Greiff Leon Biography, stijl, werken, zinnen

Greiff Leon Biography, stijl, werken, zinnen

Greif Leon (1895-1976) Hij was een Colombiaanse schrijver en dichter, beschouwd als een van de meest prominente intellectuelen van de twintigste eeuw voor taalkundige innovaties in zijn teksten en tegelijkertijd voor het gebruik van oude woorden.

Zijn werk wordt benadrukt omdat hij creatief en ingenieus is, geladen met symboliek en een bepaald geluid. Voor zover de taal verwijst, combineerde de schrijver de cultus van het nieuwe en de oude, die zijn geschriften enig moeite heeft gedrukt om begrepen te worden. Zijn literatuur was opgenomen in de Avant -Garde -beweging.

Greiff Leon. Bron: Culture Banco de la República [CC door 2.0], via Wikimedia Commons

Enkele van de meest prominente titels van het unieke werk van deze schrijver waren: Verkeerde weergave, tekenboek, variaties rond En Gaspar prose. De schrijver ondertekende verschillende van zijn werken onder pseudoniemen zoals "Gaspar de la Nuit", "Leo Le Gris", "Matías Aldecoa" en "Guisao".

[TOC]

Biografie

Geboorte en familie

Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler werd geboren op 22 juli 1895 in Medellín. Ik kwam uit een gekweekte en middenklasse familie die afkomstig was van de mengeling van culturen zoals de Duits, de Spanjaarden en de Zweedse. Zijn vader heette Luis de Greiff Obregón en zijn moeder heette Amalia Haeusler Rincón.

Bestuderen

León de Greiff woonde zijn eerste jaren van studies bij in zijn geboortestad. In de Liceo Antioqueño vervoerde hij de middelbare school en de middelbare school en het was op dat moment dat hij zijn passie voor brieven en literatuur wekte. Na het overwinnen van die fase ging hij naar de National School of Mines om engineering te studeren, maar studeerde slechts drie jaar omdat hij werd uitgezet.

Faculteit van mijnen van de unal, plaats van studies van León de Griff. Bron: Saxor [Public Domain], via Wikimedia Commons

De redenen voor het ontslag van Greiff en sommige collega's waren rebellie en desintegratie. Al snel besloot hij om de diploma rechten te starten aan de Republikeinse Universiteit van Bogotá en begon in 1913 te werken als journalist en advocaat Rafael Uribe Uribe.

Greiff en Panidas

De jonge Leon keerde terug naar Medellín na zijn verblijf in Bogotá en begon zijn literaire carrière te ontwikkelen. Hij begon zijn werk in februari 1915 met de oprichting van de Los Panidas Literary Group.

De fundamentele doelstellingen van de literaire groep waren de poëtische vernieuwing en de oppositie tegen de gevestigde literaire normen. De schrijver werkte samen met twaalf jonge mensen meer dan achttien en twintig jaar oud.

De Panidas voerden de publicatie uit van een tijdschrift met dezelfde naam en Greiff uitgeoefend als directeur van de eerste drie leveringen. Daar kreeg hij de gelegenheid om het gedicht "Ballad of the Sot Static Owls" bekend te maken. Het leven van die literaire beweging was kort, omdat met slechts vier maanden van de basis zijn activiteiten stopten.

Andere taken

León de Greiff moest zich wijden aan andere taken om zichzelf economisch te kunnen onderhouden. Dus in 1916 diende ze als een boekhoudkundige kantoormedewerker bij de centrale bank en diende ze vervolgens als hoofd van de bouw van de Antioquia Railway, in de regio Bolombolo. Enige tijd later werd dit gebied inspiratie voor sommige van zijn verzen.

Kan u van dienst zijn: Juliana Revolution

Opnieuw in de literatuur

De schrijver hervatte zijn passie voor literatuur in 1925 toen hij lid werd van de nieuwe literaire beweging. Daar viel het samen met prominente intellectuelen uit Colombia, zoals: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya en Luis Vidales.

