Ode

Ode

Wat is een ode?

De ode Het is een lyrisch gedicht dat op een hoge of liedvormige toon wordt uitgedrukt. Deze poëtische compositie is van Griekse oorsprong, vanaf daar zijn de eerste odes van de geschiedenis bekend, die vergezeld gingen door een muziekinstrument. Ze zijn gemaakt om een ​​persoon of object te verhogen voor een speciale situatie

ODA's hebben meerdere genres waardoor de dichter verschillende gevoelens of manieren van denken uitdrukt. Deze gedichten kunnen omgaan met kwesties over religie, liefde, helden ... zelfs in meer huidige tijden die Pablo Neruda heeft geleid met dagelijkse problemen (voedsel, planten, natuur, objecten ...). De Chileense dichter noemde ze Elementaire odes.

Dit lyrische subgenre kan een gevarieerd rijm hebben. Ze kunnen vrij zijn, medeklinkers of assonanten; Alles hangt af van de dichter en wat u wilt uitdrukken. Vervolgens zal de uitleg worden gegeven aan de verschillende soorten ODE's en zullen enkele voorbeelden van deze interessante poëtische teksten worden getoond.

ODA -typen

Pablo Neruda was een ODAS -componist

Pinderische ode

Dit type Oda draagt ​​zijn naam in het onderscheid van de dichter Píndaro en is ontstaan ​​in het oude Griekenland. De auteur heeft deze composities opgesteld om eerbetoon te brengen of een persoon, gebeurtenis of plaats in het bijzonder te markeren. Deze gedichten bevatten 3 strofen waarvan 2 dezelfde verdeling hebben.

Deze lyrische teksten worden beschouwd als de meest klassieke weergave van de ODE's. In veel gevallen waren deze gedichten gewijd aan atleten die wat triomf hadden. Ook aan de goden (heilige odes) en de helden van die tijd (heroïsche ode).

Horacian Odes

Deze Odes hebben die naam als een eerbetoon aan Horacio, beschouwd als de maximale Latijns -Amerikaanse dichter. Deze gedichten zijn gemaakt om wat vriendschap te entertainen. Ze hebben meestal meer dan één strofe en hebben hetzelfde rijm.

Anacreonische odes

Dit type poëtische compositie draagt ​​zijn naam ter ere van Anacreon, een dichter van Griekse oorsprong. Ze staan ​​bekend als klassieke odes en worden geïnspireerd door liefde en erotiek.

Romantische odes

In dit geval hebben de ODE's geen romantische toon zoals anacreontie. In feite worden ze dat genoemd omdat ze in het tijdperk van de romantiek verschenen (18e eeuw). Deze gedichten hebben nieuwe veranderingen in klassieke ODE's en bevatten ook een grotere emotie en een subjectieve toon.

Engelse odes

Ook ODA's genoemd met onregelmatige rijmpjes, ze werden uitgewerkt in de Renaissance in een tweede heropleving van dit genre. In zekere zin werden de Pondáricas gemengd met de Horacians, maar met nieuwe perspectieven. De dichter werd geïnspireerd door iemand om ze uit te voeren.

Voorbeelden van korte odes

"Ode Del Niagara" - Auteur: José María Heredia

“Sjabloon mijn lier, geef me, wat voel ik
In mijn ziel huivert en geagiteerd
Verbrande inspiratie. Oh!! hoe lang
In het donker passeerde hij, zonder mijn voorhoofd
Schijn met je licht!... Niágara ongedaan maken;
Je sublieme angst kon alleen
Draai de goddelijke don, die gekruist,
Ik werd gestolen van pijn, de goddeloze hand!
Verminderious torrent, kalm, hou je mond
Je angstaanjagende donder; Dissal enigszins
de duisternis die je omringt;
Laat me je gezicht sereen overwegen
En met brandend enthousiasme mijn vullen ".

Kan u van dienst zijn: Antonymy: typen en voorbeelden

"Ode Xix to All Saints" - Auteur: Fray Luis de León

"Dan de hele buik,

Moeder Dit licht zal worden gezongen,

Heel duidelijk Lucero

In deze verstoorde zee,

van de trouwe menselijke lijnadvocaat.

Goddelijke geest,

Ik zal je stem niet houden, je tegenovergestelde borst

tegen de Malino Dragon;

Niet jij in de vergetelheid geplaatst

dat je bereid bent om mijn leven te verdedigen, ".

"Ode to Sadness" - Auteur: Pablo Neruda

"Verdriet, kever

gebroken,

spinnenwebet ei,

Decalabrada rat,

Teef skelet:

U komt hier niet binnen.

Niet passeren.

En eet.

Komt terug

South met je paraplu,

komt terug

naar het noorden met je slangentanden.

Hier is een dichter.

Verdriet kan niet

Ga door deze deuren.

Voor de ramen

De lucht van de wereld komt binnen,

De nieuwe rode rozen,

De geborduurde vlaggen

van de mensen en hun overwinningen.

Je kan niet.

