De 75 beste zinnen van Romeo en Julieta (Shakespeare)

De 75 beste zinnen van Romeo en Julieta (Shakespeare)

Ik laat je een lijst achter met Beste zinnen van Romeo en Julieta, Werk van de belangrijke toneelschrijver en de 16e eeuwse Engelse schrijver William Shakespeare. Dit stuk vertelt de tragische geschiedenis van twee tieners uit Verona die behoren tot vijandelijke families, de Montesco en de Capulet.

Nadat ze elkaar kennen, eindigen ze verliefd en trouwen ze op een steile manier. Deze, die hun scheiding zien door verschillende complicaties die op handen zijn, geven er de voorkeur aan zelfmoord te plegen om "de ander te volgen" in een ander leven. Misschien ben je misschien ook geïnteresseerd in deze zinnen door William Shakespeare of deze romantische films.

-Het is nutteloos om te zoeken naar wie niet wil worden gevonden. -Benvolio.

-Weet wat liefde is? Ogen, ontkenden het, omdat tot nu toe schoonheid heb gezien. -Romeo.

-Waarom liefde, met het verband, kan, blind zijn om je verlangens op te leggen? -Romeo.

-Bij mannen is er geen loyaliteit, trouw of eerlijkheid. Ze zijn allemaal Permuros, Ramkers, pervers en onwaar. -Liefde.

-Ah, steegje, je drugs zijn snel! Met een kus sterf ik. -Romeo.

-Mijn enige vijand is jouw naam. Jij bent jij, zelfs als je een bergen bent. -Julieta.

-De jonge liefde is alleen in zijn ogen, niet in het hart. -Fray Lorenzo.

-Wist ik wat liefde is? Eyes gezworen, omdat ik nog nooit zo'n schoonheid had gezien. -Romeo.

-De ogen werden gemaakt om te zien: om te zien. Ik zal niet bewegen voor iemands plezier. -Mercucio.

-Te snel heb ik je gezien zonder je te kennen en ik heb je te laat ontmoet. -Julieta.

-Liefde loopt om lief te hebben terwijl het kind uit het boek vlucht en, welk kind dat naar de klas gaat, trekt triest -Romeo terug.

-Als liefde blind is, kan het niet raken. -Mercucio.

-Het goede kleine moeilijk. -Benvolio.

-Leer me om het denken te vergeten. -Romeo.

-Noem me liefde en ik zal weer dopen: vanaf vandaag zal ik nooit Romeo zijn. -Romeo.

-Als liefde je mishandelt, fout je, verwar je: als je nagelt, spijkert, spijker het en zinkt het. -Mercucio.

-De dood die honing uit je lippen heeft gestolen, heeft geen kracht over je schoonheid. -Romeo.

-De dood is het einde van alles. -Liefde.

-Hij lacht om de wonden die hen niet hebben geleden. -Romeo.

-Wie ben jij, dat je je 's nachts verstopt, dat je in mijn gedachten doorbreekt? -Julieta.

-Ik kan niet trots zijn op wat ik haat, maar ik waardeer het voor liefde. -Julieta.

-De menselijke ziel heeft grote mysteries om door te dringen en grote problemen om te debatteren wanneer het alleen is. -Romeo.

-Delicate liefde? Nee, het is moeilijk, het is ruw en agressief, het is scherp zoals de Thorn -Romeo.

Het kan u van dienst zijn: de 45 beste zinnen van Pedro Páramo

-Liefde is een wolk die voor een zucht zweeft. -Romeo.

-Ganso dat Grazna niet bijt. -Romeo.

-Hier ligt Julieta, en de schoonheid ervan zet het pantheon om in een stralende camera aan het publiek. -Romeo.

-Voor liefde is er geen stenen barrière, en zoals liefde wat je altijd kunt proberen, kan de jouwe niets tegen mij. -Romeo.

-Om op mijn bed te komen, was jij de route, maar ik, maagd, ik moet sterven met maagdelijke weduwe. Kom dan. Kom, liefde. Ik ga naar het huwelijkse bed, neem mijn maagdelijkheid dood. -Julieta.

-Met de zomer adem kan deze liefdesuitbraak een prachtige bloem geven als we ons weer zien. -Julieta.

-Het is noodzakelijk dat ik elk uur van de dag nieuws van u ontvang, omdat elk uur van uw afwezigheid meer dan één dag vertegenwoordigt. -Julieta.

-San Francisco gaat me bij! Hoeveel graven ben ik vanavond gestruikeld? -Fray Lorenzo.

-Ah, het is mijn dame, het is mijn liefde! Ik wou dat ik het weet! Beweeg je lippen, maar spreek niet. Het maakt niet uit: ze spreken hun ogen; Ik ga ze beantwoorden. -Romeo.

-Het gevoel, als het ornament niet overweldigt, is het mogelijk. -Julieta.

-Mijn liefde is geboren uit mijn enige haat! Ik heb hem heel snel gezien en ik ken hem. Fatale geboorte van liefde zal zijn geweest als ik van de ergste vijand moet houden. -Julieta.

-Ah, Romeo, Romeo! Waarom ben je Romeo? Ontkent je vader en verwerpt je naam, of, zo niet, zweet je liefde en ik zal nooit een capulet zijn. -Julieta.

-Niet vloeken. Zelfs als je mijn vreugde bent, ben ik niet blij met onze overeenkomst vanavond: te scherp, roekeloos, plotseling, net als bliksem, die ophoudt voordat je het kunt noemen. -Julieta.

-De geliefde die mijn borst vult, is de prachtige dochter van het grote capulet. Ik heb mijn ziel gegeven en haar haar; We zijn al verenigd, behalve wat een sacrament. -Romeo.

