100 zinnen in het Latijn
- 983
- 267
- James Dach
Latijn is de Indo -europe.
Tegenwoordig is het een dode taal, maar het wordt nog steeds op specifieke gebieden gebruikt; De katholieke kerk gebruikt het als een liturgische taal voor riten en ceremonies. Bovendien wordt het gebruikt voor wetenschappelijke namen van soorten levende wezens, en op het gebied van rechten.
De beste zinnen in het Latijn
We hebben een compilatie gemaakt van Latijnse zinnen, Uw betekenissen en vertalingen. Met hen kunt u nadenken over de ideeën en gedachten die auteurs en wijzen al honderden jaren geleden hebben gehad.
Ubi Concordia, Ibi Victoria. (Cyrus)
- Vertaling: waar een eenheid is, is er overwinning.
- Betekenis: wanneer mensen samen handelen, kunnen ze bereiken wat ze voorstellen.
Vasa Vana plurimum sonant.
- Vertaling: lege potten zijn degenen die meer lawaai maken.
- Betekenis: de mensen die meer onwetend zijn, zijn degenen die het meest klagen.
Fata Volentem Ducunt, Nolentem Trahunt. (Seneca)
- Vertaling: de bestemming leidt degenen die bereid zijn en sleept degenen die dat niet zijn.
- Betekenis: wat er moet gebeuren zal gebeuren, u wilt het of niet.
Qui tacet toestemming.
- Vertaling: degene die stil blijft, verleent zijn toestemming.
- Betekenis: we moeten altijd onze stem verheffen als we iets zien dat verkeerd lijkt, als we het niet accepteren.
Ad astra per aspera.
- Vertaling: door het ruwe pad, naar de sterren.
- Betekenis: om te krijgen wat je wilt, is het nodig om te werken en te streven.
Vivamus, moriendum est.
- Vertaling: laten we leven, omdat we gaan sterven.
- Betekenis: we moeten weten hoe we kunnen profiteren van elk moment van ons leven, omdat we, op een gegeven moment, op een gegeven moment ophouden te bestaan.
Saper Aude.
- Vertaling: durf te weten.
- Betekenis: we moeten nooit stoppen met het verwerven van nieuwe kennis.
Verba volant, scripta manent.
- Vertaling: de woorden zijn vlieg, de geschriften blijven.
- Betekenis: alles wat is geschreven is onuitwisbaar; Aan de andere kant kan wat er wordt gezegd in de loop van de tijd kunnen worden gewijzigd of vergeten.
Errar humanum est.
- Vertaling: Err is mens.
- Betekenis: iedereen heeft ooit fout.
Divitae bonum non sunt. (Seneca)
- Vertaling: Materiële rijkdom is niet de enige die de moeite waard is.
- Betekenis: in het leven zijn de materiële goederen die we kunnen verkrijgen niet het enige dat moet schelen.
Optimale est pati quod emendare non -posse. (Seneca)
- Vertaling: het is beter om te verdragen wat u niet kunt veranderen.
- Betekenis: we moeten weten hoe we sterk moeten blijven in die situaties waarin we niets kunnen doen om ze te verbeteren.
Bellum se ipsum alet.
- Vertaling: oorlog voedt zichzelf.
- Betekenis: geweld genereert alleen meer geweld.
Etiam Sanato vulnere cicatrix manet.
- Vertaling: hoewel de wond wordt genezen, blijft het litteken bestaan.
- Betekenis: alle slechte tijden laten een merk achter in ons leven.
Multi Famam, Conscientiam, Pauci Verentur. (Plinio El Viejo)
- Vertaling: velen vrezen hun reputatie, weinigen hun geweten.
- Betekenis: we moeten altijd aandacht besteden aan onze behoeften en geen dingen doen om andere mensen te plezieren.
Consuetudinis magna vis est. (Cicero)
- Vertaling: oude gewoonten zijn moeilijk te doden.
- Betekenis: het is heel moeilijk om de manier van dingen te veranderen als we gewend zijn om het op een andere manier te doen.
