José Juan Tablada Biografie, stijl, werken, zinnen

José Juan Tablada Biografie, stijl, werken, zinnen

José Juan Tablada Acuña (1871-1945) Hij was een Mexicaanse schrijver, dichter, dichter en diplomaat. Zijn lyrische werk maakte plaats voor moderne poëzie in Mexico. Hij nam ook de ontwikkeling van Haiku, of Japanse verzen, op in Latijns -Amerikaanse literatuur, een aanzienlijk innovatieve bijdrage.

Het werk van Tablada omvat verschillende literaire genres, waaronder: het essay, verhaal en poëzie. Hij viel ook op voor het creëren van kalligrammen, dat wil zeggen de vorming van afbeeldingen of tekeningen door de woorden. Een van zijn meest prominente poëtische werken was: Li-po en andere gedichten.

José Juan Tablada. Publiek domein. Genomen van Wikimedia Commons.

Tablada wijdde zich ook aan de studie van kunst, vooral wat zij hadden gerelateerd aan de Pre -Columbiaans, de Latijns -Amerikaan en de hedendaagse. Kortom, zijn leven ging voorbij tussen literatuur, journalistiek en diplomatie. Er waren verschillende posities in dienst van zijn land in het buitenland.

[TOC]

Biografie

Geboorte en familie

José Juan werd geboren in Coyoacán, Mexico, op 3 april 1871, binnen een gekweekte familie en middenklasse. Over uw persoonlijke leven is informatie schaars: er zijn geen gegevens over de namen van uw ouders, broers of andere familieleden.

Tablada opleiding

José Juan Tablada woonde zijn eerste jaren van studies bij in zijn thuisland. Zijn schoolopleiding ging door op het Heroic Military College, gelegen in de buurt van Chapultepec Castle. Later ging hij naar de nationale voorbereidende school om zijn studie voort te zetten.

Coat of the National Preparatory School, Tablada Studies Site. Bron: Unam [Public Domain], via Wikimedia Commons

Werkt eerst als schrijver

Tablada voelde zich aangetrokken tot schrijven vanaf jonge leeftijd, dus aarzelde ze niet om haar eerste stappen in de brievenwereld te nemen toen de kans werd geboden. In 1890, op negentienjarige leeftijd, begon hij te schrijven in de zondagsectie Gezichten en maskers, Van de krant Het universele.

Weg naar erkenning

In 1894, vier jaar na het begin van de krant Het universele, openbaar Onyx. Het gedicht kwam uit op de pagina's van de Blue Magazine, Met hem begon hij erkenning en roem te krijgen. Op dat moment toonde hij zijn afstemming met de modernistische stroom; Schreef ook in tijdschriften zoals Docent En De falanx.

Tablada en de Modern tijdschrift

De smaak en passie van tablada voor literatuur en cultuur waren altijd in de huid van leer. In 1898, al ingelijst in het modernisme, gaf hij aanleiding tot de geboorte van de Modern tijdschrift, waarin hij verschillende auteurs vertaalde, vooral Frans, en enkele verhalen over zijn auteurschap publiceerde.

Eerste gedichten

Zijn uitvoering opende de deuren van andere media, zoals: Excelsior, de verlichte wereld En Magazine magazine. In 1899 publiceerde hij zijn eerste gedichten: De Florilegio. In die tijd schreef hij, toen hij gebruik maakte van de opkomst van zijn teksten, ook voor verschillende internationale kranten, zowel in Venezuela als in Colombia, als in de Verenigde Staten.

Diplomatiek begin

Het beleid was interessant voor José Juan Tablada, dus aan het begin van de 20e eeuw begon hij zijn diplomatieke carrière. Hij was een vertegenwoordiger van Mexico in landen als de Verenigde Staten, Colombia, Ecuador, Frankrijk en Japan. Van dit laatste land koesterde hij interesse in literaire esthetiek, vooral voor de gedichten haiku.

