Bridon betekenis, concept en voorbeelden van gebruik
- 3050
- 843
- Dewey Powlowski
Het woord "snuffelen"Het is gerelateerd aan de paardensport of rijwereld en verwijst naar een deel van het rijden van een paard. Het heeft verschillende betekenissen, maar ze zijn allemaal gerelateerd aan deze discipline.
Het woordenboek van de Royal Spaanse Academie heeft verschillende betekenissen voor "Bridón". In de eerste plaats verwijst het naar de rijder die op een flens is gemonteerd (set riemen die aan het paard worden geplaatst, van de snuit naar het hoofd). Ten tweede zegt hij dat het een kleine flens is die aan de paarden wordt geplaatst voor het geval de grote.
Pixabay Fountain.comVoor de RAE is een "Bridon" ook een ijzeren staaf, gevormd door verschillende stukken die op elk zijn verslaafd. Het heeft het hoofd (de riemen die bij hun hoofd passen en die de beet vasthouden) anders dan de rem, terwijl de teugels met hem worden verbonden.
De vierde definitie van de RAE is een op elkaar gezet paard en bedekt met de flen , dit is dit laatste meer gebruik van het poëtische type dan het feitelijke.
Vervolgens kan de "Bridón" de kinete zijn die de flens of een flens van een kleinere maat gebruikt. Deze laatste soorten bidonen worden vooral gebruikt voor de veulens om aan de flens te wennen en hen te leren hun hoofd te draaien.
Kan u van dienst zijn: onbepaalde bijvoeglijke naamwoorden[TOC]
Bridon in het Mexicaanse volkslied
Een voorbeeld van het gebruik van "Bridon" in de oorlogszuchtige sfeer wordt gegeven in het volkslied van Mexico. Onder zijn strofen kun je lezen "Mexicanen, War Shout the Steel en El Bridón". Dat wil zeggen: "Bereid je wapens en paarden voor".
Specialisten bevelen aan dat het goed is om voordat het een "Bridon" wordt gekocht, het goed is om de monding van het paard te nemen, vooral als hun dimensies niet normaal zijn. Voor deze gevallen is de extensie meestal bijna 13 centimeter.
Andere betekenissen
Hoewel het over het algemeen wordt geassocieerd met "Bridón" met de paardensportwereld, is er een uitzondering, omdat het ook wordt gebruikt in de wijnwereld. In dit geval wordt het "Bridón" genoemd naar de "Bidón", de metalen emmer waar de takken worden gesneden om te planten totdat ze worden geplant, ondergedompeld totdat ze worden geplant.
Het is een fonetische variant van Bidon, typisch voor gesproken taal, omdat de geboorte ervan zeker ontstaat door verwarring.
In de Dominicaanse Republiek wordt de persoon die meestal ongepast of ongepast reageert of die wordt beschouwd, "Bridón" genoemd. Bridón is synoniem met "harde mond", een term die ook van toepassing is op paarden in dat land.
Gebruik voorbeelden
-"De generaal was gemonteerd in zijn Bridon"-
-"Het paardenvrij was gebroken, zette de Bridon".
-"Alcánzame El Bridón om de Sarmientos onder te dompelen".
-"Er is geen mogelijke training met Bridón. Integendeel, het paard dat niet kan worden gedragen, maar met een dubbele filetbidon met een riem, is slecht getraind en is niet ontvankelijk als een wapenpaard ”.
Het kan je van dienst zijn: wat en wat zijn de literaire soorten?-"Je kleine broertje is een brut. Heb je niet goede manieren geleerd in je huis?".
-"Er is geen paard dat niet mogelijk is om met Bridon te rijden".
-"Het kan botweg worden vermeld dat het ideale mondstuk voor het Salto -paard El Bridón is".
“We zullen de taak beginnen door de brug de zachtere brug te plaatsen dan we hebben. Een dik rubber zou ideaal zijn ".
Referenties
- Snuffelen. Woordenboek van de Royal Spaanse Academie. Hersteld van: dle.Rae.is
- Raúl Avila. (2015) "Je weet het? Selectale woorden die weinig worden gebruikt ". Hersteld van: boeken.Google.com
- Juan Carlos González Ferrero. (2016). “Traditionele wijn lexicon van de D.OF. Stier". Hersteld van: boeken.Google.com
- Leger. (1917). "Legerbericht". Hersteld van: boeken.Google.com