U komt hier niet binnen.

Schudden

Je vleermuisvleugels,

Ik zal op de veren stappen

die uit je mantel vallen,

Ik zal de stukken vegen

van je lichaam naar

De vier tips van de wind,

Ik zal je nek draaien,

Ik zal je ogen naaien,

Ik zal je lijkwade snijden

En ik zal je knaagdierbotten begraven

Onder het voorjaar van een appel ".

"Ode aan sommige duiven" - Auteur: Nicanor Parra

"Wat plezier zijn

Deze duiven die alles uit de gek houden

Met zijn kleine gekleurde veren

En zijn enorme ronde buik.

Ze gaan van de eetkamer naar de keuken

Als bladeren die de herfst verspreiden

En in de tuin nemen ze genoegen met

Vliegen, een beetje,

Piek de gele stenen

Of ze stoppen op de achterkant van de stier:

Belachelijker is dat een jachtgeweer

Of dat een roos vol luizen.

Uw bestudeerde vluchten echter echter,

Hypnotiza manco's en kreupel

Dat ze denken dat ze in hen zien

De verklaring van deze wereld en de andere.

Hoewel je niet hoeft te vertrouwen omdat ze dat hebben gedaan

De Fox ruik,

Koude intelligentie van reptiel

En de lange ervaring van de papegaai.

Meer hypnotisch zijn dat de leraar

En dat de abt die vet wordt.

Maar de minste onzorgvuldigheid is gepromoveerd

Als gekke brandweerlieden,

Ze komen het raam binnen naar het gebouw

En ze nemen het fonds over

Laten we eens kijken of ooit

We hebben echt alles gegroepeerd

En we zijn vastberaden

Als kippen die hun kippen verdedigen ".

"Ode de Amor" - Auteur: María Mercedes Carranza

'Een middag die je nooit zult vergeten

Hij arriveert bij u thuis en zit aan tafel.

Beetje bij beetje zal het een plek in elke kamer hebben,

Op de muren en meubels zullen hun sporen zijn,

Zal je bed weven en het kussen uitholden.

De boeken van de bibliotheek, mooie structuur van jaren,

Ze zullen hun voorkeuren en gelijkenis opvangen,

De foto's zullen veranderen,

Andere ogen zullen naar uw douane kijken,

Je komt en gaat tussen muren en knuffels

en alledaagse lawaai en geuren zullen anders zijn.

Kan u van dienst zijn: wat is de formatieve lezing? Types en belang

Elke middag die u nooit zult vergeten

Degene die uw huis brak en uw spullen bewoonde

zal door de deur gaan zonder afscheid te nemen.

Je moet het huis weer beginnen,

herschik het meubilair, maak de muren schoon,

Verander de sloten, breek de portretten,

alles veeg en blijf leven ".

"Ode XX" - Auteur: Ricardo Reis

“Je zorgt voor, onbegaanbaar, dat je elkaar ontmoet, knijpen

Uw infecties, moeizame dagen

In stralen van Yerta Firewood

Zonder illusie leven.

Je brandhout is gewoon gewicht dat je draagt

Waar er geen vuur is zo heet.

Noch lijden aan schouders

De schaduwen die zullen zijn.

Om van je af te komen, slaat je niet; En, als Legas,

Beter het voorbeeld dan rijkdom,

Hoe het leven genoeg is

Kort, ofwel moeilijk.

We weinig gebruiken we hoe weinig we hebben.

De werkbanden, goud is niet van ons.

Van ons dezelfde bekendheid

Hij lacht, we zullen haar niet zien

Wanneer, afgewerkt door de rasters, laten we dat zijn

Plechtige knobbels, plotseling,

En meer en meer schaduwen,

naar de fatale ontmoeting-

Het donkere schip in de Soturno Río,

En de negen knuffels van koude stiggia

En de onverzadigbare ronde

Van het thuisland van Pluto ".

"Ode to the Ball" - Auteur: Cristóbal Olave

"Oh kostbare bol,

Ik hypnotiseer met je kracht,

Je gaat rond en tours

Als een mooie mol.

Mooie salto's

Met jou kan ik geven,

En ga triomferen

In een grote plot.

Aan de rand van het park

Ik heb geleerd om te spelen,

Met je gekke sprongen

Ik hoopte te bereiken.

Oh gouden bal

Wat een brillia bij het winnen,

Zoveel vereren je

En ze zetten je op een altaar.

Ik wacht angstig

De dag van spelen,

En naast jou

Genieten ".

"Ode to Music" - Auteur: Tomás Gutiérrez

"Geweldig geluid dat mijn oor ontspant

Dat drukt gevoelens en dromen uit

En met dat ritme doet het me zuchten.

Jij mijn lieve muziek

Dat in het goede en in de slechte tijden deze

'S Ochtends luister ik naar je als je wakker wordt

En als ik verdrietig ben, maak je me blij.

Zoete melodie dat je naast me bent

Als ik verdrietig ben, laat je me glimlachen.

