Huehuetlatolli oorsprong, kenmerken en voorbeelden

Huehuetlatolli oorsprong, kenmerken en voorbeelden

De Huehuetlatolli Het zijn de traditionele getuigenissen die de hele erfenis van cultuur en kennis van de Nahua -mensen bevatten. Ze dienden als een onderwijsinstrument zodat de oude Tlamatini - wijze mannen in Nahuatl - de wijsheid van hun voorouders aan kinderen, jeugd en volwassenen overdroeg.

Ze worden gedefinieerd als teksten geladen met retoriek, sommige zeer uitgebreid, die door verschillende literaire bronnen door de oude Mexicanen werden gebruikt om hun kinderen te onderwijzen.

De huehuetlatolli legt bloot hoe mensen op aarde moeten zijn en de relatie met hun omgeving volgens Nahuas. Foto: OpenClipart-vectoren in Pixabay

Ze verwijzen voornamelijk naar de principes en normen die zijn geaccepteerd in het Nahuatl -universum, waardoor ze worden blootgelegd hoe mensen op aarde moeten zijn en de relatie met hun omgeving.

[TOC]

Oorsprong

De geboorte van de Huehuetlatolli dateert uit de oprichting van de pre -Hispanic Culture of Mesoamerica, lang voor de komst van de Spanjaarden.

Deze cultuur bereikte grote niveaus van sociale en intellectuele ontwikkeling, omdat hij de Huehuetlatolli was zijn belangrijkste bron van wijsheid en kennis. Sommige teksten verbonden door het prachtige Maya -schrijven dat destijds een van de meest geavanceerde ter wereld was.

In het pre -Columbiaanse tijdperk van Mexico waren er twee hoofdscholen die hun leringen toepaste: Calmecac (hoger onderwijs in Nahuatl) en Telpochcalli, dat zich vertaalt van Nahuatl als 'House of Youth'.

Het verschil tussen de ene en de andere is dat in de eerste de edelen werden opgeleid, vooral die van de infectorklasse. In de tweede werden de toekomstige strijders voor oorlog voorbereid.

Wat beide gemeen hebben, is dat de tintlatolli van geheugen, woord voor woord, hoewel met verschillende benaderingen werd geleerd.

Maar hoewel ze vandaag manuscripten zijn, vonden hun oorsprong plaats uit de mondelinge tradities van Centraal Mexico. Toespraken die, hoewel ze werden uitgegeven door de meest ervaren en bestudeerd, zelfs door jonge volwassenen werden overgedragen die ze al perfect kenden.

Kan u van dienst zijn: kleur met z

Het waren de eerste zendelingen die de Nieuwe Wereld bereikten die grotendeels communiceerden met de idealen die impliciet zijn in de Huehuetlatolli.

Het is dus hoe deze juwelen van inheemse literatuur nog steeds worden bewaard, die nog steeds studeren voor de esthetiek van het woord zo subtiel dat hen kenmerkt en voor de hele context die hen omringt.

Kenmerken

De huehuetlatolli vervulde de functie van het overtuigen van de luisteraars, om hen te begeleiden op een specifiek pad van waarden, gedrag, sociaal gedrag en religie.

Soorten huehuetlatolli

Het woord "getuigenissen" waarmee ze duidelijker kunnen worden gedefinieerd, heeft veel variabelen. Onderzoekers zijn het erover eens dat ze zelfs andere vormen kunnen aannemen, zoals berispers, groeten, aansporingen, smeekbeden of gesprekken tot comfort, omdat de omstandigheid verdient. Als we het definiëren door typen of situaties, kunnen dat zijn:

-Heersers die hun volk of de goden aanspreken.

-Toespraken voor een pasgeborene, voor een huwelijk of voor educatieve vooruitgang.

-Wijs adviseren hun luisteraars om altijd op het juiste pad te gaan.

-Ouders adviseren hun kinderen.

Er zijn echter veel andere variaties van huehuetlatolli, zoals sommigen die de goden personifiëren voor de omstandigheden van de natuur, zoals een zeer sterke regen of een storm; en gunsten voor het verlenen van heersers of priesters.

Waarden, moreel en ethisch

Huehuetlatolli worden in elk woord gekenmerkt als exponenten en verdedigers van nederigheid, hoffelijkheid en vrijgevigheid, onder andere traditionele waarden.

Tot vandaag zijn ze nog steeds representatief voor goed gedrag en essentieel onderdeel van het meest correcte menselijke gedrag, maar tegelijkertijd extreem conservatief en orthodox.