Veritas Liberabit.
- Vertaling: de waarheid zal je vrij maken.
- Betekenis: door altijd te zeggen wat we voelen, hoeven we met niemand gedrag te doen.
Vae Victis. (Breno)
- Vertaling: oh van de veroverde.
- Betekenis: volkeren die door anderen worden veroverd, worden over het algemeen onderworpen en leven een zeer slecht leven.
Amicitiae Nostrae Memoriam Spero Sepiternam For. (Cicero)
- Vertaling: ik hoop dat de herinnering aan onze vriendschap voor altijd zal duren.
- Betekenis: er zijn vrienden die willen dat ze hun hele leven aan onze zijde staan.
Diffficilius Estcire Concordiam Quam Rumpere.
- Vertaling: het is moeilijker om de harmonie te herstellen dan Discord te zaaien.
- Betekenis: afwijkende mening is gemakkelijker te waarborgen dan de overeenkomst tussen mensen.
Hou van omnia vincit. (Virgil)
- Vertaling: liefde verovert alles.
- Betekenis: alles kan worden opgelost als er liefde tussenin zit.
Alea iacta est.
- Vertaling: geluk wordt gegoten.
- Betekenis: alles wat er zou moeten gebeuren.
Omne quod movetur ab alio movetur. (Niet hier)
- Vertaling: alles wat beweegt wordt verplaatst door iets anders.
- Betekenis: alles wat we doen is gekoppeld aan een andere oorzaak.
Een duiken zitten omnes quærunt, nemo een bonus.
- Vertaling: Iedereen vraagt of het rijk is; Niemand vraagt of het goed is.
- Betekenis: de meeste mensen beoordelen anderen op de hoeveelheid geld die ze bezitten, in plaats van het te beoordelen op hun persoonlijkheid.
Fortis est niet -niet -pertubaris bij het zoeken asperis. (Cicero)
- Vertaling: Forten aarzelen niet in tegenspoed.
- Betekenis: mensen met een grote vastberadenheid zijn niet bang voor de problemen die zich bij hen kunnen voordoen.
Milde pasvorm, quod Bertur, onus. (Ovidius)
- Vertaling: de belasting is mild als u weet hoe u deze moet ondersteunen.
- Betekenis: we moeten leren omgaan met de situaties van ons leven, zodat we geen probleem worden.
Bezit Sapientiam, die auro melior est.
- Vertaling: Wijsheid bezitten is beter dan goud hebben.
- Betekenis: kennis is veel belangrijker dan geld.
Homo vitae comodatus non donatus est. (Cyrus)
- Vertaling: het leven van de mens wordt geleend, niet gegeven.
- Betekenis: we moeten elke dag ten volle leven omdat we niet weten wanneer onze tijd zal komen om terug te keren wat ons is gegeven.
Vir sapit qui pauca loquitur.
- Vertaling: de wijze man is degene die weinig spreekt.
- Betekenis: mensen die meestal zwijgen en alleen spreken als ze het nodig hebben, zijn meestal de slimste.
Aut Tace Aut Loquere Meliora Silentio.
- Vertaling: blijft zwijgen of gaf iets beters dan stilte.
- Betekenis: we moeten niet spreken om te spreken. Elke keer als we het doen, moet het zijn om te communiceren wat we nodig hebben.
Nemo Mortalium Omnibus Horis Sapit. (Plinio El Viejo)
- Vertaling: geen sterfelijk is altijd wijs.
- Betekenis: alle mensen hebben momenten van zwakte in ons leven, ongeacht hoe intelligent we zijn.
Doscendo Discimus.
- Vertaling: tijdens het lesgeven leren we.
- Betekenis: In het proces van het onderwijzen van onze kennis aan andere mensen, ontvangen we ook kennis van hen.
Flucere als Nequeo Superos, Acheronta MoveBo. (Virgil)
- Vertaling: als ik de wil van de hemel niet kan verdraaien, zal ik de hel bewegen.
- Betekenis: we moeten altijd alles proberen wat we kunnen om te doen wat we willen doen.