Als ik loop

Ik weet dat ik niet alleen ben

Omdat ik naar je luister

Zelfs als ze me gek noemen.

Bedankt dat je bij me bent,

Verheug je en geef me ritme

Elke dag

Ode A Joy - Auteur: Friedrich Schiller

"Vreugde, goddelijk licht,

Dulceo Lar,

Ingeblazen, laten we sluiten

Godin, naar uw hemelse altaar.

Verenigen je magie weer

aan wie hij rigor scheidde.

Fternaliseer de hele bol

Van je vleugels tot hitte.

Wie kans heeft gegeven

ware vriendschap,

die soepele vondsten samenwerkt,

Heeft zonder geluk.

In de rondheid van de aarde

de jouwe een ziel roept!

Wie werd niet gegeven

Het zou in spijt duiken!

In de boezem van Natura

Liba Joy om te zijn,

Uw Florida via doorgaan

kwaden, goederen, overal.

Kusjes, wijnstokken, trouwe vriend

Tot hij stierf gaf hij ons;

het genot, tot de wormen;

En voor de cherube, een grote God.

Die de zolen onderweg

Kan u van dienst zijn: generatie van 98

Magna, samen!, Oh!, Maart!

En hoe helden genieten

Vreugde, triomfen en geluk!

Knuffel je, oh!, miljoenen!

Kus uit de mensheid!

Het biedt hemelse goedheid

Vader van uw entourage zonder paar.

Je blijkt jezelf, oh!, samen

Voor de eeuwige Schepper

Zoek in de Azur en koningin

Op het etherische vlak ".

Oda "The Dark Swallows Will Return" - Auteur: Gustavo Adolfo Bécquer

"De donkere zwaluwen zullen terugkeren

Op je balkon je nesten om op te hangen,

En opnieuw met de vleugel naar zijn kristallen

Spelen zullen ze bellen.

Maar degenen die de vlucht beperkte

Uw schoonheid en mijn vreugde om te overwegen,

Degenen die onze namen hebben geleerd ..

Die ... zullen niet terugkeren!

De bossige make -ups zullen terugkeren

Vanuit uw tuin de tapias om te klimmen,

En opnieuw in de middag nog mooier

De bloemen zullen openen.

Maar die, Rocío verbrandt

wiens druppels we keken te beven

En val als tranen van de dag ..

Die ... zullen niet terugkeren!

Ze zullen terugkeren uit liefde in je oren

De brandende woorden om te klinken;

Je hart van zijn diepe droom

Misschien wordt hij wakker.

Maar stom en geabsorbeerd en knieën

Hoe je God voor zijn altaar kunt liefhebben,

Zoals ik van je hield ...; Onredelijk,

Dus ... ze zullen niet van je houden!".

"Ode to Pacification" - Auteur: Mario Benedetti

'Ik weet niet waar de vredestichters gaan met hun metalen geluid

van vrede

Maar er zijn bepaalde verzekeringscorridors die al plaatsvinden

Tegen pacificatie

En er zijn mensen die de straf van de club claimen voor degenen die dat niet doen

Ze willen vredig zijn

Wanneer fopspeen erop wijst, trekken ze Pacify

En soms pacificeren ze zelfs twee vogels

Het is duidelijk dat er altijd een dwaas is die weigert te zijn

Pacified van achteren

of een stomme die zich verzet tegen pacificatie boven lage hitte

We zijn eigenlijk zo'n bijzonder land

Dat degene die de fopspeen een goede vredestichter pacificeert, zal zijn ".

"Ode to Loneliness" - Auteur: José Ángel Valente

'Ah eenzaamheid,

Mijn oude en alleen -metgezel,

Gezondheid.

Luister nu naar me

Wanneer de liefde

Zoals door zwarte magie van de linkerhand

Viel uit zijn lucht,

Steeds stralend, net als regen

Van verbrande vogels, geslagen tot de storing, en gebroken

Eindelijk al je botten,

Door een nadelige en gele godin

En jij, oh ziel,

Overweeg of mediteer over hoe vaak

We hebben tegen iemand tevergeefs gezondigd

En opnieuw werden we beoordeeld,

Nogmaals, oh god, op de bank

Van ontrouw en oneerbiedigheden.

Dus overweeg,

Overweeg, oh ziel,

Dus dat je op een dag vergeven bent,

Terwijl nu luister je naar onbewogen

O Distensatie aan het einde

Van je dodelijke ellende

De oneindige val

Van de sonate opus

Honderdzesentwintig

Van Mozart

Dat wordt zo ongebruikelijk uitgeschakeld

Opschorting van de tijd

Het opeenvolgende beeld van uw schuld

Ah eenzaamheid,

Mijn eenzaamheid vriend, was me wassen,

Zoals wie is geboren, in uw zuidelijke wateren

En ik kan je vinden,

Daal af van je hand,

Ga vanavond naar beneden,

Op deze septuple nacht van huilen,

Dezelfde zeven cirkels die houden

In het midden van de lucht

Uw afgesloten behuizing ".