Op dat moment publiceerde hij verschillende geschriften in het groepsmagazine en begon zijn professionele consolidatie. In het midden van de veertigste leeuw van Greiff publiceerde zijn eerste boek, dat hij tikte Verkeerde weergave. In dat werk werd de creativiteit en capaciteit voor taalkundige innovaties aangetoond.

Priveleven

In het leven van de auteur was er ook ruimte voor liefde. Toen hij zestien was, ontmoette hij Matilde Bernal Nichols, met wie hij een verkering begon en trouwde toen in 1927. Het echtpaar had vier kinderen, Astrid, Boris, Hjalmar en Axel. Ze bleven samen tot haar dood.

Professionele bloei

León de Greiff had een professionele groei in de jaren dertig met de publicatie van verschillende boeken. Tussen 1930 en 1937 kondigde hij de volgende drie werken aan: Tekenboek, variaties rond alles En Gaspar prose. Van 1940 tot 1945 gaf hij literatuurlessen aan de Nationale Universiteit van Colombia.

Vorige jaren en de dood

De Colombiaanse dichter wijdde de laatste jaren van zijn leven aan het schrijven van poëzie en was een culturele vertegenwoordiger van zijn land in Zweden in de late jaren vijftig. Onder zijn laatste publicaties waren Onder het bord van Leo En Nova et vetera. León de Greiff stierf als gevolg van een ongeval op 11 juli 1976 in Bogotá op tachtigjarige leeftijd.

Awards en onderscheidingen

- North Star in 1964, Zweden.

- Boyacá -bestelling in 1965.

- Nationale literatuurprijs in 1970.

- Eerbetoon aan het National College of Journalisten. Gegeven door de schrijver Gabriel García Márquez.

- Jorge Zalamea Medal in 1971.

- Symbolische bijl van Antioquia.

- Santander General Civic Medal in 1971.

- Antioquia Award in 1973.

- Ere -lid van het Caro en Cuervo Institute in 1974.

- Honoris causa doctoraat van de Universiteit van Valle.

- San Carlos bestelling.

- Eerbetoon aan de National Association of Financial Institutions in 1975.

- In Venezuela gaf een prijs zijn naam.

Stijl

Het literaire werk van Greiff behoorde tot de avant -Garde en modernistische stromingen. Zijn teksten werden gekenmerkt door het gebruik van goed opgeleide, innovatieve en archaïsche woorden. De schrijver werd ook gedrukt tot zijn poëzie -symbolismen, het spelen van woorden en sonoriteit die haar onderscheidde van anderen en haar complex maakte.

Medellín City, geboorteplaats van León de Greiff. Bron: Dairo Correa [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia Commons

Het poëtische werk van deze auteur is beschouwd als echt, voorkomen, fantasierijk, dynamisch, intens en soms filosofisch. Greiff werd beïnvloed door de lezingen die hij maakte van Europese schrijvers zoals Mallarmé, Baudelaire en Rimbaud.

Thema

León de Grieff schreef in zijn werken over poëzie en concentreerde zich op het geven van een ander perspectief door satire. Schreef ook over liefde als een frequent en totaal noodzakelijk gevoel om te bestaan. In sommige van zijn verzen weerspiegelde hij dit gevoel door alleen het teken van uitroep te plaatsen dat sluit.

Kan u van dienst zijn: antiquarische geschiedenis

De auteur komt uit liefde zijn perceptie van het vrouwelijke, over vrouwen. Daarin wijdde hij een ideaal wezen met brede en symbolische kenmerken. Dus de verzen waren berucht in relatie tot hun lippen, schouders, handen, stem en uiterlijk. Dit alles zonder de eigen kenmerken van zijn stijl en muzikaliteit te verliezen.

Toneelstukken

- Verkeerde weergave (1925).

- Tekenboek (1930).

- Variaties rond alles (1936).

