Buffer

Buffer

Wat is bufarra?

Buffer Het is een Argentijnse en Uruguay. Momenteel wordt hij beschouwd als een van de meest gebruikte woorden in gemeenschappelijke spraak, vooral in het riolataatgebied.

Het heeft een link met de Lunfardo omdat Bufarra een variatie is van "Bujarra" en "Bujarrón", Italiaanse termen die in de tijd in de spreektaal zijn opgenomen.

Ondanks de verschillende betekenissen wordt duidelijk dat Bufarra functioneert als een afwijkende kwalificatiewedstrijd tegenover degenen die seksuele aantrekkingskracht voelen voor hetzelfde geslacht. In andere gevallen wordt het ook gebruikt om pedofielen, lesbiennes en degenen die sodomie beoefenen.

Hoewel het woord populair gebruik en erkenning geniet, heeft het geen exacte definitie in een officieel woordenboek.

Betekenis van buffer

Gezien de meerdere betekenissen van de term kunnen sommige definities worden vermeld:

-Open en Collaborative Dictionary: "Man die homoseksuele relaties heeft maar mannelijk maakt".

-Open en samenwerkend woordenboek: “Persoon die alles interpreteert met dubbele betekenis. Monothematische mensen worden ook op deze manier genoemd ".

-Wat betekent het.com: “Actieve pedofiel. Het verwijst naar de aantrekkingskracht van dezelfde -sEx -mensen ".

-Zo praten we.com: "Persoon die seksuele verlangens heeft naar minderjarigen".

-WordReference: "Maricón". "Maak een volwassen leeftijd die graag jongere mannen doordringt".

Volgens de hierboven geplaatste definities wordt het woord in algemene termen gebruikt als een belediging voor homoseksuelen. De rest van de betekenissen wordt echter ook als gebruikelijk beschouwd om te gebruiken.

Sommige synoniemen die nog populairder worden beschouwd, zijn: "Trolo", "Come Travas", "Fan de la Ballena Encuerada", "Putazo".

Het kan u dienen: modernisme: historische context, kenmerken, onderwerpen, fasen

Bufarra -oorsprong

Volgens specialisten wordt aangenomen dat "bufarra" een woord is dat is afgeleid van "bujarra", een uitdrukking die veel wordt gebruikt in Spanje en ook wordt gebruikt als een belediging voor homoseksuelen.

Dankzij het verstrijken van de tijd transformeerde het tot de huidige versie. Naast haar ontstond een andere bekende variant: "Buffery", ook gezien als een synoniem.

Dat is de reden waarom het de moeite waard is om de invloed van Europese idiomen te vermelden die werden ondergedompeld in de Argentijnse en Uruguayaanse toespraak, die de vorming van Lunfardas -uitdrukkingen mogelijk maakte.

Gerelateerde termen

Gezien het bovenstaande is er een reeks bijbehorende woorden.

Bujarra

Gebruikt in Spanje en Venezuela, dat wordt beschouwd als de originele versie van Bufarra.

Buffarrón

De etymologie komt van "Bujarrón" en verwijst naar mannen die de actieve positie hebben in een homoseksuele relatie.

In een breder concept lijken ze ook deze individuen te kwalificeren die, hoewel ze deze seksuele voorkeur hebben, hun best doen om het te verbergen. In bepaalde gevallen wordt het gebruikt als een soort synoniem van bufarra.

Bujarrón

De betekenis is hetzelfde als de vorige woorden, maar in dit specifieke geval geven sommige internetgebruikers aan dat hun oorsprong afkomstig is van de beledigingen en denigrerende kwalificaties die zijn gemaakt aan homoseksuelen in Oost -Europa, vooral in Bulgarije, tijdens de middeleeuwen.

Een andere versie van de geschiedenis -ontwikkeld in dezelfde historische context -zegt dat de katholieke kerk kritiek gebruikte voor de Bulgaren voor het aannemen en toevlucht geven van de So -Called "Heretics", die vluchtten van vervolging omdat hij geen religie werd.