De onmisbare aanvulling op de inhoud van de huehuetlatolli, om hun gewenste effect te ontstaan, waren de discursieve vaardigheden van degenen die de taak hadden om ze te verspreiden en te onderwijzen.

Kan u van dienst zijn: Basin Flag (Ecuador)

Ze deden het met een imposant karakter, het achtervolgen van het doel van het bijbrengen van de waarden en kennis die nodig zijn om toekomstige heersers te trainen en de burgerbases te steunen die gemeenschappen binnen een korte, middellange en lange termijn zouden ondersteunen.

Moraliteit, ethiek en goede gewoonten waren het meest fundamentele onderdeel van de Huehuetlatolli, wiens onderwijs begon bij de familie, de belangrijkste pijler van de Nahuas -cultuur, zelfs voordat ze de oprichting van Calmecac en Telpochcalli -scholen overwegen.

Telpochcalli stond ook bekend als "The School of War", waar de jongere Nahuas werden aangeworven en opgeleid voor gevechten. Daar getraind ze door waarden aan te jagen die begonnen met de huehuetlatolli: de juiste en ideale krijger was niet de sterkste of de meest bekwame, maar degene die handelde volgens zijn strijdergeest en hun dienstverlening voor de mensen.

Calmecac daarentegen viel op door het oude woord dat grootheid werd verkregen door wijsheid en kennis, door een leven vol deugden en voordelen te leiden.

Hoe dan ook, de variëteit in de directionaliteit van het onderwijs heeft het einde niet veranderd. Iedereen leerde goede taal, passende toespraken, hoe de jaren te tellen, de interpretatie van dromen, sterren en zelfs goddelijke liedjes.

Voorbeelden van huehuetlatolli

Dit zijn sommige huehuetlatolli samengesteld om een ​​meer geschatte visie op retorische en literaire bronnen te geven die zo rijk zijn die hen karakteriseren:

Heerser na uw keuze

Oh onze Heer, een menselijke bescherming en gouverneur, onzichtbaar en impalpeerbaar!
Ik weet dat je me hebt gekend, dat ik een arme man ben en een laag geluk ben, grootgebracht en geboren tussen mest, een kleine man van kleine reden en lage proef, vol met veel gebreken en fouten, weet ik niet hoe ik moet weten of overwegen Wie ik ben: je hebt me veel voordeel gedaan, grote genade en genade, zonder het te verdienen, omdat je me van mest neemt, heb je me in de waardigheid van de echte troon gezet; Wie ben ik, mijn heer, en wat is mijn waarde.

Een vader onderwijzen aan zijn zoon 

Het kan u van dienst zijn: folklore van de eilandregio Colombia

Mijn ketting, mijn kostbare pen; Aangezien het edelmetaal is gesmeed, (als) is de jade verslaafd, in dezelfde smidse die je bent gesmeed, je bent geslagen ..

Je weet dat het hert, wanneer ze hem achtervolgen, bang is, hij weet niet wat hij in de val gaat vallen waar hij zal sterven. En jij, ben je herten zodat je niet weet waar je heen gaat? Omdat je het pad hebt getoond om te volgen, heb je het hebt voltooid als je het verliest .. . Alleen dit is wat je van de mijne hoort.

Belang van voorouders 

Mijn zoon, mijn jongen, luister naar het woord; Plaats, trek in je hart
De korte zinnen die onze makers ons hebben verlaten
de oude en de oude, degenen die overwogen, genoten van
En ze zorgden voor de aarde.
Dit is wat ze ons gaven om te houden.

Man en opleiding

Mijn zoon, als je dit doet, zul je echt leven, met de gunst van de mensen. Zo vervul ik me met je, ik leer je en informeer je. Omdat er niets zal worden bedrogen als je deze woorden neemt, als je luistert en voldoet, als je ze neemt als je voorouders ze hebben verlaten en respecteer ze zoals ze.

Referenties

  1. Sahagún, Bernardino de. Ancient Mexico (selectie en reorganisatie van de algemene geschiedenis van de dingen van New Spanje door Fray Bernardino de Sahagún en inheemse informanten). Caracas: Ayacucho Library, 1981.
  2. Garibay K., Engel Maria. Nahuatl -literatuurgeschiedenis. Mexico: Porrúa, 2000.
  3. León-Portilla, Miguel. Het lot van het woord. Mexico: Economic Culture Fund, 1996.
  4. Abbot, Paul, "The Ancient Word: Rhetoric in Aztec Culture", 1987.
  5. Mónica Ruiz Bañuls, Los Huehuetlatolli: discursieve modellen voor retorische onderwijs in de inheemse traditie, Castilla, Literature Studies, 2004.