Bindende talen

Bindende talen

Wat zijn bindtalen?

De Bindende talen Het zijn die waarin de woorden zijn samengesteld uit een lineaire volgorde van onderscheidende morfemen en elke component van de betekenis wordt weergegeven door zijn eigen morfeme. MORPHEM wordt opgevat als de minimale betekeniseenheid. Dit kan niet worden onderverdeeld in kleine betekeniseenheden.

De binderterm afkomstig van het Latijnse werkwoord Agglutinare, die zich vertaalt als "maak het hecht", "pasta", "las", "in contact gebracht met".

In de taalkunde verwijst de expressie bindertalen naar een subcategorie binnen de typologische classificatie van talen. Deze specifieke classificatie zorgt voor een morfologische criteria.

Rekening houdend met dit criterium worden talen dus geclassificeerd als isolatoren of analytisch, synthetisch en polynsinthetisch.

In het eerste worden woorden gevormd door een enkele morfeme. De synthetische bestaat uit verschillende morfemen, met de wortel en duidelijk gedifferentieerde affixen. En in de polynsinthetische, worden gesloten en isolerende kenmerken gecombineerd.

Op zijn beurt zijn synthetisch verdeeld in bindende talen en flexieve talen. Zoals hierboven uitgelegd, hebben de morfemen van de bindmiddelen een enkele betekenis en zijn ze duidelijk te onderscheiden.

In plaats daarvan is het gebruikelijk om een ​​amalgaam van morfemen te vinden in flexieve talen. Daarom is de segmentatie van woorden moeilijk.  

Kenmerken van bindtalen

- Wat bindende talen kenmerkt, is een belangrijk morfologisch aspect: ze presenteren meerdere morfemen binnen elk woord. In de Turkse taal kunnen bijvoorbeeld maximaal tien morphemen worden gevonden.

- Elk van deze morfemen heeft een unieke betekenis, en hun grenzen (start en einde) zijn gemakkelijk te identificeren. Daarom kan elk van de componenten van het woord worden gesegmenteerd.

- Een ander kenmerk is dat hun morphemen geen wijzigingen of assimilatie hebben als gevolg van aangrenzende morfemen. Over het algemeen is elk van deze morphs verantwoordelijk voor het uitvoeren van slechts één van de grammaticale categorieën (verkleinwoord, tijd en verbaal uiterlijk, pluraliteit).

Can Serve You: Ángel del Campo Valle: Biografie, stijl, werken

- Opgemerkt moet worden dat er geen exclusief bindtaal is. In meer of mindere mate vertonen alle talen kenmerken van isolerende of analytische, synthetische en polynsinthetische talen.

Voorbeelden van bindende talen

Cherokee

Sommige Amerikaanse native talen worden geclassificeerd als bindende talen. Onder deze is Cherokee. Er wordt voornamelijk gesproken in de Verenigde Staten, met name in North Carolina, Oklahoma en Arkansas.

Een voorbeeld uit deze taal is het woord Datsigowhtisgv'i, Wat doet "ik zag iets dat tegenover mij staat". Bij het analyseren ervan worden de volgende morfemen gevonden:

Da+ tsi+ gowhti+ sg+ v'i:

-da (object dat naar de spreker staat)

-Tsi (onderwerp in de eerste persoon: ik)

-Gowhti (woord root, werkwoord zien)

-SG (progressief aspect van het werkwoord, progressieve actie)

-V'i (verleden tijd)

AIMARA-QUECHUA

Een andere van de Amerikaanse bindtalen is Aymara (ook AYM WILL). Dit is een van de belangrijkste talen van Zuid -Amerika, gesproken door meer dan twee miljoen mensen in de Andes -regio Bolivia, Peru, Chili en Argentinië.

Naar schatting zijn er tussen twee en acht Aimara -dialecten.

Aan de andere kant zijn er aanwijzingen dat Aymara op afstand gerelateerd kan zijn aan Quechua, omdat er veel lexicale overeenkomsten zijn tussen de twee talen. Er wordt aangenomen dat ze ongeveer 25% van hun vocabulaire kunnen delen. Dit is echter niet definitief aangetoond.

Het woord van de aymara Iskuylankañapkama Toon deze binderfunctie. Dit wordt vertaald "terwijl (hij/zij) op school is", en haar morfemen zijn: iskuyla-na-ka -ña.pa-kama. Deze segmentatie wordt als volgt geanalyseerd:

-Iskuyla (zelfstandig naamwoord: school))

-NA (locatief: en)

Het kan u van dienst zijn: +100 voorbeelden van trisílabas -woorden

-KA (verwoordt het voorgaande thema iskuylan (a))

-ña: (groepen al het bovenstaande onder de betekenis van "(de staat van) op school zijn")

-PA: (Derde persoon bezitterig: jouw)

-KAMA (MORPHEMA Agrupador/reacer en vertaalt: tot of terwijl)

Japans

De Japanse taal wordt bijna uitsluitend gesproken in de Japanse archipel. Daarom is hij al lange tijd fysiek gescheiden van andere talen. Hoewel het echter in zijn structuur verschilt van de Chinezen, is het er diep door beïnvloed op lexicaal niveau en in zijn schrijfsysteem.

