Groenten in Kaqchikel

Groenten in Kaqchikel
Sommige groenten in Kaqchikel: maïs, ui, aardappel, cassave, kool en chili. Met licentie

We brengen een lijst met Groenten in Kaqchikel, Een taal van de Maya -Aboriginal van de centrale gebieden van Guatemala. Deze taal wordt gesproken door een kleine groep mensen in Chiapas (Mexico) en ongeveer 500.000 Guatemala -sprekers.

Voordat u verder gaat naar de opsomming, moet worden opgemerkt dat het woord "groenten" geen precieze term is, en in zichzelf verzamelt het zaden, wortels, knollen, bladeren, bollen en zelfs wat fruit.

De spelling die zal worden gebruikt om de termen te schrijven, is ontwikkeld door de Mayan Language Academy van Guatemala.

Om te beginnen, "groenten" in Kaqchikel, kan "Ichaj" worden gezegd, wat hetzelfde woord is dat wordt gebruikt voor eetbare kruiden.

Groentelijst in kaqchikel

1. Ixin, ajj, Eg, och 'of pik

De woorden in kaqchikel ixin, ajj, bijvoorbeeld, och 'en pik worden gebruikt om maïs te zeggen. De eerste, ixin, wordt uitgesproken als "ishín", terwijl de uitspraak van de resterende woorden vergelijkbaar is met Spaans.

Opgemerkt moet worden dat de maïsplant Avën wordt genoemd, een woord dat ook verwijst naar planten. Aan de andere kant heeft gekookte maïs een andere naam, Tz'o, die hetzelfde is die wordt gebruikt om te verwijzen naar maïstortilla's.

De cob is Jël, terwijl maïsverspilling, dat wil zeggen de tusa, jo'k worden genoemd. Ten slotte, wanneer ze maïs oogsten, gebruiken ze een enkel woord dat beide termen verzamelt: Jech '.

Het is mogelijk dat het gebruik van verschillende woorden om naar maïs te verwijzen, te wijten is aan het feit dat dit gewas, aangezien de oude tijden een van de belangrijkste is voor de inwoners van Mesomérica.

Het kan je van dienst zijn: de 15 meest populaire legendes en mythen

In deze zin is maïs het belangrijkste ingrediënt van alle maaltijden en een van de essentiële elementen van de economie van de Aboriginals van Midden -Amerika.

2. Xnaquët

In Kaqchikel betekent xnaquët ui. Het eerste foneem van dit woord bestaat niet in het Spaans. Hij lijkt op het geluid dat we maken als we iemand vragen om "shhh" het zwijgen op te leggen.

De ë in xnaquët heeft twee mogelijke uitspraken: de eerste komt overeen met de reguliere Spaanse "e". De tweede is [ə], geluid dat niet in onze taal bestaat: dit foneem is degene die wordt gebruikt in de Engelse woorden "handvat" en "Truble". In die zin zou de uitspraak van Xnaquët "Shnakét" zijn.

3. Paps

Paps is het woord in Kaqchikel om paus te zeggen. De uitspraak van dit woord vormt geen grotere problemen voor Spaanse sprekers, omdat het leest zoals geschreven.

Net als bij maïs, wanneer ze verwijzen naar de aardappeloogst, als een zelfstandig naamwoord, gebruiken ze een andere term die de betekenis van deze twee lexicale eenheden verzamelt. Het woord in kaqchikel is c'otoj.

Aan de andere kant, wanneer ze willen verwijzen naar de actie van het oogpen van aardappelen, gebruiken ze c'ot. Deze knollen kunnen ook sëkvëch worden genoemd.

Net als bij maïs tonen de verschillende manieren om te verwijzen naar de aardappelen in Kaqchikel het belang van deze knollen voor de cultuur van deze Aboriginal -groep.

4. Tz'in

Tz'in betekent cassave. Het aanvankelijke geluid van dit woord is moeilijk uit te spreken voor Spaanse sprekers, omdat het bestaat uit twee fonemen die niet worden gecombineerd in het Spaans, /t /y /s /s /.

Het kan je van dienst zijn: cognitieve kaart van dozen

5. Es

Is het woord om zoete aardappel of zoete aardappel te zeggen. De zoete aardappel is een kruidachtige plant die knollen produceert die vergelijkbaar zijn met aardappelen, maar ze verschillen van deze waarin ze zoet zijn. Dit woord wordt uitgesproken alsof ze in het Spaans worden gezegd.

6. Kulix

Kulix betekent kool. De "k" aan het begin van dit woord lijkt op het initiële geluid van het woord "wanneer" echter een beetje glanster is dan de "k" in het Spaans. Het laatste geluid, zoals reeds vermeld, wordt uitgesproken als "Sh" zoals in de Engelse woorden "Shine", "Ashes" en "Fish".

7. Ixtan ichaj

Ixtan ichaj betekent spinazie. Dit woord wordt uitgesproken als "ishtán ichaj".

8. Kaqa'ixin

Kaqa'ixin betekent rode maïs. Dit is een mix van twee woorden: "ixin", een van de vele woorden om maïs te zeggen, en "kaqa", wat kleur betekent. "Kakaishín" wordt uitgesproken.

9. IC

IC betekent chili. Dit woord wordt uitgesproken als "ik".

10. Kalk

Quinëk betekent bonen. Volgens het type bonen kan dit woord bepaalde varianten presenteren, die hieronder worden gepresenteerd:

elf. Saka Quinëk

Saka Quinëk betekent witte bonen.

12. Caka quinëk

Caka Quinëk is Colorado Bean.

13. K'ek quinëk

K'ek quinëk is zwarte bonen.

14. IJ

De term ij wordt gebruikt om te verwijzen naar elk type vanitas (bonen).

vijftien. Tz'et

Tz'et betekent pompoen. Dit is een van de vruchten die zijn opgenomen in de groep groenten.

16. Ocox

Ocox betekent schimmel. "Okosh" wordt uitgesproken.

17. Kaxlanq'ös

Kaxlanq'ös betekent prei. De uitspraak van de Ö in Kaxlanq'ös bestaat niet in het Spaans. Dit lijkt op de "oo" in Engelse woorden, zoals in "buurt" en "code".

Kan u van dienst zijn: industriële markt: kenmerken, segmenten en strategieën

18. Raxb'o'j ichaj

Het betekent broccoli.

19. Angst

Het betekent knoflook.

twintig. Kotichaj

Het betekent selderij.

eenentwintig. Ch'opichaj

Het betekent artisjok.

22. Lab'ichaj

Snijbiet.

23. Tuq'wäch

Aubergine.

24. Chip

Het betekent koriander of hoek.

25. Snob'osïk ik

rode peper.

Referenties

  1. Kaqchikel. Centre for Latin American & Caribbean Studies. Hersteld van Latamst.Ku.Edu.
  2. Kaqchikel -uitspraakgids. Hersteld van inheemse taal.borg.