- Gaspar prose (1937).

- Fárrado (1954).

- Onder het bord van Leo (1957).

- Nova et vetera (1973).

Korte beschrijving van enkele van zijn werken

Verkeerde weergave (1925)

Het was het eerste boek gepubliceerd door León de Greiff en zijn volledige titel was Leo Legris Misrepresentations, Matías Aldecoa en Gaspar, First Mamotreto 1915-1922. Met dit werk onthulde de schrijver zijn voornemen om de richtlijnen te veranderen of te vervormen die zijn vastgesteld in de Colombiaanse literatuur van de vroege twintigste eeuw.

Met het woord "mamotreto" wilde de auteur de "afwijking" van zijn gedichten duidelijk maken omdat hij niet in overeenstemming was met de syntaxis en taalkunde van die tijd. Er was in zijn werk ironie en een volledig uitdagende intentie. León's genie en singulariteit zaten in deze eerste publicatie.

Tekenboek (1930)

Dit tweede werk van de Colombiaanse schrijver had een satirische en muzikale toon met betrekking tot het gebruik van taal. Volgde dezelfde parameters van de eerste: uitdaging, transformeer en vernieuw poëzie. León de Greiff maakte een spottende vergelijking van de dichters van die tijd met behulp van de pinguïns als een symbool.

Variaties rond alles (1936)

Met dit werk maakte León de Greiff een satirische kritiek op poëzie en de mensen die het hebben ontvangen, dat wil zeggen de lezers. Hij was van mening dat het poëtische werk van die tijd vastzat, dus stond hij erop vrij te schrijven, woorden te toepassen en een andere metriek.

Gaspar prose (1937)

León de Greiff bleef stevig in zijn poëtische conceptie en met dit werk besprak hij opnieuw de nummers, maar zonder de ironische functie te verliezen. Hij bleef het concept en de betekenis van poëzie bespreken. Het waren dynamische verzen en vol luidheid.

Fragment van sommige van zijn gedichten

"Cancioncilla"

"Ik wilde een keer en voor altijd

-Ik hield van haar van een keer-

Aan die vrouw, in wiens ogen

Ik dronk mijn vreugde en mijn schade ..

Ik wilde eens -Nadie, dus gezocht

Noch zal hij willen, het is moeilijke moeite-

aan die vrouw, in wiens warm

Bloemronde verankerde mijn dromen.

Ik wilde een keer -ik vergat haar

Ik leef of dood- naar die vrouw,

wiens geweldig zijn

Remori om wedergeboorte te wedijveren ..

En die vrouw wordt genoemd ... niemand,

Niemand weet het -ze ja en ik-.

Als ik sterf, zeg dan -olo-

Wie zal het geweldig vinden hoe hij liefhad?".

"Night Song"

"In je haar is het parfum van de

avond

En in je ogen zijn stormachtige licht.

De smaak van de nacht trilt in uw

Praspiterende mond.

Mijn hart, genageld naar de

Abenuz Night.

... De nacht is in je ogen Brunos,

iriserend:

Bullen sterrenbeelden in zijn levendige

bubbel.

De nacht is in je ogen Brunos,

Als je ze sluit:

Definitieve nacht, Agorera Night,

Witch Night ..

Op je voorhoofd, zijn latente angst

Insomne ​​Yerra,

en in je liefdeskist je

Het kan u van dienst zijn: Mesoamerica Tijdlijn (periodes)

Torma Light.

'S nachts sortílega, sortílego

Ik ren ..

De smaak van de nacht trilt in uw

Praspiterende mond.

Je handen zijn twee bleke manen

Op mijn voorhoofd.

Nagels in je nagel me, oh nacht

vreugde!

Nacht ... Tibio Madero de My Cross ".

"Kort"

'Je gaat niet naar me toe dat ik amper

jij arriveert,

Milde illusie van droom, dicht,

Intense Viva Flor.