Aut Viam Inveniam Aut Faciam. (Hannibal)
- Vertaling: ik zal de weg vinden, of ik zal er een maken.
- Betekenis: als we zeker iets zullen krijgen, vinden we altijd een manier om het uit te voeren.
Fallacos Sunt Rerum -soorten. (Seneca)
- Vertaling: het uiterlijk van dingen is misleidend.
- Betekenis: we moeten altijd diep analyseren wat we zien en niet houden wat het lijkt te zijn.
Veroordeling quo non intellegunt.
- Vertaling: wat niet wordt begrepen, wordt veroordeeld.
- Betekenis: mensen brengen altijd degenen in diskrediet die dingen zeggen of denken die ze niet begrijpen.
Suum Cuique.
- Vertaling: voor iedereen die van hen.
- Betekenis: elke persoon ontvangt wat hij verdient.
Serva me servo. (Petronio)
- Vertaling: red me en ik zal je redden.
- Betekenis: we moeten altijd mensen helpen die ons een hand in moeilijke tijden hebben gegeven.
Felicitas Multos Habet Amicos.
- Vertaling: welvaart heeft veel vrienden.
- Betekenis: we moeten voorzichtig zijn met die mensen die ons alleen benaderen voor onze prestaties.
Oderint Dum Metuant. (Caligula)
- Vertaling: laat ze haten terwijl ze bang zijn.
- Betekenis: sommige mensen regeren uit angst en geven er niet om dat mensen ze niet willen, zolang ze nog steeds vrezen.
Odi et liefde. (Catulao)
- Vertaling: ik hou van en haat.
- Betekenis: we kunnen allemaal tegelijkertijd liefhebben en haten.
Ferae pericula quae vident fugiunt. (Seneca)
- Vertaling: Beesten vluchten uit de gevaren die ze zien.
- Betekenis: als rationele wezens die we zijn, moeten we de situaties kunnen analyseren die ons bang maken en ze onder ogen zien.
CUI AMAT Periculum in Ilillo Peribit. (Vulgate)
- Vertaling: Hij die van het gevaar houdt, zal voor hem vergaan.
- Betekenis: we moeten nooit te risicovolle dingen doen en onze gezondheid in gevaar brengen.
Experientia dob.
- Vertaling: ervaring leert.
- Betekenis: de situaties die we in ons leven doormaken, geven ons veel hulpmiddelen voor onze toekomst.
Divide ET prevaleert. (Ophouden)
- Vertaling: verdeel en verovering.
- Betekenis: verdeelde volkeren zijn gemakkelijker te buigen.
Fortuna iuvat -huutenten. (Virgil)
- Vertaling: Fortune is voorstander van de Brave.
- Betekenis: geluk bereikt degenen die worden aangemoedigd om te doen wat ze willen.
Sumus quod sumus.
- Vertaling: we zijn wat we zijn.
- Betekenis: we moeten altijd trots zijn op wie we zijn zoals mensen.
Niet -facit Philosophum baard.
- Vertaling: een baard maakt geen filosoof.
- Betekenis: uiterlijk is niet wat een persoon in staat maakt, maar hun kennis.
Animi love summitur arbitrage, non ponitur. (Cyrus)
- Vertaling: we hebben ervoor gekozen om lief te hebben, maar we kiezen niet wanneer we moeten stoppen met liefhebben
- Betekenis: wanneer een relatie eindigt, is het erg moeilijk om te stoppen met het liefhebben van de persoon van wie we verliefd zijn.
Scientia AC Labour.
- Vertaling: kennis door hard werk.
- Betekenis: we moeten proberen alles te leren wat we kunnen.
Niet -fortuna homines aestimabo, be mooribus. (Seneca)
- Vertaling: ik waardeer mensen niet voor hun fortuin, maar voor hun gewoonten.
- Betekenis: wat een persoon geweldig maakt, is de manier waarop zijn leven leeft, niet hoeveel geld of materiële goederen bezitten.
Mendacem memorem esse oportet.