Tablada tijdens de revolutie

De politieke ervaring van Tablada hield hem actief tijdens de Mexico -revolutie in 1910. Hij uitte zijn oppositiecriticus aan de regering van Francisco Madero, en na zijn vertrek in 1913 aarzelde hij niet om Victoriano Huerta te steunen. Die bepaalde positie gaf hem het voordeel van het leiden van de Officieel dagboek.

Vroeg, in 1914, werd Huerta omvergeworpen, dus werd hij belegerd door de troepen van Emiliano Zapata. Hij had geen andere keuze dan naar de Verenigde Staten te vertrekken, met name New York. Toen keerde hij terug, voegde zich bij Venustiano Carranza en hervatte zijn diplomatieke carrière als ambassadeur in Caracas.

Kan u van dienst zijn: proloog van een bloemlezing: wat is het en hoe u het moet doen

Literatuur boven de diplomatieke carrière

Nadat hij had uitgeoefend als ambassadeur in Venezuela, werd José Juan Tablada in 1920 toevertrouwd aan Ecuador. Al snel nam hij de beslissing om af te treden, omdat de hoogte van Quito, de hoofdstad, hem niet goed heeft gezet. Na zijn pensionering van zijn ambt keerde hij terug naar zijn land en ging toen naar New York.

Literatuur speelde altijd een belangrijke rol in het leven van Tablada, en misschien is het daarom ook de diplomatieke dienst. Geïnstalleerd in de "geweldige appel", creëerde de Los Latinos Bookstore. In 1922, en een jaar lang, keerde hij terug naar Mexico, daar ontving hij de benoeming van "dichter vertegenwoordiger van de jeugd".

Productie in New York

De tijd dat Tablada in New York woonde, wijdde het om zijn literaire productie uit te breiden. Op dat moment publiceerde hij werken zoals: Kruispunten, in 1924; En The Fair: Mexicaanse gedichten, In 1928. In dat vorig jaar werd hij benoemd tot lid van de Mexican Academy of Language.

Vorige jaren en de dood

In 1935 keerde José Juan Tablada terug naar Mexico, vestigde zich in de stad Cuernavaca en werd zes jaar later een overeenkomstig lid van de Mexicaanse Academie van Language, een instelling waarin hij de VII -voorzitter bezette. In 1945 werd hij benoemd tot Vicecónsul in New York.

Tomb van José Juan Tablada. Bron: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Helaas kon hij zijn diplomatieke missie niet voltooien, omdat hij stierf op 2 augustus 1945 in New York. Zijn overblijfselen werden overgebracht naar Mexico, dankzij de procedures van de taalacademie. Ze rusten momenteel in de rotonde van illustere mensen.

Stijl

De literaire stijl van José Juan Tablada werd ingelijst in het modernisme, en ook binnen de esthetiek van het oriëntalisme, na de inval in Latijns -Amerika van het Japanse gedicht Haiku. Hij was een constante innovatieschrijver van literatuur.

De taal die door de schrijver werd gebruikt, werd gekenmerkt door duidelijk, goed uitgewerkt en gestructureerd te zijn. Bovendien gaf hij hem een ​​sarcastisch en vele andere keren subliem. Zijn poëzie genoot niet van grote expressiviteit, dus zijn gedichten waren kort. Haiku was zijn favoriete stijl voor dat kenmerk.

De haiku

Tablada, zoals vermeld in eerdere secties, was degene die Japanse gedichten introduceerde die bekend staat als Haikus in de Spaanse literatuur. De precisie en beknoptheid in deze poëtische vorm uitgevoerd aan het beknopte en onwaarschijnlijke kenmerk van de Mexicaanse auteur.

Een haiku is gestructureerd in drie witte verzen, dat wil zeggen niet onderhevig aan rijm, maar met metriek. Op deze manier zijn ze samengesteld uit respectievelijk vijf, zeven en vijf lettergrepen. Zijn eerste demonstratie voor de smaak van deze Japanse traditie demonstreerde het in 1904, met een uitgebreide editie van De Florilegio.

Thema

Wat betreft de kwesties die Tablada ontwikkeld in hun werken, vooral poëzie, waren de natuur, dieren of planten, evenals de landschapskenmerken van hun geboorteland Mexico. In andere, zoals essays, verwees hij naar de geschiedenis van zijn land.