Mijn brandende hart, voor het maaien

Hard is en vetgedrukt ...; voor hem

Domein, zacht ..

Mijn verbrande hart drijven ..

Ga niet naar me toe, gewoon krijgen.

Als je gaat, als je bang bent, was je ..

wanneer

Je keert terug, je zult nog wederzamer terugkeren

En je zult me ​​vinden, wulps, jij

ervan uitgaand… ".

"Rosa del Cauca Song"

"Oh, roze het oog

Zoals de gesloten nacht:

en een subtiele strabismo keerde ze terug

perfido's en kwaadaardige azagaya's

Voor mijn hart -dezelfde gewaagde en verlegen-,

For My Heart: Darts, Virots en Macanas!

En hun ogen zouden me pijn doen

van fluwelen -negros- en lascivia -in vlammen-!".

"De witte maan ... en de kou"

"De witte maan ... en de kou ..

En het lieve hart

zo ver weg ... tot nu toe ..

Zoveel verre je hand!

De witte maan, en de kou

En het lieve hart

dusver…

En vage piano -opmerkingen ..

Van het bos een nabijgelegen aroma ..

En de rivier Remustical ..

En het lieve hart

dusver… !".

"Dinarzada Song"

'Je was van mij, brandende Dinarzada:

Je wezen werd mij gegeven

ik smeek!

Je hele wordt overgegeven aan mijn niets!

Al je brand fuseerde in mij

vuur!

... wat geef ik om de richtingaanwijzing

Blind!

Het is een vuur voor mij het verlaten

Yerma vlakte! Aligero ik zeil

Onder een bedacht storm!

Al je brand fuseerde in mijn vuur!

Je grote hart, je ziel

extatisch,

Je fijne geest, tot mijn pleidooi

Ze gaven zich over: ze schonken me niets!

Nacht: in je unieke armen ik

Hij leverde,

Subtiele Dinazarda, Dreamed Night ..

Je was van mij, brandende Dinazarda!

Al je brand fuseerde in mij

vuur!".

Zinnen

- "We werden allereerst aangemoedigd een doel van vernieuwing. Op dat moment was poëzie te academisch geworden. Het leek ons ​​iets geïndoceerd waarmee we moesten vechten. Het was in wezen dat generatiecriterium dat we proberen op te leggen ".

- "Tijd heb ik verloren en ben mijn reis verloren ...".

- "Je gaat niet naar me toe dat je nauwelijks bij me komt, een lichte illusie van droom, dichte, intense levendige bloem".

- "Nou, als liefde vluchtte, want als liefde wegging ... laten we liefde verlaten en gaan met straf ...".

- "... en laten we een beetje huilen om wat zo veel was ... voor de eenvoudige liefde, voor de geliefde zo goed, voor de geliefde zo goed, van Azucena ...".

- "Die vrouw is een urn, vol mystieke parfum ...".

- "Ik wilde ooit en voor altijd," ik hield van haar van een keer, "aan die vrouw, in wiens ogen ik mijn vreugde en mijn schade dronk ...".

- "Dichter en Amador leven gewoon om van januari tot januari lief te hebben en te dromen".

- "In de bocht van alle manieren geeft het leven me de dappere liefde".

- "Ik hou van eenzaamheid, ik hou van stilte. Plaats me het licht: het peerkommer. De exotische en absurde eerbied ".

Referenties

  1. Greiff Leon. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
  2. Tamaro, E. (2019). Greiff Leon. (Nvt): biografieën en levens. Hersteld van: biografie en vidas.com.
  3. Greiff Leon. (2017). Colombia: BanRepcultural. Hersteld van: Encyclopedia.Banrepultureel.borg.
  4. Martínez, W. (2019). Greiff Leon: de Boheemse discipline. Colombia: de toeschouwer. Opgehaald uit: toeschouwer.com.
  5. Greiff Leon. (S. F.)). Cuba: Ecured. Hersteld van: ecured.Cu.