- Vertaling: het is noodzakelijk dat een leugenaar een persoon met een goed geheugen moet zijn.
- Betekenis: leugenaars moeten de leugens onthouden die ze zeggen, zodat ze ze niet ontdekken.
Virum Reddit. (Quintiliano)
- Vertaling: Kleding maakt de mens.
- Betekenis: met onze kleding kunnen we de indruk wekken van de persoon die we willen zijn.
Pars magna bonitatis est velle fieri bonum. (Seneca)
- Vertaling: veel van de goedheid bestaat erin om goed te willen zijn.
- Betekenis: dingen op een goede manier willen doen en zonder iemand pijn te doen, worden we betere mensen.
Milde parva capiunt anima's.
- Vertaling: kleine dingen bezetten lichte geesten.
- Betekenis: we moeten geen grote problemen krijgen voor dingen die het niet waard zijn, we moeten ons zorgen maken over de belangrijke dingen van het leven.
Ja vis amari, liefde. (Agustín de Hipona)
- Vertaling: als je geliefd wilt worden, liefde.
- Betekenis: liefde ontvangen, is het ook noodzakelijk om liefde te geven. Als we niet openstaan voor de persoon die we zijn, zullen we niet laten liefde.
Pesssimum -geslacht Inimicorum Laudantes.
- Vertaling: vleiers zijn het slechtste type vijanden.
- Betekenis: we moeten wegkomen van die mensen die ons vertellen dat we alles altijd goed doen.
Ut a habotam.
- Vertaling: ik sluit mijn ogen om te zien.
- Betekenis: om een situatie goed te analyseren, moeten we soms onze geest gebruiken in plaats van onze ogen.
Homo sum humani voor mij nihil alienum neuken. (Terencio)
- Vertaling: ik ben een mens, dus niets menss is mij vreemds.
- Betekenis: niets dat andere mensen doen kan zeldzaam zijn.
NULLUM MAGNUM INGENIUM SINE MENGTE Dementia Fuit.
- Vertaling: er is geen grote wijsheid geweest zonder een element van waanzin.
- Betekenis: om veel kennis te realiseren, heb je altijd een beetje waanzin nodig.
Noli Foras Ire, in TEIPSUM REDDI; In interieur homine habitat veritas. (Agustín de Hipona)
- Vertaling: Mis niet, kom bij u terug, in u leeft de waarheid.
- Betekenis: alleen we weten wat goed voor ons is in ons leven. We moeten altijd dingen doen zoals we beter kunnen lijken.
Nescit vox mevrouw Reverti. (Horacio)
- Vertaling: woorden kunnen niet worden geretourneerd.
- Betekenis: als we eenmaal iets zeggen, is er geen manier om het te elimineren. Daarom moeten we nadenken over de dingen die we gaan zeggen voordat we dat doen.
Animus Risu Novatur. (Cicero)
- Vertaling: de ziel koelt van het lachen.
- Betekenis: glimlachen verandert zoals we ons voelen, we moeten altijd glimlachen om in een betere stemming te zijn.
Ad turpia virum bonum nulla spes invitat.
- Vertaling: geen verwachting kan een goed persoon aantrekken om kwaad te plegen.
- Betekenis: goede mensen worden nooit verleid met iets om een handeling uit te voeren die een andere persoon schaadt.
Quam Bene Vivas Referent, Non Quam diu. (Seneca)
- Vertaling: het is goed live wat belangrijk is, niet hoe lang.
- Betekenis: het is nutteloos om een leven van vele jaren te leiden, als we er niet van hebben kunnen genieten.
Aegroto dum anima est, spes esse dicitur. (Cicero)
- Vertaling: Zolang er hoop is voor de patiënt, wordt er gezegd.
- Betekenis: er gaat niets verloren als we in leven blijven. We kunnen altijd een negatieve situatie veranderen.
Amicus certus in Re inbe Cernitur. (Ennio)
- Vertaling: iemands vrienden weten wanneer ze ze nodig hebben.
