Ignacio Rodríguez Galván Biography, Style, Works

Ignacio Rodríguez Galván Biography, Style, Works

Ignacio Rodríguez Galván (1816-1842) Hij was een Mexicaanse schrijver, dichter, toneelschrijver en politicus; Hij diende ook als journalist. Zijn literaire werk werd ingelijst binnen de huidige romantiek en is beschouwd als een van de meest opvallende intellectuelen van de negentiende eeuw.

De schrijver omvatte verschillende genres van literatuur, waaronder: verhaal, poëzie en theater. Zijn werk werd gekenmerkt door een eenvoudige en expressieve taal te hebben. Veel van hun teksten hadden de 16e eeuw in de sfeer, toen de Spanjaarden Amerika koloniseerden.

Ondanks zijn korte bestaan ​​was Rodríguez Galván in staat om verschillende van zijn werken te publiceren, waaronder ze opvielen: De Gota van Hiel, de dochter van de Oidor, de processie, de privé van de onderkoning En Na een kwaad komen ze honderd naar ons toe. Deze boeken genieten diepe inhoud en demonstreren een uitstekend beheer van brieven en taal.

[TOC]

Biografie

Geboorte en familie

Ignacio Rodríguez Galván werd geboren op 12 maart 1816 in de stad Tizayuca in de staat Hidalgo. Hoewel de gegevens over hun familiekern schaars zijn, is het bekend dat het uit een familie van Escoso -economische middelen kwam; Zijn ouders wijdden zich aan het veldwerk.

Rodríguez Galván Education

De schrijver was grotendeels zelftaught, dat wil zeggen, de kennis die hij in zijn jeugd en adolescenten heeft opgenomen, waren vanwege zijn eigen inspanning, misschien omdat zijn ouders de mogelijkheden misten om hem te verstrekken. Ignacio Rodríguez Galván slaagde erin om talen te leren zoals: Italiaans, Frans en Latijn.

Van jonge leeftijd moest hij werken om zijn gezin te helpen, dus kreeg hij een baan in een boekwinkel als verkoper. Vervolgens kon hij studeren aan de gerenommeerde Academie van San Juan de Letán, waar hij vrienden maakte met verschillende intellectuelen, zoals: Guillermo Prieto en Fernando Calderón.

Kan u van dienst zijn: ondergewaardeerd

Eerste literaire stappen

Rodríguez Galván begon zijn passie voor schrijven te materialiseren, zelfs voordat hij twintig jaar oud werd. In 1836 publiceerde hij zijn eerste roman getiteld: Oidor's dochter, Voor die tijd creëerde de krant ook Nieuwjaar en werd de baas in de Mexicaanse dameskalender.

Toen begon de schrijver te werken als articulist in het literatuursegment van de Regeringskrant. Zijn tweede verhalende werk, Manolito El Pisaverde, Hij kwam aan het licht in 1837, toen hij zijn carrière begon te consolideren. De schrijver verdient ook goede kritiek met zijn toneelstukken.

Dood

Het leven van de Mexicaanse toneelschrijver was kort, het was in volledige jaren van de jeugd toen het bestaan ​​ervan eindigde. Ignacio Rodríguez Galván stierf op 25 juli 1842 in Havana, Cuba, vanwege gele koorts, toen hij amper twintig jaar oud was.

Stijl

De geschriften van Ignacio Rodríguez Galván werden gekenmerkt door een eenvoudige, precieze en goed gestructureerde taal, met het constant gebruik van uitroepings- en ondervragingsuitdrukkingen. Er waren in veel van zijn poëziegevoelens van eenzaamheid, hopeloosheid, religie, liefde en passie.

In het geval van de romans ontwikkelde de schrijver een kort verhaal, wiens inhoud bepaalde sociale en politieke kenmerken van Mexico van zijn tijd had. Bovendien was in zijn theater de aanwezigheid van gebeurtenissen die verband houden met de aankomst en verovering van de Spanjaarden voor de nieuwe wereld gebruikelijk.

Toneelstukken

Poëzie

- Guatimoc's profetie.

- Bij de dood van een vriend.

- Aan de dans van de president.

- Tot ziens, oh mijn thuisland.

- Hiel's druppel.

- Onschuld.

- Een misdaad.

- De gier.

Roman

- Oidor's dochter (1836).