Kan u van dienst zijn: wat is een diarefa? (Met voorbeelden)

Daarom vertrouwden ze op verklaringen met betrekking tot homoseksualiteit en sodomie, omdat als ze werden gevangen, de soldaten in de macht waren om ze te martelen en op de wreedste manieren te doden.

Aan de andere kant kan worden gezegd dat volgens de Royal Spaanse Academie "Bujarrón" uit de Bulgaarse komt Bugerum, Hoewel het lijkt dat het beter gerelateerd is aan Italiaanse uitdrukkingen Buzzaron En Buggiarone, Hetzelfde dat "actieve sodomiet" vertaalde.

In Spanje stond het woord aanvankelijk bekend als Buharrón, dat vervolgens begon te regeren als Buarrón. Toen ging hij naar Guarrón en bleef uiteindelijk als een spleet, woord dat wordt gebruikt om iets te kwalificeren dat walging en/of afstoting oplevert, evenals oudere mannen die op zoek zijn naar jonge jongens om seks te hebben.

Andere termen

Geschat wordt dat de huidige term overeenkomt met een variatieproduct van de Lunfardas -expressies die kenmerken werden van de spraak van de rioplatenties. Daarom zijn ze het vermelden waard:

"Bufa"

Een soort bufarra of sjaalcontractie verwijst naar de man die graag seks heeft met mensen van hetzelfde genre. In bepaalde gevallen liet het schending of misbruik toe.

"Cafish"

De persoon die leeft of geld verdient door de prostitutie van vrouwen wordt verteld. Vervolgens kan het worden beschouwd als een "cool", "pimp" of "rufián".

Er wordt gezegd dat het uit het Engelse woord komt Stokvis, Dat verwijst naar de vislaadjes die de haven hebben bereikt. Evenzo kan dit woord worden genomen om te verwijzen naar de komst van "aanklachten" van vrouwen uit de armste gebieden in Europa.

"Guacho"

Volgens het inheemse dialect is het een zeer ernstige belediging die momenteel bekend was. In een moment, in de negentiende eeuw, werd hij beschouwd als een synoniem voor "Son of Keit".

Het kan je dienen: Nahui Olin: biografie, poëzie en schilderen

Betekenis echter drastisch veranderd wanneer het nu wordt opgevat als een soort compliment of erkenning jegens iemand sympathiek en/of aangenaam.

"Sarpar"

Verwijst naar de actie van de zwendel, schade, ongemak of overschrijdt een limiet.

"Yira"

Het komt van het Italiaans draai, wiens connotatie verwijst naar prostituees die door de straten lopen op zoek naar "klanten". Het verwijst ook naar vrouwen die op zoek zijn naar mannen om seks te behouden.

Gebruik voorbeelden

Enkele voorbeelden waar deze term wordt gebruikt, zijn:

-"Juan is enorme bufarra".

-"Dat is een oude buffers".

-"Je bent een bufarra".

-"Oké, ik ga weg. Laten we kijken of ze denken dat ik een halve buffer ben ".

-"Juan is een eerste snack, alle travestieten van het gebied waren klauw".

-"Als ik hiermee uitga, zal ik eruit zien als een buffer".

-"Chacho is een bufarra, hij krapt met veel trollen".

Referenties

  1. Bijlage: woordenlijst van Lunfardo. (S.F.)). In Wikcionario. Ontvangen: 5 juli 2018. In Wikcionario de es.wiktionary.borg.
  2. Buffer. (S.F.)). Zo praten we zo.com. Ontvangen: 5 juli 2018. In aldus spreken we over Ashola.com.
  3. Buffer. (S.F.)). In open en samenwerkingswoordenboek. Ontvangen: 5 juli 2018. In open en samenwerkingswoordenboek van betekenis.borg.