- Betekenis: onze ware vrienden zijn degenen die ons kunnen helpen als we ze het meest nodig hebben.
Schijf quasi semper victurus leeft quasi craras moriturus.
- Vertaling: studie alsof je voor altijd zou leven; Leef alsof je morgen sterft.
- Betekenis: we moeten ons leven ten volle leven, profiteren van elk moment.
Live memor leti. (Valerio Flaco)
- Vertaling: Live Remembering Death.
- Betekenis: we moeten altijd in gedachten houden dat ons leven op een bepaald moment zal eindigen, waardoor we het leven met meer intensiteit zullen leven.
Vitiis Nemo Sine Nascitur. (Horacio)
- Vertaling: Niemand wordt geboren zonder mislukkingen.
- Betekenis: mensen zijn onvolmaakte wezens en we moeten weten hoe we onszelf als zodanig kunnen accepteren.
Caeca Invidia Est. (Livio)
- Vertaling: Envy is blind.
- Betekenis: het gevoel van afgunst verschijnt uit het niets en kan ons ertoe brengen slechte beslissingen te nemen.
Oportet esse ut vivas, non vivere ut edas. (Cicero)
- Vertaling: je moet eten om te leven, niet leven om te eten.
- Betekenis: we moeten geen voedsel beschouwen als een manier om ons plezier te geven, we moeten het alleen gebruiken als voeding voor ons lichaam.
Qui totum vult totum perostit. (Seneca)
- Vertaling: hij die alles wil, verliest alles.
- Betekenis: we moeten leren gelukkig te leven met wat we hebben.
Sedit Qui Timuit Non Sucdederet. (Horacio)
- Vertaling: Degene die bang was voor geen succes was nog steeds.
- Betekenis: als we geen vertrouwen hebben dat we krijgen wat we zoeken, zullen we niet kunnen doen wat nodig is om dit te bereiken.
Cogito ergo som. (Descartes)
- Vertaling: ik denk dat ik besta.
- Betekenis: het feit van het denken doet ons beseffen dat we bestaan.
Sweet Bellum Undertis. (Erasmus)
- Vertaling: oorlog is lief voor de onervaren.
- Betekenis: alleen mensen die geen oorlog hebben meegemaakt, kunnen er goede gedachten aan hebben.
Slip autem ad rem magis pertinet quallis tibi vide aris quam allis. (Seneca)
- Vertaling: wat u van u vindt, is veel belangrijker, dat wat anderen van u denken.
- Betekenis: we moeten nooit aandacht besteden aan wat andere mensen van ons denken.
Omnia vincit werk. (Virgil)
- Vertaling: hard werken overwint alles.
- Betekenis: er is niets dat we niet kunnen bereiken als we alles van ons plaatsen om het te doen.
Aequam Servare Mindm. (Horacio)
- Vertaling: houd je geest stil
- Betekenis: we moeten altijd zoeken naar manieren om onze gedachten te kalmeren.
Perfer et obdura, Pain Tibi PreDerit Olim. (Ovidius)
- Vertaling: Wees sterk en verzet zich, op een dag zal dit lijden nuttig voor u zijn.
- Betekenis: van alle slechte ervaringen wordt altijd kennis verkregen die ons helpen problemen in de toekomst op te lossen.
Dulce et Decorum Est Pro Homeria Mori. (Horacio)
- Vertaling: het is lief en geschikt om te sterven voor uw land.
- Betekenis: er is geen betere manier om uw leven te verliezen dan het territorium te verdedigen waar onze familieleden wonen.
Bij afwezigheid Lucis, Tenebrae Libunt.
- Vertaling: Bij afwezigheid van licht heerst de duisternis.
- Betekenis: we moeten altijd positieve gedachten en goede energie in ons leven hebben, dus we zullen geen slechte gedachten komen.
Crudelius Est Quam Mori Semper Timere Mortem. (Seneca)
- Vertaling: het is wreedder om altijd bang te zijn om de dood te vrezen dan om te sterven.
- Betekenis: we moeten ons leven niet leven uit angst om te sterven, we moeten alles doen wat we willen.