Kan u van dienst zijn: Amoded: concept en betekenis, synoniemen, antoniemen

Een visuele stijl

Tablada was een schrijver die de literatuur hernieuwde, vooral poëzie. Daarom had hij de leiding over het geven van zijn werken een andere visie. Het was zo dat de kalligrammen zich ontwikkelden: bij hen vormde hij beelden die een andere dimensie gaven aan zijn gedichten, evenals zijn avant -garde -talent.

Toneelstukken

Poëzie

- De Florilegio (1899).

- Het nationale epos. Porfirio Diaz (1909).

- Hiroshigué: The Pinto of the Snow, The Rain, of the Night and the Moon (1914).

- Naar de zon en onder de maan (1918).

- Op een dag ... synthetische gedichten (1919).

- Li-po en andere gedichten (1920).

- Ramón lópez velarde geheugen altaarstuk (1921).

- De kan met bloemen (1922).

- Kruispunten (1924).

- The Fair: Mexicaanse gedichten (1928).

- Humorisme om te lachen (1944).

- Drie boeken: One Day ... Synthetische gedichten, Li-Po en andere gedichten en de kan met bloemen (Postumous Edition, 2000).

Korte beschrijving van enkele van zijn werken

Op een dag ... synthetische gedichten (1919)

Met dit werk probeerde de Mexicaanse schrijver zijn poëzie op te heffen, overstijgen naar de zuiverheid van dingen. De ontwikkeling van dit werk vond plaats bij zijn bezoek aan Japan, en vele jaren bereikte hij zijn condensatie. De gedichten werden gekenmerkt door contemplatief te zijn voor hun favoriete thema: natuur.

Op het moment van publicatie werden 200 exemplaren gemaakt op Vergé -papier, die het zegel hadden met de initialen van de schrijver. Hij was gestructureerd met een proloog en een epiloog; De introductie door vier secties, die een aantal verzen bevatten.

Sommige gedichten waren:

- "La Pajarera".

- "De bijen".

- "The Bamboo".

- "De mieren".

- "Night Butterfly".

- "Maan".

- "The Cisne".

- "De spin".

- "The Bumblebee".

- "De ganzen".

- "De Pauw".

- "De nachtegaal".

- "El Cocuyo".

Fragment van "bijen"

"Onophoudelijk Gota

honing de colmenar;

Elke druppel is een bij ... "

Fragment van "de ganzen"

"Voor niets ganzen

Ze raken alarm aan

In zijn modderbrengjes ".

"Li-Po" Book Poem Li-P and Other Poems (1920), P. 7, boek door José Juan Tablada. Bron: Mayteserna [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons
Fragment van "The Peacock"

"Royal Turkije, lang fulgor

Door de Democratische Gallinero

Je passeert als een processie ... ".

Fragment van "las mieren"

"Korte bruidskust,

Mieren slepen

Oranje bloesem ".

Li-po en andere gedichten (1920)

Dit werk was gebaseerd op de affiniteit van tablada door het oosterse, naast een uitdrukking van zijn modernistische neiging. Het boek probeerde de dood van de Chinese dichter Li-Po, die tussen 701 en 762 leefde, en wiens leven ten einde kwam toen hij in het water viel, nadat hij de maan wilde vangen die erin werd weerspiegeld.

De bijzonderheid van dit schrijven is ingediend op de manier waarop de auteur de woorden met de tekeningen combineerde. Daarom waren de kalligrams er in aanwezig. Daarnaast waren er symmetrieverzen, en vooral de bedoeling om het echte in te leven via een schone en zorgvuldige esthetiek.

Kan u van dienst zijn: Gonzalo de Berceo
Fragment

"Li-Po, een van de zeven wijzen in wijn

Hij was een stralende gouden brokaat ..

Als een kopje geluid jade.

Zijn jeugd was porselein,

Zijn gekke jeugd

Een rumoer bamboe bos

vol met klauwen en mysteries.

