Lexicale en culturele varianten van Spaans -toespelende volkeren

Lexicale en culturele varianten van Spaans -toespelende volkeren

De Lexicale en culturele varianten van de Spaans -spreekende volkeren Ze maken deel uit van de aanpassingen van taal en cultuur die worden uitgevoerd in de dorpen en regio's waarin het Spaans wordt gesproken.

De Spaanse taal wordt gesproken door meer dan 500 miljoen mensen op de 5 continenten. Hoewel het echter dezelfde taal is, gebruiken niet alle Spaanse sprekers het op dezelfde manier.

Lexicale varianten verwijzen naar de verschillende uitdrukkingen, woorden, zinnen en stemmen die in een taal worden gebruikt om naar hetzelfde te verwijzen. Dergelijke taalkundige kenmerken worden gebruikt door een gemeenschap van sprekers die aan elkaar zijn gekoppeld door sociale, geografische en culturele relaties. 

Volgens deze betekenis varieert het gebruik van het lexicon uit de regio in de regio, vanwege de ontwikkeling van verschillende voorkeuren bij het gebruik van vocabulaire.

Voorbeelden van lexicale varianten in Mexico, Argentinië, Venezuela en Spanje

- Auto

In Mexico en Argentinië wordt het een auto genoemd, in Venezuela Car en Spanje Automob.

- Bus

In Mexico wordt het truck, microbus genoemd. In Argentinië wordt het collectief of bondi genoemd. In Venezuela wordt het truckics genoemd en in Spanje staat het bekend als bus of micro.

- Geld

In Mexico wordt het wol, varo of ticket genoemd. In Argentinië wordt zilver of gita gezegd. In Venezuela wordt de term zilver of reëel gebruikt, en pasta wordt gezegd in Spanje.

- Kind

In Mexico staat het bekend als Chamaco of Chamaco. In Argentinië is u verteld, kind of jongen. In Venezuela wordt het chamo of chamito genoemd, en in Spanje worden de termen die Crio, Boy of Small in Spanje gebruikt.

- Reistas

In Mexico wordt gezegd dat petaca. In Argentinië staat het bekend als een koffer. In Venezuela wordt een koffer gezegd en in Spanje wordt het als saai genoemd.

Kan u van dienst zijn: de 12 soorten ondernemerschap en hun kenmerken

- Sportschoenen

In Mexico zijn ze tennis. In Argentinië wordt gezegd schoenen. In Venezuela wordt het rubberen schoen genoemd, en in Spanje Bambas of enkellaarzen.

De belangrijkste culturele varianten van de Spaans -spreidingige volkeren

Culturele varianten stellen ons in staat om de verschillen tussen culturele configuraties, voornamelijk overtuigingen en tradities, van de verschillende sociale groepen te begrijpen. 

Er zijn landen zoals Mexico, Ecuador, Peru en Bolivia met kenmerken van meer invloed van inheemse culturen die hen bewoonden. In andere landen, hoe groter de invloed van de Europese cultuur zoals Argentinië, Uruguay en Chili.

Voorbeeld van culturele varianten in Mexico, Argentinië, Venezuela en Spanje

De viering van de Day of the Dead in Mexico is een zeer belangrijke vakantie. Het vindt plaats op 1 en 2 november van elk jaar. Het biedt een kans voor de spirituele ontmoeting met de voorouders en om het leven te vieren. 

Dagen voor de viering bouwen families altaren in hun huizen en bereiden ze een deel van het typische banket voor dat de dag van de doden vergezelt.

De eerste dag van de traditie gaat naar de begraafplaats en gedurende de nacht versieren de graven van hun overleden familieleden. Dag 2 wordt gevierd in Los Angelitos, dat wil zeggen de overleden kinderen.

Argentinië viert de "dag van alle zielen". Hoewel de traditie verloren is gegaan, vindt het in sommige regio's van het land plaats op 2 november. Op deze dag gaan families naar de begraafplaats om hun familieleden te bezoeken en dan in hun huizen bereiden ze zich voor en delen ze bakkerijen en snoep.

Venezuela viert ondertussen de Day of the Dead niet. In zeer getelde gevallen bezoeken sommige families hun overledene op de begraafplaatsen.

In Spanje op 31 oktober is het een vakantie; Daarom bereiden mensen zich voor om hun dode familieleden op de begraafplaatsen te bezoeken. Het is ook stilstand dat er in de kerken speciale herdenkingsmassa's van de dag zijn.

Het kan je van dienst zijn: typische maaltijden van 1816 in Argentinië

Spaans -broeplanken met een grotere bevolking

Volgens citypopulatiegegevens bezetten deze steden de eerste posities in de Spaans -brekende rangorde. Er wordt geëxtraheerd dat Mexico drie steden in de top heeft (Mexico City, Guadalajara en Monterrey). Spanje, waar de taal is ontstaan, alleen Madrid als vertegenwoordigers van de natie.

Interessant is dat in de Verenigde Staten, waar Spaans geen officiële taal is, het heeft twee van de steden waar het meeste Spaans (New York en Los Angeles) zijn. De meeste van deze sprekers zijn van Mexicaanse afkomst.

1- Mexico-stad met 21,5 miljoen Spaanse sprekers
2- Buenos Aires, 16 miljoen
3- Lima, 9,8 miljoen
4- Bogotá, 9,4 miljoen
5- Santiago de Chile, 7 miljoen
6- Madrid, 6 miljoen
7- Los Angeles, 6 miljoen
8- Guadalajara, 5,2 miljoen
9- New York, 5 miljoen
10- Monterrey, 5 miljoen

Referenties

  1. Andion, m. (2002). Spaans en cultureel gedrag van Hispano -Amerikanen: aspecten van interesse. In: CVC.Cervantes.is
  2. Van Miguel, en. (S.F.)). Lexicologie. Ontvangen op 28 november 2017 van: UAM.is
  3. De dag van de doden in Latijns -Amerika: de oorsprong ervan en hoe het wordt gevierd. (27 september 2017). In: Norma.com
  4. Ueda, h. (S.F.)). Studie van de lexicale variatie van Spaans. Onderzoeksmethoden. Ontvangen op 29 november 2017 van: CommonWeb.Unifr.ch
  5. Taalvarianten. (S.F.)). Ontvangen op 28 november 2017 van: Varianteslinguísticas.Wikispaces.com