Aequam Memento zoeken in Arduis Servare Mindm. (Horacio)
- Vertaling: Vergeet niet om je geest stil te houden.
- Betekenis: we moeten nooit wanhopen als dingen niet gaan zoals gepland, we moeten altijd kalm blijven.
Nemo Malus Felix. (Juvenal)
- Vertaling: geen slecht is gelukkig.
- Betekenis: mensen die anderen opzettelijk schaden, zijn niet in staat om geluk in hun leven te bereiken.
Ab alio alternatieve quod feceris. (Cyrus)
- Vertaling: verwacht dezelfde behandeling te krijgen als u hebt gegeven.
- Betekenis: de manier waarop we andere mensen behandelen, moet hetzelfde zijn in hoe ze ons behandelen.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo. (Cicero)
- Vertaling: mijn geweten is meer waard dan alles wat de wereld zegt.
- Betekenis: we moeten nooit aandacht besteden aan wat andere mensen over ons zeggen, we moeten doen wat we willen.
Veritas numquam perit. (Seneca)
- Vertaling: de waarheid sterft nooit.
- Betekenis: Het maakt niet uit hoeveel u probeert te verbergen, de waarheid is er altijd.
Mess Sana in Corpore Sano. (Juvenal)
- Vertaling: een gezonde geest in een gezond lichaam.
- Betekenis: we moeten altijd zorgen voor de gezondheid van ons lichaam en geen slechte gedachten hebben.
Non Ducor Duco.
- Vertaling: ze begeleiden me niet, ik leid.
- Betekenis: we moeten ons nooit toestaan om te doen wat we met ons leven moeten doen.
Nimium ne credde colori. (Virgil)
- Vertaling: Vertrouw niet veel op de verschijningen.
- Betekenis: we moeten niet oppervlakkig zijn, omdat uiterlijk ons meestal misleidt.
Prefer en Obdura; Pijn Tibi PreTerit Olim. (Ovidius)
- Vertaling: wees geduldig en hard, deze pijn zal ooit nuttig voor u zijn.
- Betekenis: van al onze slechte ervaringen van het leven kunnen we altijd iets leren.
Faber est suae quisque fortunae.
- Vertaling: Elke persoon is de ambachtsman van zijn eigen fortuin.
- Betekenis: wij zijn het die dingen doen die in ons leven gebeuren.
TOT HOMINES, QUIT SENTIAE. (Terencio)
- Vertaling: zoveel mannen, zoveel meningen.
- Betekenis: alle mensen denken anders, daarom is het soms heel moeilijk om een overeenkomst te bereiken.
Scientia Ipsa Potentia Est.
- Vertaling: Kennis op zich is macht.
- Betekenis: hoe meer dingen we weten, hoe meer we kunnen.
De tijd vliegt. (Virgil)
- Vertaling: tijd vliegt.
- Betekenis: ons leven gebeurt heel snel, dus we moeten profiteren van elke seconde ervan.
Impera Sibi Maximum Imperium Est. (Seneca)
- Vertaling: jezelf regeren is de maximale macht.
- Betekenis: we moeten leren onze emoties en reacties te beheersen om te kunnen leven zoals we willen.
Exitus probat handeling.
- Vertaling: het resultaat rechtvaardigt de feiten.
- Betekenis: alles wat we zijn, is logisch toen we bereikten wat we zochten.
Timendi veroorzaakt est nescire. (Seneca)
- Vertaling: onwetendheid is de oorzaak van angst.
- Betekenis: we vrezen wat we niet weten.
Fere Libentrentr Homines, ID Quod Volpar, Credunt. (Ophouden)
- Vertaling: mensen geloven bijna altijd wat hen wordt verteld.
- Betekenis: er zijn mensen die een grote kracht van overtuiging hebben en anderen overtuigen van alles wat hen vertelt.
Qualis Pater, Talis Filius.
- Vertaling: hoe is de vader, dit is de zoon.
- Betekenis: we lijken altijd op onze ouders voor onze ouders.