100+ zinnen en uitdrukkingen in Baskisch
- 1789
- 45
- Hugo Crooks
We laten u een lijst achter met Mooie zinnen in Baskisch De Spaans vertaald. Baskisch of Vasco is ook bekend en wordt beschouwd als een taal van onbekende oorsprong, volgens studies de oudste levende taal in Europa.
Momenteel heeft deze prachtige taal ongeveer 750.000 inwoners, gedistribueerd tussen het Baskenland, Navarra, Castilla y León, Cantabria en Frankrijk. In het Baskische zijn er vijf dialecten; De westelijke, de centrale, de oostelijke Navarro, de Navarro-Labortano en de Suletino. Onder deze dialecten zijn er morfosyntactische, lexicale en fonologische verschillen, zoals tussen Spaans en Catalaans.
Hieronder vindt u een lijst met vertaalde zinnen, zodat u de schoonheid van deze taal kunt observeren. Eerste zinnen die je kunt gebruiken voor het dagelijks leven; Ten tweede zinnen, uitdrukkingen, onderschrijven en uitspraken; Ten derde houden van zinnen.
Nuttige zinnen en woorden in Baskisch
- Hallo.-Kaixo.
- Hoe is het?-Zelan Zaude?
- Hoe heet je?-Zein da Zure Izena?
- Hoe laat is het?-Zer ordu da?
- Goedemorgen.-Egun op.
- Goedemiddag.-Arratalde op.
- Bedankt.-Eskerrik Asko.
- Alsjeblieft.-MSedez.
- Doei.-Agur.
- Ja.-Bai.
- Nee.-Ez.
- Ik begrijp het niet.-EZ DUT ULERTZEN.
- Vliegtuig.-Hegazkina.
- Auto.-Autoa.
- Bus.-Autobusa.
- Restaurant.-Jatetxea.
- Hotel.-Hotela.
- Straat.-Kalea.
- Strand.-Hardartza.
- Water.-Ura.
- Frisdrank.-flauw.
- Bier.-Garagardoa.
- Ontbijt.-Gosaria.
- Lunch.-Bazkaria.
- Diner.-Afnary.
Zinnen en uitdrukkingen in Baskisch
Adiskidetasuna DA, Bizitzaren Errezetan, Osagairik Garrantzitsuena
Vriendschap is het belangrijkste ingrediënt in het recept van het leven.
Benetako Adiskide Bat, Zuregan Sinetten Duen Norbait DA, Zuk Zuregan Sinnesten Utzi Duzun Arren
Een echte vriend is iemand die in je gelooft, zelfs als je niet meer in jezelf gelooft.
Atzera Begirzaak Min Egiten Dizunan Eta Aurrer
Als je pijn doet om terug te kijken en bang te zijn om vooruit te kijken, kijk dan naar links of rechts en daar zal ik aan je zijde zijn.
Dezagun gutxi dezagun beti
Het weinige dat we doen, doe het altijd.
Egia Etdaa, Ezkurrako Legea
De waarheid en het geloof, de wet van Ezkurra.
Eroriz ikasten da oinez
Vallen, leer lopen.
Non Gogoa, Han Zangoa
Waar is de wil, daar gaat de voet.
Osasuna, Munduko Ondasuna
Gezondheid is de rijkdom van de wereld.
Ogi Gogorrari Hagin Zorporza
De slechte dag, goed gezicht.
Utzi Bakean, Bakean Dagenari
Verlaat in vrede, die in vrede is.
Zahar Hitz, Zuhur Hitz
Oud woord, voorzichtig woord.
Marinelaren Emaztea, Goizean Senardun, ArrateSean Alargun
De vrouw van de zeeman, in de ochtend geboeid, weduwe bij zonsondergang.
Munduan Nahi Duenak Luzaroan Bizi, Oiloekin Ohera Eta Txoriebin Jaiki
Die lang wil leven.
Hegaztia Aireko, Gizona Lanerako
De Air Ave, de man voor werk.