Volgens zijn morfologische structuur behoort het tot de groep bindende talen. Het wordt gekenmerkt door een morfologie te hebben die voornamelijk leed (de achtervoegsels worden voor de wortel geplaatst). Zowel het werkwoord als het bijvoeglijk naamwoord worden gecombineerd afhankelijk van verbale tijd.

Op deze manier is de uitdrukking Omoshirokunakatta Dat vertaalt "nee (het was/tijdperk/is) interessant" kan als volgt worden gesegmenteerd: Omoshiro + Kuna + Katta. De betekenis van deze morfemen is:

-Omoshiro: bijvoeglijk naamwoord interessant

-Kuna: ontkenning

-Katta: Verbale tijd in het verleden  

baskisch

Het Baskische of Baskische is het enige overblijfsel van de tongen die in Zuidwest -Europa werden gesproken voordat de regio in de tweede eeuwen werd geromineerd naar de i a.C. Het wordt gebruikt in het Baskenland, in Spanje en Frankrijk.

In de Baskische taal kunt u verschillende gevallen van agglutinatie vinden. Het woord Etxe, Dat vertaalt "huis", kan verschillende betekenissen presenteren met weinig combinaties. Vanaf dezelfde wortel kan worden verkregen:

-Etxe-a (huis)

-Etxe-tik (van huis)

-Etxe-AK (huizen)

-Etxe-ko (uit het huis, behorend tot het huis)

-Etxe-ra (in de richting van het huis)

-Etxe-rako (die naar huis gaat)

-Etxe-raino (naar het huis)

Een ander voorbeeld van deze agglutinaties in de Baskische taal is in het woord Gizon Dat vertaalt "man". Vanaf hier kunt u de volgende combinaties krijgen:

Het kan u van dienst zijn: Avaguardism -problemen

-Gizon-a (de man)

-Gizon-Atrentzat (voor de mens)

-Gizon-Arkin (met man)

-Gizon-aren (van de mens)

-Gizon-Arkin (met man)   

Fins

De Finse taal is een andere vertegenwoordiger van de bindende talen. Ongeveer 5 miljoen mensen spreken het, voornamelijk in Finland en Zweden. Maar sprekers worden ook gevonden in Noorwegen, Estland, Canada en Rusland.

Nu kan het fenomeen van agglutinatie worden gevisualiseerd in het woord Talissani, die "in mijn huizen" vertaalt. Wanneer u het segmenteert, kunt u de volgende morphemen zien:

-Talo (huis)

-Ik (meervoud)

-SSA (binnen)

-noch (mi, mi)

Swahili

Swahili is een van de talen die bekend staan ​​als zeer bindend. Het is ook bekend als Suajilí, Kiswahili of Suahelí. Het is een Afrikaanse taal die voornamelijk wordt gesproken in Kenia en Tanzania, evenals gebruikelijk in de aangrenzende gebieden van Mozambique, Oeganda, Rwanda, Congo, Somalië, Burundi en Zambia.

Swahili -werkwoorden zijn een voorbeeld van hoe dit fenomeen in deze taal werkt. Deze bestaan ​​uit een root meer voorvoegsels die verschillende verbale categorieën vertegenwoordigen, als persoon en verbale tijd. Werkwoordcomplexen omvatten voornaamwoorden die zijn opgenomen in het werkwoord.

Op deze manier vertaalt de Ukimekata -expressie "als je had gesneden". Dit bestaat uit de morphemen: u (u)+ ki (voorwaardelijk: ja)+ me (perfecte verbale vorm: u had)+ kata (root, snijdende werkwoord).

Referenties

  1. Sil Woordenlijst van de taaltermijn. (s/f). Agglutinatieve taal. Uitgebracht van woordenlijst.Zwijgen.borg.
  2. Manker, J. (2016). Morfologische typologie. Uit Berkeley genomen.Edu.
  3. Encyclopædia Britannica. (2009). Agglutatie. Uitgebracht uit Britannica.com
  4. Omniglot. (s/f). Fins (Suomi). Genomen van omniglot.com.
  5. Escandell Vidal, m. V., et al. (2011). Uitnodiging voor de taalkunde. Madrid: Ramon Areces University Editorial.