De 20 meest nieuwsgierige Japanse tradities

De 20 meest nieuwsgierige Japanse tradities
Vrouw met traditionele Japanse kimono voor de berg Fuji

De Japanse tradities Ze behoren tot de meest herkenbare ter wereld vanwege hun eigenaardigheden en eigenzinnigheid. Sommigen van hen zijn echt vreemd, het meest geassocieerd met het label, hoffelijkheid, religie en oude bijgeloof.

Het Japanse land is een van de meest sociaal en technologisch geavanceerde, maar dit heeft niet betekende dat ze hun meest fervente tradities hebben verloren, omdat ze een zeer gewortelde mensen zijn die zijn verankerd aan hun populaire gebruiken.

Belangrijkste Japanse tradities

Sumo worstelt

De sumo is de nationale sport van Japan en wordt gekenmerkt door twee jagers van enorme dimensies binnen een cirkelvormig gebied te hebben. Vanwege de traditie is het de enige sport die professioneel kan worden beoefend door mannen. Vrouwen kunnen het echter op amateur -manier doen. 

De ceremonie heeft meerdere eerdere en daaropvolgende rituelen; De gevechtsregels met extreem eenvoudig. Warriors zullen altijd hun vijand zoeken om de cirkel te verlaten of te eindigen zonder hun Mawashi, het enige kledingstuk dat ze tijdens de confrontatie gebruiken. 

Bonnai -festivals

De bonenkai zijn zeer populaire partijen die in de maand december in Japan worden gehouden. Deze gebeurtenissen zijn gericht dat mensen al hun problemen kunnen vergeten en slechte ervaringen leefden de afgelopen 12 maanden. Bovendien zal de hoop dat de volgende jaren zullen gebeuren dat er betere dingen zullen gebeuren.

Over het algemeen wordt de ceremonie gehouden tussen medewerkers, universiteit of vrienden. En hoewel er op het feest willekeurige spellen zijn, brengen de gasten voornamelijk hun tijd door met drinken en chatten met de mensen om hen heen.

Yamayaki Festival 

Qme van dode gras. Van 名古屋 太郎 太郎-投稿 者 が。。 。PENTAX K10D + SMC PENTAX-A ZOOM 1: 4 70-210MM, CC BY-SA 3 3.0, https: // commons.Wikimedia.org/w/index.PHP?Curid = 9623523

Sinds de veertiende eeuw, op de vierde zaterdag van januari, vindt een ongewoon festival genaamd Yamayaki plaats in de regio Kansai. Dit evenement is om de vegetatie van een berg voor de lente te verbranden, met name de hellingen van de oude wakakusa -vulkaan.

Zoals u zich kunt voorstellen, is het visueel indrukwekkend. Bovendien gaat het meestal gepaard met een vuurwerkshow. Maar het is niet wat moet worden gealarmeerd, alles wordt gecontroleerd. Er wordt aangenomen dat deze traditie werd geboren dankzij de oude geschillen over de aarde en voor de problemen die ze hadden met de wilde wilde zwijnen.

Toka Ebisu Festival

De traditie van dit festival dateert uit de Edo -periode, tussen 1603 en 1868. Op dat moment stond de stad Osaka bovenaan commerciële welvaart. Het evenement trekt meestal meer dan een miljoen mensen aan en duurt drie dagen, van 9 tot 11 januari. 

Er zijn over het algemeen posities die rijstwafels en gelukkige amuletten verkopen, zoals Daruma -beeldjes of imitaties van oude gouden munten. Bovendien vestigt de grote vismarkt meestal de aandacht van Golden Fish -fans, omdat ze meestal dienen tijdens de festiviteiten.

Love Locks

In Japan is er een oude traditie onder geliefden, die bestaat uit het schrijven van een zeer romantische boodschap en het redden van een slot. Dan sluit het paar het op een zeer romantische plek. Een van de meest populaire is de bel van de liefde van het eiland Enoshima. 

Kan u van dienst zijn: waar zijn de bijvoeglijke naamwoorden voor?

Over het algemeen gooit het paar de sleutel op plaatsen waar ze nooit kunnen worden hersteld. Ze gooien het bijvoorbeeld meestal in zee, rivieren of kliffen. Interessant is dat koppels nooit een liefdeslot verlaten zonder toestemming te vragen. De meeste romantische plaatsen moedigen deze traditie echter aan.

Toro Nagashi

Toro Nagashi

Toro Nagashi, ook bekend als de zwevende zaklampen in de rivieren, is een Japanse ceremonie die de reis van zielen tot de daarbuiten vertegenwoordigt. Er wordt aangenomen dat deze lichten de overledene naar de geestenwereld leiden. Het wordt gevierd op de laatste nacht van het feest van Obon. 