Kan u dienen: palmitinezuurIlea Zuritzea Hobe Da Burua Baino
Het haar is beter om wit te blijven dan de geest.
Ez Pentsa Ahastu Zaudanik
Denk niet dat ik je ben vergeten.
Berriz ikusiko gara horrela idatzita badago
We zullen zien of dit is geschreven.
Inor ez da ikasia jaiotzen
Niemand werd geboren weten/verlicht.
ISILIK DAGENAK EZ DIO GEZURRK
Degene die stil is, liegt niet.
Ikusten EZ Duen Begiak Negarrik Ez
Oog dat niet ziet, huilt niet.
Gora gu et eta gutarrak!
Omhoog en de onze!
Abendua, Jai Huts Eta Gau Huts
December, het hele feest en de hele nacht.
Aditu Nahi Ez Duenak, Ez du Esan Behar
Hij die niet wil horen, moet niet zeggen.
Aldi Joana Ez da Itzultzen
Het laatste moment keert nooit terug.
Almerkeria, Askoren Hondamendia
Luiheid, ruïne van velen.
Apirilan Azkenean, Hostoa Haritz Gainean
Eind april bloeien de bladeren in de eiken.
Arian, Arian, Zehetzen Da Burnia
Smeden, smeden, het ijzer gebogen.
Arrats Gorri, Goiz Euri
Roodachtige zonsondergang, regenachtige zonsopgang.
Asko Balio du Indarrak, Gehiago Buru Azkarrak
Veel is kracht waard, plus een intelligent hoofd.
Aurreeak erakusten du atzea nola dantzatu
De voorkant leert te dansen aan de achterkant.
Bakoitzak Bere Zoroa Bizi du
Ieder leeft zijn eigen waanzin.
Besteen Faractak Aurreko Aldean, Geureak Bizkarrean
De overtredingen van anderen voor ons, de onze achter ons.
Kiste Lekuetan is Txakurrak Oinutsik Ibiltzen Dir
Op andere plaatsen zijn honden ook op blote voeten.
Besteren Ama, Ona; Norberea, Askoz Hobea
De moeder van anderen, goed; Je eigen, de beste.
Bihar ere Eguzkia Aterako Duk
Morgen komt de zon naar buiten.
Eguneroko Izerdia, Eguneroko Ogia
Dagelijks zweet, dagelijks brood.
Eguzkia eta Euria, Erromako Zubia
De zon en regen, (breng) de regenboog.
Enbidiosoa, Ber etsai osoa
Afgunst was zijn eigen vijand.
Entzun Eta ISIL, Baiezko Borobil
Luister en houd je mond, totale verklaring.
Esandako Hitzak Lotzeko Ez Duzu Giltzarik Topatuko
U vindt geen sleutel om deel te nemen aan uw uitgesproken woorden.
Eskuko Behatzak is Ez Zituen Jainnak Berdinak Egin
God maakte de handen van zijn handen niet hetzelfde.
Gaizki esanak barkatu eta ondo esanak gogoan hartu
Pardon het slechte gezegd en onthoud de put -said.
JainaKoak Estutu Egiten du Baina Ez da Ititzen
God knijpt maar verdrinkt niet.
Bihotz Zoriontsu Sabel Betea
Volledige buik gelukkig hart.
Hobe da prebenitzea sendatzea baino
Het is beter om te voorkomen dan te genezen.
Denbora urrea da
De tijd is goud.
Helburuak Bitartekoak Justifikatzen ditu
Het doel heiligt de middelen.
Ez du sekula euririk egiten dend
Het regent nooit naar ieders smaak.
Lanbide Guztietako Jack, Bat Ere Ez Maisua
man van alles, meester van niks.
Kan u van dienst zijn: de 4 educatieve opvoedingsstijlen en hun kenmerkenGoratu Beanak Etgiak Kenduko Dizkizute
Kraaien kraaien en ze zullen je ogen nemen.
