Gedramatiseerde leeskenmerken, prosodische elementen, voorbeelden

Gedramatiseerde leeskenmerken, prosodische elementen, voorbeelden

De gedramatiseerd lezen Het is een mondelinge leesmodaliteit waarin een of meer mensen de tekens in de tekst via de stem vertegenwoordigen. Het benadrukt de emoties en intensiteit van woorden en in sommige gevallen gaat de cadans van de geschiedenis met lichaamstaal ook vergezeld.

Vooral in het deel van de dialogen gebruikt gedramatiseerde lezing de stem alsof het een theatrale functie is. Hoewel je de memorisatie van de teksten niet nodig hebt, vereist het voor een betere weergave een bepaald essay om de expressieve capaciteit van elk van de personages te verfijnen.

In gedramatiseerde lezen worden de emoties van de personages vertegenwoordigd met de stem. Bron: Pixabay.com

Gedramatiseerd lezen wordt op scholen en scholen gebruikt om het lezen aan te moedigen en de kennis van klassieke werken uit te breiden met zeer goede resultaten. Bovendien werd het vele jaren gebruikt om verhalen of romans op de radio en andere ruimtes weer te geven.

[TOC]

Kenmerken

Over het algemeen is gedramatiseerde lezing een activiteit die in groepen wordt uitgevoerd. Daarin wordt elk personage gespeeld door een lezer, die met zijn stem de emoties vertegenwoordigt alsof het de ware hoofdrolspeler is die spreekt.

Deze praktijk vereist geen kostuum, landschap of het onthouden van teksten. Lezen kan worden gedaan, zowel zittend als staande en, indien gewenst, kan de intensiteit van woorden ook worden vergezeld van lichaamstaal.

Tijdens de interpretatie identificeert elke lezer zich met een personage en drukt zijn gevoelens en attitudes uit met zijn vocale intonatie, die op het auditorium wordt geprojecteerd.

Kan u van dienst zijn: elementen van een interview

Om de lezing wendbaarder te maken, moet elke persoon een kopie van de tekst in hun handen hebben.

Aspecten om te overwegen

Voor gedramatiseerde lezing om met succes te ontwikkelen zijn er enkele essentiële aspecten waarmee rekening moet worden gehouden. De eerste is de keuze van het werk. Het is belangrijk dat het een artistieke waarde heeft en een vergelijkbaar aantal karakters heeft als de lezers die gaan deelnemen.

De theaterstukken zijn ideaal voor dit soort praktijken, omdat ze meestal zijn samengesteld uit dialogen en een verlenging hebben die meestal in een of twee uur na lees kan worden voltooid.

Voorafgaand aan de interpretatie wordt aanbevolen dat de deelnemers bekend zijn met het werk, het geslacht waartoe het behoort en de tijd waarin het is geschreven, om het de nadruk en de juiste betekenis te kunnen geven.

Prosodische elementen in gedramatiseerde lezing

Het domein van de stem, met een duidelijke en precieze dictie, is essentieel om een ​​gedramatiseerde kwaliteitslezing te garanderen en het begrip van het werk te vergemakkelijken aan de luisteraars.

Wanneer modulair is het belangrijk dat lezers rekening houden met de volgende prosodische elementen:

Het accent

Het woordenboek van de Royal Spaanse Academie definieert het als de opluchting die in de uitspraak aan een lettergreep wordt gegeven, die het van anderen onderscheidt door een grotere intensiteit, een langere duur of een hogere toon. Hetzelfde verschil de tonische en niet -gestresseerde lettergrepen van een woord.

De intonatie

Het is de melodische beweging waarmee de zinnen worden gearticuleerd, die variaties in de toon, duur en intensiteit van geluid impliceert en een specifieke betekenis of intentie weergeeft. Intonatie onderscheidt de in-, uitroepende, uitroepings- en declaratieve zinnen die hen meer zin hebben.

Kan u van dienst zijn: Marqués de Santillana

Ritme

Verwijst naar de verdeling van lettergrepen, accenten en pauzes in de verklaring. Hetzelfde onderscheidt spellingaccenten en maakt de duur van de intervallen, met respect voor de leestekens.