De ceremonie kan worden uitgevoerd in andere dagen van het jaar voor andere herdenkingen. Het werd bijvoorbeeld uitgevoerd ter ere van de verlorenen ter ere van het bombardement op Hiroshima en voor degenen die stierven op vlucht 123 van Japan Airlines. 

Overeenkomst 

Mochi -ijs

De mochi is een vervormde pasta die in blokken is gestapeld en die deel uitmaakt van de ingrediënten van meerdere cakes en snoepjes. Dit deeg wordt gemaakt door te verpletteren met een groot houten dek een verscheidenheid aan rijst. Ze zijn extreem populair, het is zelfs zeldzaam om iemand te ontmoeten die niet van Mochi houdt.

Zelfs er zijn apparaten die rijst in mochi bereiden en beschikbaar zijn in een groot deel van de markten. Veel gezinnen vinden het echter leuk om ze op de traditionele manier voor te bereiden, vooral voor speciale gelegenheden zoals het nieuwe jaar.

Ehomaki

Ehomaki

Ehomaki is een Japanse traditie die bestaat uit het eten van een hele rol sushi zonder het in kleine delen te snijden. Hoewel het evenement pas in Osaka begon, heeft het zich de afgelopen jaren verspreid over het hele land, dankzij de marketingcampagnes van Japanse voedselwinkels. 

Er wordt altijd een nieuw station gehouden voordat u begint. Ze zijn van mening dat het een uitstekende manier is om het leven te begeleiden in de richting van geluk. De overgang naar een ander klimaatseizoen vertegenwoordigt immers de veranderingen die de wereld aanbrengt.

Rishun

De Rishun is een ander Japans feest dat wordt gevierd in de overgang van het station. Dit gebeurt echter vooral aan de vooravond voor de lente volgens de Japanse maankalender. Traditioneel wordt aangenomen dat het spirituele vlak op dit moment onze wereld nadert en om die reden zijn er veel kansen dat demonen verschijnen. 

Om dit probleem op te lossen, zetten de ouders van Japan een oni -masker op en proberen ze hun kinderen bang te maken, omdat het geschreeuw de boze geesten weggaat. Ze laten zelfs kinderen geroosterde sojabonen gooien om demonen weg te jagen.

Fukubukuro 

Fukubukuro

Fukubukuro, ook bekend als de "Lucky Stock Exchange", is een traditie van Japanse aankopen die sommige winkels in Nieuwjaar biedt. Het is een mysterieuze verpakking die allerlei artikelen bevat. De populariteit ervan is echter te wijten aan de grote kortingen die de Fukubukuro heeft. 

Het kan je bedienen: China Cultuur: tradities, gebruiken, gastronomie, muziek

De meest enthousiaste klanten verwachten vaak buiten de meest populaire vestigingen. Sommige winkels plaatsen tenslotte zeer dure prijzen in een aantal willekeurige tassen. De lijnen zijn meestal zo lang, dat ze verschillende blokken van de stad kunnen meten. Zelfs wanneer er enkele uren ontbreken om de winkel te openen. 

Hakama en diploma 

Hakama is een traditioneel Japans kledingstuk dat is gebonden aan de benen van een kimono. Historisch gezien werd deze broek alleen gebruikt door leraren, samurais en werknemers. Uiteindelijk begonnen de leraren echter Hakama te gebruiken en er kwam een ​​punt waar het kledingstuk een academisch beeld won. 

Als gevolg hiervan begonnen de meisjes de Hakama te kleden voor hun universitaire diploma -uitreikingen. Men kan zeggen dat deze kleding gelijkwaardig is aan de birretes die in Amerika en Europa worden gebruikt tijdens deze feesten. Interessant is dat mannen kunnen kiezen tussen het gebruik van een hakama of een westers pak.

De furisode en de alleenstaande meisjes

Kimono is doorgaan met kledingstukken en hun tradities en is een Japans pak met een verscheidenheid aan stijlen en symboliek. Een van de belangrijkste is de furisode, dit wordt gekenmerkt door felle kleuren en extreem grote mouwen, die onder de knieën hangen. 

Deze kimono's zijn erg moeilijk te gebruiken en traditioneel konden ze alleen worden gebruikt door alleenstaande jongeren. Veel vrouwen droegen een furisode tijdens de ceremonies die hun leeftijd vierden. Momenteel zijn de enige jonge mensen die deze kimono dragen de leerlingen van Geisha.

De winterzonnewende 

Yuzu

Yuzu is een citrusvruchten die erg lijkt op een sinaasappel. Het wordt gebruikt voor infusies en de schil is een veel voorkomend ingrediënt in sauzenverbanden. Het speelt echter een belangrijke rol in de winterzonnewende, die rond 21 december van elk jaar plaatsvindt.