GOSEA DAGENEAN, EZ DAGO OGI ZAHARKITURIK
Als er honger is, is er geen hard brood.
Oilagorra Oilachegian Bezala
Als een haan in kippenhok.
Leuke zinnen in liefde Baskisch
Maite Zaitut
Ik houd van jou.
Izarrak Jaitsi et zure Eskuetan Jarriko Ditutut
Ik zal de sterren downloaden en in je handen stoppen.
Distantziak Izan Arren, Jada Ez Gaude Bakarrik
Hoewel er afstanden zijn, zijn we niet meer alleen.
Beti eggego naiz zurekin
ik zal altijd bij je zijn.
Aberats Izatea Baino, Izen Ona Hobe
Het is beter om een goede naam te hebben dan rijk te zijn.
Adiskide Onein, Orduak Labur
Met een goede vriend zijn de uren kort.
Adiskidegabeko Bizitza, Auzogabeko Heriotza
Het leven zonder vrienden betekent de dood zonder buren.
Aditzaile ironi, hitz gutxi
Een goede luisteraar heeft weinig woorden nodig.
Agindua Zorra, Esan Ohi da
De beloofde is schulden, er wordt meestal gezegd.
Aldi Luzeak, Guztia Ahaztu
Na verloop van tijd is alles vergeten.
Amen: Zu Hor et ni Hame
Amen, jij daar en ik hier.
Umea Balitz Bezala Sentitzen Naiz of Zure Alboan Irudikatuz
En ik voel me als een kind dat me voorstelt.
Iratzarri Nintzen Zure Alboan Negoela Ametz Eginez
Ik werd wakker met dromen dat ik naast je was.
Oraindik Zugan Pentzen Dut
ik denk nog steeds aan jou.
Edo Garela urrun ilargia Ikusten Dugun Bera da
Hoewel we ver zijn, is de maan die we zien hetzelfde.
ZER NAIZ OF ZU GABE?
Wat ben ik zonder jou?
Maite Zaitut
Ik houd van jou.
Asko Maite Zaitut
ik hou heel veel van je.
Bizitzak Desio Bat Eskatzeko Aukera Eango Banindu, Zu Berriz Ezagzea Desiatuko Nuke
Als het leven me een verlangen zou geven, zou ik je graag weer ontmoeten.
Nire Bizitzaren Zergaitia Zara
Jij bent waarom mijn leven.
Nire Bizitzako Emakumea Zara
Jij bent de vrouw van mijn leven.
Nire Bihotzeko Poxpoloa Zara
Jij bent de fosfor van mijn hart.
Zerua Bazain Edelra Zara!
Je bent zo mooi als de lucht.
Ai Zelako Irriparra, Hura Da Nire Iparra, Gidatzen Nauen Izarra!
Ah, wat een glimlach, ze is mijn noorden, de ster die me leidt.
Esan Zure Izena, Eta Olentzerori Eskatuko dieet
Vertel me je naam, ik vraag de OlentZero.
Kaixo, Nire Bihotzeko Laztana!
Hallo, liefde van mijn hart.
Loreak Mendian, Perretxikoak Basoan Eta Zu Bezalako Mutila, Nire Bihotzean
De bloemen op de berg, de schimmels in het bos en een jongen zoals jij, in mijn hart.
Maite Zaitut, Olatisek Isasoa Maite Duen Bezala
Ik hou van je, hoe de golven van de zee houden.
Ona da Natila, Ona da Suflea, Zu Zeu Zeu Baina Nahiago twijfelt ontwerper
Goed is de vla, nou ja, het is de souflé, maar jij bent zo lang het dessert.
Kan je dienen: dans- en danszinnenZergatik da Ishasoa Gazia? Zuk Daukazulako Goxotasun Guztia!
Waarom wordt de zee gezouten? Omdat je alle zoetheid hebt.
Zerua Bazain Edelra Zara!
Je bent zo mooi als de hemel!
