Taalkundige groepering

Taalkundige groepering

Wat is de taalgroep?

De Taalkundige groepering Het is een reeks taalvariëteiten die zijn verzameld onder de naam die in de historische toekomst is toegewezen aan een bepaalde inheemse bevolking, wiens taal van een ouder en vaker komt, dat taalkundigen identificeren als protolanguage of moedertaal.

Heeft een louter organisatorisch karakter. Deze groepen zijn op hun beurt onderworpen aan een belangrijke organisatiestructuur, genaamd "taalkundige familie".

Momenteel is Mexico een van de landen met het hoogste aantal originele idiomatische families, in totaal 11. Uit deze afgeleide 68 taalgroepen, en hieruit leiden op hun beurt 364 taalvarianten, volgens gegevens van de Inali (National Institute of Inheemse Languages).

Deze taalgroepen bevatten onder zichzelf, zoals hun derivaten, voor de zo -aangedane "taalvarianten". Dit zijn niets meer dan dialectverschillen die voortkomen uit het oorspronkelijke taalcentrum, dat wil zeggen de taalfamilie.

Het belang van deze orde is zodanig dat UNESCO het immaterieel erfgoed van de mensheid beschouwt en er genoeg heeft.

Als een analogie wordt gemaakt, is een land met verschillende percelen te zien, dat land is het taalveld. Elke plot bevat een andere soorten boom, elke soort komt een taalkundige familie vertegenwoordigen. Nu is elke boom ondertussen een taalgroep en zijn takken zijn de varianten.

Door eenvoudige associatie kan het worden afgeleid, en dat wil zeggen dat elke groep gerelateerd is aan de andere aangrenzende gemeenten beschut onder dezelfde taalfamilie. Tegelijkertijd zijn binnen elke groep de varianten, het product van de volgzaamheid van taal met betrekking tot de communicatieve behoefte van de mens.

Het kan je van dienst zijn: de helft van de kamer

Kenmerken van de taalgroepering

In principe zijn het talen

Als taalgroepen op macroniveau worden gecontextualiseerd, zijn de talen gepast.

Simpelweg, als een verdiende en eerlijke behandeling, werden ze de studie en categorisatie toegepast die nodig zijn voor erkenning als complete en complexe idiomatische compendia die de communicatieve omgeving van een groep individuen vertegenwoordigen.

De organisatie van inheemse talen is avocado

Het doel ervan is in zijn geheel toegepast op de studie en schematisering van native talen. Dit heeft een taalkaart gegenereerd die de koppeling en correlatie tussen de verschillende varianten heeft vergemakkelijkt, met de ingewikkelde paden die concurreren met de ontwikkeling van menselijke communicatie.

In de organisatie worden de namen volgens de taal gerespecteerd

Een deel van de doelstellingen van de taalgroepen is de erkenning van elke gemeenschap van sprekers en de eigenschappen van de taal die samenhangt en hun interactie vergemakkelijkt.

De namen van elke groep behouden de geluids- en grammaticale kenmerken van de taal waaraan ze zijn onderworpen.

Taalvarianten worden als talen behandeld

Een deel van de vooruitgang en bijdragen van deze conceptualisatie is de erkenning en acceptatie van elk van de taalvarianten van de groepen als talen.

Dit, hoe klein het ook lijkt, geeft talloze rechten aan sprekers van die dialectale variant, omdat ze op alle mogelijke manieren worden erkend en de bescherming van hun mondelinge en geschreven manifestaties wordt gezocht. Hiermee wordt bekendheid bereikt in de sociale en historische sfeer.

Taal wordt gezien als een identiteitselement

Dit is misschien een van de belangrijkste kenmerken. De categorisatie en erkenning van inheemse taalgroepen maakt speciale nadruk op de taal als een identiteitselement, als een factor die de identiteit van een volk definieert.

Kan u van dienst zijn: Nugatory: concept, synoniemen, antoniemen, voorbeelden

En in werkelijkheid is het zo, taal is het geluid en de grafische vingerafdruk van de volkeren. Het is een weerspiegeling van de complexe onderlinge relaties die zich voordoen tussen de onderwerpen die deel uitmaken van een gemeenschap, evenals tussen de gemeenschap zelf en de geografische omgeving.

