboden.

Daarom werd alle bestaande informatie over militaire botsingen of economische organisatie niet weerspiegeld.

Derde deel

Het laatste gedeelte waarin de Mendoza Codex werd verdeeld van pagina 56 tot 71. In deze bladeren werden relevante informatie over het dagelijkse leven van de inboorlingen van de Mexicaanse volkeren weerspiegeld. Er werd gesproken over de gewoonten van dat ze werden geboren tot ze stierven.

Sommigen zagen dit gedeelte van de Codex als een roman uit. Gepresenteerd zeer kleurrijke afbeeldingen.

Het kan je dienen: spirituele verovering van New Spanje

Belang

Het belang van de Mendoza Codex is alleen vergelijkbaar met de relevantie van de Florentijnse Codex, een manuscript gecreëerd door de Spaanse Bernardino Sahagún. Beide zijn manuscripten die een bron van vitale informatie betekenden, zowel historisch als politiek en etnografisch over Mexico, voor en tijdens de verovering.

In het geval van Codex Mendoza was het erg belangrijk om gegevens over het Aztec -rijk opnieuw op te bouwen, waarvoor de eerste twee delen van de manuscripten fundamenteel waren.

Auteurs zoals Barlow, Hassig, Van Zantwijk hebben de leiding gehad over het samenvatten en verklaren van de informatie die in de Codex aanwezig is gemakkelijk. Met deze publicaties kon de Codex een veel groter publiek bereiken.

Eigenaren

Het hoogtepunt van de codex werd op een gehaaste manier gemaakt, omdat het naar Spanje moet worden gestuurd door een van de flotters van de veroveraars achter te laten. Het manuscript heeft nooit zijn bestemming bereikt, omdat het werd gevangen door Franse piraten die in het Caribisch gebied waren.

De Codex eindigde op dat moment in de handen van de Franse Andre Thevet, een kosmograaf die een grote hoeveelheid annotaties maakte voor het oorspronkelijke manuscript, waar zijn handtekening bij verschillende gelegenheden kan worden waargenomen.

Na de dood van Thevet bleef de Codex de eigenaar veranderen. Een Engelse ambassadeur in Frankrijk, genaamd Richard Hakluyt. Daar werd hij eigendom van Samuel Purcha en vervolgens de zoon van aankoop.

Later arriveerde hij in handen van verzamelaar John Selden, laatste eigenaar voordat de Codex eindelijk deel uitmaakte van de Bodleian Library, aan de Universiteit van Oxford, een behuizing waar hij vandaag blijft.

Digitale versie

Hoewel het originele manuscript aan de Universiteit van Oxford is, creëerde het National Institute of Anthropology and History of Mexico (INAH) een interactieve versie om het originele document te raadplegen.

De interactieve bron heeft uitleg en details in het Engels zoals in het Spaans. U kunt ook een applicatie downloaden om de codex te raadplegen.

Referenties

  1. Berdan, f. (1996). Imperial Strategies Aztec. Washington, D.C: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.
  2. John, l. (1984). Verleden en heden in de Amerikaan: een compendium van recente studies. New Hampshire: Manchester University Press.
  3. Jovinelly, J., & Netelkos, J. (2002). De ambachten en cultuur van de Azteken. New York, NY: Rosen Central.
  4. León Portilla, m. (1990). Aztec Thought and Culture. Norman: University of Oklahoma Press.
  5. Ross, K. (1984). Codex mendoza. Londen: recente boeken/hoge tekst.