Het kan u dienen: gebeden met P: regels en voorbeelden

- Manolito El Pisaverde (1837).

- De bezoeker (1838).

- De stoet (1838).

- Het geheim (1840).

Theater

- De kapel.

- Muñoz, bezoeker van Mexico.

- Viceroy's privé.

- Na een kwaad komen ze honderd naar ons toe (1840).

Fragmenten van sommige van zijn werken

Tot ziens, oh mijn thuisland

"Vrolijk de zeeman

In een langzame stem zingt,

En het anker komt al op

Met vreemd gerucht.

Van de ruisketen

Het agiteert drugs goddeloos.

Tot ziens, oh mijn thuisland,

Tot ziens land van liefde.

... in de achtersteven zitten

Ik denk na over de immense zee,

En in mijn ongeluk denk ik

En in mijn vasthoudende pijn.

... ik denk dat dat in je behuizing

Er zijn mensen die voor mij zuchten,

die naar het oosten kijken

Op zoek naar uw Amador.

Mijn borst kreunt

De wind vertrouwt.

Tot ziens, oh mijn thuisland,

Tot ziens, Land of Love ".

Hiel's druppel

'Jehovah!, Jehovah, je woede overweldigt me!

Waarom de martelaarschap beker vol?

Moe is mijn hart van zorgen.

Genoeg, genoeg, mijnheer.

Kook in brand door de zon van Cuba

Mijn hele bloed en vermoeidheid vervallen,

Ik zoek de nacht, en op het bed streef ik

Verslonden vuur.

... Ik weet het, mijnheer, wat bestaat u, dat u eerlijk bent,

dat het Boek van Destiny in zicht is,

en dat je naar de Triumphal Road kijkt

van de zondige man.

Het was jouw stem dat in de zee donderde

Als de zon in het westen verborgen is,

Toen een golf verdrietig was

Met vreemde framing ... ".

Aan de dans van de president

"Bailad tijdens het huilen

De pijnlijke mensen,

Bailad tot de dageraad

naar het kompas van het gekreun

dat aan je deur de wees

Kan u van dienst zijn: CONGAL: Betekenis, synoniemen, gebruik voorbeelden

Hungry zal lanceren.

Boilad! Boilad!

Naaktheid, onwetendheid

Aan onze nakomelingen,

Trots en arrogantie

Met hooghartig,

en spraak je geest

ongemakkelijke immoraliteit.

Boilad! Boilad!

De scholen overspoelen

onwetende en zinloze menigte

dat zijn grootheid is gesticht

bij het verkrijgen van wat nuttig,

En het leidt ons hypocriet

Op het pad van het kwaad

Boilad! Boilad!

... je zanger

van angst om aan de borst te keren

Het verandert in zwarte mantel

in tranen ongedaan gemaakt

En bereid je voor uit Mexico

Het begrafenis volkslied.

Boilad! Boilad!".

Oidor's dochter

“... Maar hij had nauwelijks een korte ruimte gelopen, toen het onvermoeibare zang zijn Bolero voortzette:

'Er zijn onderwerpen in Mexico

die dieven zijn;

En, gratis wandelen ..

-Als ze luisteraars zijn '.

De luisteraar voelde een algemene aandoening in zijn lichaam; Hij begreep geen enkel woord van wat de man zong; Maar hij kon niet lijden aan de spot die werd gedaan door zijn bevelen niet te gehoorzamen ..

-Wat angst papa! -De jonge vrouw zei: waarom zouden we de auto niet meenemen?

-Voor jou wilde je te voet gaan. Maar ik ben de schuld voor jou: de vrouw moet altijd thuis worden opgesloten.

-Maar… ".

Referenties

  1. Ignacio Rodríguez Galván. (S. F.)).Cuba: ECU Red. Hersteld van: ecured.Cu.
  2. Muñoz, a. (2017). Ignacio Rodríguez Galván. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Hersteld van: Elem.mx.
  3. Ignacio Rodríguez Galván. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
  4. Ignacio Rodríguez Galván. Hiel's druppel. (S. F.)). Mexico: gedichten van de ziel. Opgehaald uit: gedichten van alma.com.
  5. Moreno, V., Ramírez, m. en anderen. (2018). Ignacio Rodríguez Galván. (Nvt): Zoek biografieën. Opgehaald uit: Buscabiografias.com.