Het begon allemaal ongeveer 200 jaar geleden, toen sommige badkamers van warmwaterbronnen en herbergen dit fruit in hun zwembaden begonnen te plaatsen. Momenteel gebruiken ze meestal het fruit om de winterzonnewende te markeren in meerdere promotionele evenementen die veel klanten willen aantrekken.

Hina Matsuri

Hina Matsuri, ook bekend als het Doll Festival, is een ceremonie die elke 3 maart in Japan wordt gehouden. Het is vooral gewijd aan meisjes, dus het staat ook bekend als het Girls Festival.

Over het algemeen worden ze blootgesteld op een trapvormige altaar dat bedekt is met rode stof. Verschillende poppen gekleed in traditionele kimono's worden erop geplaatst. Ze zijn hiërarchisch bevolen en vertegenwoordigen karakters van het keizerlijke hof van het Heian -tijdperk. Deze poppen gaan meestal van generatie op generatie binnen het gezin.

Koinobori

Koinobori -vlag

De Koinobori zijn traditionele Japanse vlaggen in de vorm van een tentvis, die worden overgelaten om kinderdag te vieren. De reden is omdat er wordt aangenomen dat de krachtige beweging van een koinobori een gezonde jeugd vertegenwoordigt. Daarom worden miljoenen koinobori in heel Japan geplaatst tijdens de Gouden Week.

Kan u dienen: Xochicalco Archaeological Zone: kenmerken, architectuur

Dit object is gerelateerd aan een oud verhaal over een tentvis die tegen de stroom van een stroom zwom om een ​​draak te worden. Ze bevinden zich over het algemeen naast de rivieren en voor de huizen waar ten minste één kind woont.

Hanami

Hanami is de Japanse traditie van het observeren van de schoonheid van bloemen. Het wordt meestal geassocieerd met de periode waarin de Japanners in massa gaan naar parken en tuinen om te overwegen hoe kersenbomen bloeien.

De partijen beginnen meestal eind februari en eindigen begin mei. Het hangt allemaal af van de verschillende klimaten die in de verschillende regio's van het land bestaan. Door deze datums zijn excursies en picknicks georganiseerd. In feite gebruiken meerdere familie en bedrijven deze tradities om te genieten van de meest populaire voorjaarsevenementen.

Shichi -go -san

Shichi -Go -san, ook bekend als "Seven, Five, Three", is een traditie die wordt gevierd op 15 november van elk jaar. Tijdens dit feest worden jongens van 5 jaar oud en meisjes van 3 of 7 jaar naar lokale altaren gebracht om te bidden voor een veilige en gezonde toekomst. 

Dit festival komt voort uit de overtuiging dat bepaalde leeftijden zeer gevoelig waren om pech te trekken en om die reden hadden ze meer goddelijke bescherming nodig. Na het bezoeken van het altaar kopen veel mensen een speciaal snoep dat op die datums wordt verkocht. 

Ōmisoka

De ōmisoka is de viering van oudejaarsavond in La Nación del Sol. Het is zelfs de tweede belangrijkste vakantie in de Japanse kalender.

Op deze dag wordt de ōsōji beoefend, een ritueel dat ligt in de algemene reiniging van het einde van het jaar. Dit omvat zowel huizen, scholen, bedrijven en andere vestigingen. Het doel van dit alles is om het Japanse nieuwe jaar op een ordelijke manier te ontvangen.

In de nacht worden zeer speciale lange noedels geconsumeerd, die de beste manier zijn om "de verandering van het jaar te ontvangen". In de boeddhistische tempels wordt ook een drankje genaamd Amazake bereid.

Hanabi

Hanabi is een jaarlijks vuurwerkfestival dat in de zomer wordt gevierd. Deze shows worden op grote schaal aangekondigd en worden uitgevoerd in de Japanse archipel. Een van de meest populaire gebeurt op de laatste zaterdag van juli, in Sumidagawa. 

Het begon allemaal tijdens de Edo -periode, tussen de 16e en 19e eeuw, sindsdien evolueerde het naar een competitie tussen rivaliserende pyrotechnische groepen. Ze symboliseren de wedergeboorte van de feesten en trekken jaarlijks een miljoen mensen aan.  

Seijin nee hoi

Seijin is niet de dag dat de Japanners hun leeftijd vieren. Jongeren die 20 worden, worden opgeroepen voor een ceremonie waarin de burgemeester hen informeert over de verantwoordelijkheden waarmee ze nu worden geconfronteerd.  

Dan bidden ze in de tempels in de buurt van hun stad. Bovendien dragen ze hun beste traditionele kimono's en kostuums. Momenteel wordt de tweede maandag van januari gevierd, afhankelijk van het jaar zal het vallen tussen dagen 8 en 14.