Damesgezichten in La Laguna,

betoverde nachtegaal

bij de maan in de kooien van de Salteria ".

De kan met bloemen (1922)

Met dit poëtische werk ontwikkelde José Juan Tablada de haiku opnieuw. Aan het begin van elke sectie demonstreerde hij zijn avant -garde en innovatieve capaciteit. In vindingrijkheid en creativiteit waren aanwezig, hoewel het op lyrisch niveau niet zo succesvol was als hun vorige werken.

Fragment

"Porfía de libel

voor het inschakelen van uw transparante kruis

In de kale en trillende tak ..

Samen, in de rustige middag

Angelus Notes Fly

vleermuizen en zwaluwen.

De kleine aap kijkt me aan ..

Ik zou het me willen vertellen

Iets dat is vergeten!

Zomer, rood en koud

lachen,

plak

watermeloen!".

Eerlijk fragment: Mexicaanse gedichten (1928)

"Jikais van de beurs

Microkosmos

Aviaras bijen op;

Hieronder, El Hormiguero:

Infanteriebarracks.

Chapulín

Atrium in het warme dorp

Flying Chapulin:

Fan en matraca.

Slang

Raad eens mijn theosofie

De slang die omhoog is gegaan

En het vlucht niet en vertrouwt .. ?

Mus

Naar de mus die verbluft trekt

Ze doen alsof een struik

De hoorns van het hert ... ".

Fragment van El Florilegio (1899)

"Sonnet Watteau"

"Manón, het front van Erbúrnea,

Embolvado -haar

en knapperige kleding,

Je ogen hebben me gefascineerd!

(… ) Komen! De liefde die flutters fladdert

gooit zijn gouden pijl

En in de zee die blauwe golven

De gezichten ontstaan

Flordelisada kombuis

Dat leidt tot de CITEA!".

Repetitie

- Sociale verdediging: Geschiedenis van de Northern Division -campagne (1913).

- History of the Art of Mexico (1927).

- Eetbare Mexicaanse schimmels. Economische mycologie (Póstuma Edition, 1983).

Verhaal

- Witte schoten: politiek nieuws (1909).

- De dagen en nachten van Parijs (1918).

- In het land van de zon (1919).

- The Resurrection of Idols: American Novel (1924).

- Noah's Ark: Lezingen over dieren, voor de kinderen van de basisscholen door Juan José Tablada en andere auteurs van wereldfaam (1926).

Dramaturgie

- Madero-Chantecler. Beleidsbeleid Zoological Tragicomedia, in drie handelingen en in verso (1910).

Zinnen

- “Vrouwen die door de Fifth Avenue gaan, zo dicht bij mijn ogen, zo ver van mijn leven!".

- "Ik kijk tevergeefs in de onherstelbare afscheidsletter, de voetafdruk van een traan ...".

- "Onder de Celestial Vapor Delirks door de enige ster The Song of the Nightingale".

- "In een zee van Esmeralda, onbeweeglijk schip met je naam bij anker".

- "Devil's Horse: Glass Nail met talkvleugels".

- "Stukken modder, de padden zwemmen in de penumbra".

- "Voor niets speelt ganzen alarm in hun modderbreng".

- "Keer terug naar de naakte tak, vlinderavond, de droge bladeren van je vleugels".

- "De wolken van de Andes Van Velces, berg in de berg, op de condores vleugels".

- "Porfía de Dragonfly voor het beginnen aan zijn transparante kruis in de kale en trillende tak ...".

Referenties

  1. José Juan Tablada. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
  2. Tamaro, E. (2004-2019). José Juan Tablada. (Nvt): biografieën en levens. Opgehaald uit: biografieën en vidas.com.
  3. Muñoz, a. (2018). José Juan Tablada. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Hersteld van: Elem.mx.
  4. Moreno, V., Ramírez, E. en anderen. (2019). José Juan Tablada. (Nvt): Zoek biografieën. Hersteld van: buscabiografieën.com.
  5. Zinnen van José Juan Tablada. (S. F.)). Argentinië: zinnen en gedachten. Hersteld van: zinnen en gedachte.com.AR.