De territoriale contextcondities Het communicatieve feit in verschillende aspecten, het meest gemarkeerd van fonologische aard, geassocieerd met het ritme en de intonatie van spraak.

Het is legaal

Naast de bovengenoemde kenmerken is er niet alleen een identiteit en gezicht -tot -face -herkenning, maar ook een wettelijke erkenning die probeert het mondeling erfgoed van deze groepen te beschermen.

Deze kwaliteit geeft de sprekers een bescherming van hun interesses vóór de verschillende instanties die in de samenleving aanwezig zijn.

Wat bedoel je daarmee? Welnu,, naast zoveel voordelen, zijn de sprekers van een taalgroep gegarandeerd de aanwezigheid van gesprekspartners die dienen als bemiddelaars of vertalers in sociale bijstandsfabrieken om volledig van hun diensten te genieten.

Wanneer de tong wordt herkend en gerespecteerd, de spreker wordt gegeven en respecteert, is het mogelijk om degenen die het geluid en het geschreven medium genereren te maken die het mogelijk maken voor de erfenis van de oorspronkelijke volkeren om niet te vergaan.

Er is de echte rijkdom aan verschillende culturen, alles wat is gebleven en de overhand heeft door mondelinge traditie dankzij taal. Als de talen worden beschermd en herkend, prevaleert de schat die ze houden en vertegenwoordigen.

Voorbeelden van de taalgroep

  • De "Ku'ahl" taalgroep draagt ​​zijn naam voor de mensen die het gebruiken en behoren tot de taalfamilie "Cochimí-Yumana". Het heeft geen dialect of taalvarianten en is zelf gedoodomineerd: Ku'ahl.
  • De "Chocholteco" is een taalgroep die zijn naam draagt ​​voor de mensen die het gebruiken en tot de "herfst" taalfamilie "behoort". Het heeft drie dialectvarianten: Chocholteco del Oeste (zelf gedenomineerd: ngiba), Cholteco del Este (zelf gedoenomineerd: ngiba) en zuidelijke Chocholteco (zelf gedenomineerd: ngigua).
  • De taalgroep "Chontal de Oaxaca" draagt ​​zijn naam voor de mensen die het gebruiken en behoren tot de taalfamilie "Chontal de Oaxaca". Het heeft drie dialectvarianten: Oaxaca Alto Chontal (Self Denomined: TSAME), Low Oaxaca Chontontal (Self Denomined: Tsome), en Oaxaca Chontal de la Costa (Self Denomined: Lajltyaygi).
  • De "Paipai" is een taalkundige groep die zijn naam draagt ​​voor de mensen die het gebruiken en tot de taalfamilie "Cochimí-Yumana" behoort ". Het heeft geen dialectvarianten en is zelf gedoodomineerd: Jaspuy Pai.
  • De "Seri" taalgroep draagt ​​zijn naam voor de mensen die het gebruiken en behoren tot de "Seri" taalfamilie. Het heeft geen dialectvarianten en is zelf gedoodomineerd: cmiique iitom.
Kan u van dienst zijn: informatieve kroniek

Het is belangrijk om te verduidelijken dat wanneer wordt gezegd "het" wordt "gedefinieerd", wordt verwezen naar hoe de taalgroep de taal in die dialectale variant oproept.

Referenties

  1. Navarro, E. (2013). Taalgroepen. Mexico: WordPress. Opgehaald uit: een Mexicojor.WordPress.com
  2. Nationale inheemse talen catalogus. (S. F.)). Mexico: Inali. Hersteld van: Inali.Gok.mx
  3. Briseño Chel, f. (S. F.)). Taaldiversiteit in de catalogus van nationale talen. Mexico: Yucatan, Maya -identiteit en cultuur. Hersteld van: maya.uady.mx
  4. Martínez, r. (2012). Richtlijnen voor interculturele communicatie. Mexico: mondelinge traditie. Hersteld van: boeken.Google.co.gaan
  5. Castro, f. (S. F.)). De inheemse talen van Mexico, volgens de Inali. Mexico: WordPress. Hersteld van: Felipastro.WordPress.com