Zu Kurba Horiepin Est of Frenorik Gabe
Je bent zoals die bochten, en ik zonder remmen.
ZU ZARA PIROPORIK EDERRAEN
Jij bent de mooiste pyrofon.
Ilun Dago Itsasoa Nire OHE AZPIAN: EGUNARGI ART EZ DITUT IREKIKO Begiak
Hoe zwart de zee ziet er onder mijn bed uit: ik zal mijn ogen pas morgen openen.
Harrian Bixulo: Euria Egitean Xomorroak Bainatuko
Onder de regen twee stenen met gaten: zwembaden voor Jilgueros.
Sentitzen Dut Min Eman Izana, Barka Iezazuu
Het spijt me dat ik je pijn heb gedaan, vergeef me.
Agian Munduarentzat Ez Zara Inor, Baina Niretzat Mundua Zara
Misschien ben je niemand voor de wereld, maar voor mij ben jij de wereld.
Musu -vleermuis
In een kus weet je alles wat ik heb gehouden, zwijgen.
Olerki Laburrenaren BertSorik Polestenak Bi Hitz Baino Ez Ditu
Het mooiste vers van het kortste gedicht heeft slechts twee woorden:
Non Gogoa, Han Zangoa
Waar het hart loopt, leunt de voet.
Familie, vrienden en huisdieren in Baskisch
- Vader.-Aita.
- Vriend.-Mutil-Laguna.
- Bruid.-Neska-Lagun.
- Echtgenoot.-Senarra.
- Vrouw.-Emaztea.
- Vrouwen.-Emakumea.
- Man.-Gizon.
- Vriend.-lagune.
- Vriend.-lagune.
- Broer.-Anaia.
- Zus.-Arreba.
- Hond.-Txakurra.
- Kat.-Katua.
Cijfers in Baskisch
- A.-NAAR.
- Twee.-Bi.
- Drie.-Hiru.
- Vier.-Lau.
- Vijf.-Bost.
- Zes.-SEI.
- Zeven.-Zazpi.
- Acht.-Zortzi.
- Negen.-Beveratzi.
- Tien.-Hamar.
Gedicht in Baskisch
“Txoriek Badute Beren Aberria: Lumajea Bezain Arina, Airea Bezain Bizigarria, Bihotz Zintzoa Bezain Zabala.
Han Aurkitzen Dute Babes Sad Zein Pozik, Izuturik Zein Izurik Gabe Bizi Diren Txoriek, Handi Zein Txiki, Polit Zein Itsusi Diren Txoriek.
Ez Dago Banderik Aberri Horretan.
Kolore Guztiak Biltzen di Hango Zeruan: Belearen Beltza, gebruik Zuria, Txantxangorriaren Gorria, Karnabaren Berdea, Kanarioaren Horia ..
Ez Dago Harresirik Aberri Horretan, Ez Kaiolarik, Ez eroetxerik, Ez Kuartelik.
Ez Dago Armarik Aberri Horretan, Ez Eskopetarik, Ez Rocilik, EZ Pistolarik.
Askatasunaren Herria da.
Gauero Egiten Dut Hartaz Amets."
Vertaling
“Vogels hebben hun thuisland:
Licht als een pen,
vitaal als lucht,
breed en uitgebreid
Als een genereus hart.
Daar vinden ze onderdak
Alle vogels,
Het trieste en het vrolijke,
De bange en de onverschrokken,
De grote en de kleintjes,
het kleurrijke en het lelijke.
Er zijn geen vlaggen in dat thuisland.
Maar alle kleuren komen samen in hun lucht:
het zwart van de kraai,
Het wit van het paloma,
Het groen van de gloe,
Het geel van de kanarie,
Het rood van de Petirrojo natuurlijk.
Er zijn geen muren in dat land,
Noch kooien, noch asylums, noch kazerne.
Er zijn geen wapens in dat thuisland,
Geen jachtgeweren, noch geweren, noch wapens.