Snelheid

Lezen moet op de juiste snelheid worden gedaan, het beheersen van de ademhaling en zonder te snel te gaan om begrip te vergemakkelijken. Aan de andere kant is het belangrijk om veilig, natuurlijk en zonder aarzeling veilig te lezen, tenzij het personage het vereist.

De stem

Afhankelijk van het geïnterpreteerde karakter, kan het ook nodig zijn om de stem aan te passen en de overeenkomstige toon te geven. Als het bijvoorbeeld gaat over het vertegenwoordigen van een volwassene, een tiener of een kind, zal de stem voor elk geval anders zijn. Hetzelfde als de hoofdrolspeler een speciaal kenmerk heeft in zijn manier van spreken, zoals een buitenlander of een Gangoso.

Bovendien moet het volume van de stem worden aangepast aan de emotie van de tekst, waardoor monotonie wordt vermeden.

Ten slotte is het voor een betere weergave raadzaam om repetities uit te voeren om de expressieve capaciteit van elk van de personages te verfijnen.

Voorbeelden van gedramatiseerde lezing

Audioboeken zijn een voorbeeld van gedramatiseerde lezing. Bron: Pixabay.com

Radiomanelen

Het bekendste voorbeeld van gedramatiseerde lezing is Radiovela of Radio Theatre, de radioserie die al jaren wordt gebruikt om verhalen te vertegenwoordigen op deze manier van communicatie.

In sommige gevallen is het alleen gebaseerd op het lezen van de teksten door verschillende personages, terwijl in andere geluidseffecten en muziek ook worden toegevoegd om een ​​grotere dramatisering te genereren en de luisteraar te helpen zich voor te stellen en te ervaren wat er wordt verteld.

Kan je bedienen: Rosa Chacel: biografie, stijl en werken

Pedagogische activiteit op scholen

Gedramatiseerd lezen wordt ook gebruikt op scholen en scholen als een pedagogische activiteit. Hierdoor kunnen tieners betrokken raken bij teksten, het aanmoedigen van lezen en kennis van klassieke werken.

Audiobros

Een ander voorbeeld van gedramatiseerde lezing zijn audioboeken met opnames uit verschillende teksten.

Veel beroemde auteurs, zoals Mario Benedetti, Jorge Luis Borges, Camilo José Cela, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez en Stephen King hebben op een bepaald punt versies van hun werken gepubliceerd die in dit formaat zijn gelezen in dit formaat dat in dit formaat zelf wordt gelezen.

Audioboeken kunnen de volledige tekst of een verkorte versie van het origineel bevatten. In sommige gevallen zijn deze opnames ook toegevoegde geluidseffecten en op radioteatros.

Ze zijn bestemd voor mensen zonder leesgewoonten, met weinig tijd of die constant reizen. Ook degenen met visieproblemen, analfabeet, taalstudenten die zich vertrouwd willen maken met een taal of degenen die graag naar dit soort materialen luisteren.

Referenties

  1. Redacteuren van Merriam-Webster Dictionary. Gedramatiseerd lezen. Beschikbaar op: Merriam-Webster.com
  2. Yendes, Lucy (2017). Gedramatiseerde lezingen: recitaties in poëzie en doorgaan. Preston Library Nee. 1. Beschikbaar bij: Gutenberg.borg
  3. Báez Cáceres, Tania. Studie: een gids voor gedramatiseerde lezing. Digital Teaching Perspective Magazine. Bron: perspectiefmagazine.Klet
  4. Rojas, Mungia. Gedramatiseerd lezen. Beschikbaar bij: Lecturamunguia.Atavist.com
  5. Anós, Mariano. Hoe u een gedramatiseerde lezing kunt maken. Beschikbaar bij: Muertas Sheep.WordPress.com
  6. Internationale schoollogo's. Wat is gedramatiseerd lezen? Beschikbaar bij: International Logos Chool.is
  7. Gedramatiseerd lezen, geëcureerd. Beschikbaar op: Ecured.Cu
  8. Woordenboek van de Royal Spaanse Academie (RAE). Beschikbaar bij: Rae.is