-Ogen, kijk naar de laatste keer! Armen, geef je laatste knuffel! En lippen, ademdeuren, afdicht met een kus een eeuwige behandeling met de fervente dood! -Romeo.

-Bouw, mijn arme ruïneerde! Ogen, in de gevangenis, zie geen vrijheid! Vil modder, keer terug naar de aarde, vergaat en sluit zich aan bij Romeo in dodenbed! -Julieta.

-Kom, heidense nacht, tedere nacht en slealthy, geef me mijn Romeo en, als ik sterf, snijd het in duizend kleine sterren. -Julieta.

-Wat snoep klinkt 's nachts de stemmen van geliefden, net als zachte muziek! -Romeo.

Kan u van dienst zijn: Amy Winehouse -zinnen

-Ik ben geen piloot, maar zelfs als je ver weg was, aan de meest verre kust van de meest afgelegen zeeën, zou ik ze varen na een schat zoals jij. -Romeo.

-Als de vis in de zee leeft, is er ook uitmuntendheid in al het mooie dat schoonheid bevat: er zijn boeken met glorie, omdat de prachtige achtergrond goed is gesloten met een gouden broche. -Lady Capulet.

-Romeo, Romeo, Mercucio is overleden! Zijn Gallarda -ziel die, zo jong zijn, de aarde minacht, is gestegen naar de hemel. -Benvolio.

-Ah, die de handschoen van die hand was om zijn wang aan te raken! -Romeo.

-Mijn oren hebben nauwelijks honderd woorden uit je mond gedronken en ik ken je al in de stem. Je bent niet Romeo, en ook Montesco? -Julieta.

-Wat een slangziel op haar gezicht in Florida! Toen een draak zo'n mooie grot hield? Mooie tiran, Demon Angelic! Cuervo met duifveren, lobuno lam! -Julieta.

-Welke demon ben je om me te kwellen? Het is een waardige marteling van de hel. Is Romeo gedood? -Julieta.

-Zijn naam is Romeo en hij is een Montesco: de enige zoon van je grote vijand. -Liefde.

-Slaap in je ogen, vrede in je humeur! Die droom en vrede was, voor zo rust! -Romeo.

-Gelukkige dolk, ik ga je inschrijven. Oxideer in mij en laat het sterven. -Julieta.

-Wat als, wanneer ik in het pantheon ben, wakker wordt voordat Romeo me komt redden? Ik beven om erover na te denken. -Julieta.

-Als mijn verontwaardiging. -Romeo.

-De mantel van de nacht zal me voor hen verbergen, zolang je wilt dat ik me hier vind. Ik kan beter mijn leven voor je haat beëindigen, om de dood te verlengen zonder je liefde te hebben. -Julieta.

-Ah, welterusten! Verlof is zo lief verdriet dat ik tot het ochtendgloren welterusten zal zeggen. -Julieta.

-Hier blijf ik bij de wormen, je dienaren. Ah, hier zal ik mezelf aan de eeuwigheid geven en het juk van ongunstige sterren schudden van dit vermoeide vlees. -Romeo.

-Wat is dit? Een fles in mijn geliefde? Het gif is het voortijdige einde geweest. Ah, egoïstisch! Drink je alles zonder me een druppel achter te laten die me helpt je te volgen? -Julieta.

-Welk licht licht dat venster licht? Het is het oosten, en Julieta, de zon. Zout, mooie zon, en dood de jaloerse maan, die ziek en bleek van verdriet is omdat jij, dat je het dient, je bent mooier. -Romeo.

Het kan u van dienst zijn: de 97 beste zinnen van Eminem (in het Spaans)

-Ah, zoek hem! Geef deze ring aan mijn eigenaar en vertel hem dat ik zijn laatste afscheid wil. -Julieta.

-Zo verstandig zijn met die schoonheid verdient de hemel niet, omdat het mij wanhoopt. Do Not Love heeft gezworen, en zijn eed die hij vertelt, maakt hem dood leven. -Romeo.

-Hoe blijf ik doorgaan, als mijn liefde hier is? Keer terug, trieste modder en zoek naar uw centrum -Romeo.

-Voorzichtig en langzaam. Die rent, struikelt. -Fray Lorenzo.

-Oh mijn! Wie is het bloed dat de stenen van de input van de graf bevlekt? Wat doen deze bloedige wapens en zonder eigenaar met deze vredesite? Romeo! Wat een bleek! -Julieta.

-Kom hier, liefde. Wie is die heer? […] Vraag wie is. Als hij al een vrouw heeft, zou het graf mijn huwelijksbed zijn. -Julieta.

-De gewelddadige vreugde heeft een gewelddadig einde en sterft in zijn extase als vuur en buskruit, die, bij het toetreden, barst. De liefste honing empalaga van puur genot en, wanneer het probeert, de eetlust doodt. -Fray Lorenzo.

-Mijn man is op aarde; mijn eed, in de hemel. Hoe kun je terug naar de aarde gaan als mijn man, die de aarde verlaat, het mij niet vanuit de hemel stuurt? -Julieta.

-Ah! Er is meer gevaar in je ogen dan in twintig zwaarden van je. Kijk me lief aan en ik ben veilig voor je vijandigheid. -Romeo.

-Zworen niet voor de maan, dat is desoverlee dat elke maand verandert in de sfeer, opdat uw liefde niet zo variabel is. -Julieta.

-Mijn vrijgevigheid is enorm als de zee, mijn liefde, zo diep; Hoe meer ik je geef, hoe meer ik heb, omdat beide oneindig zijn. -Julieta.

-Het is kwelling en geen van de clementie. De lucht is waar Julieta, en de kat, de hond, de muis en het meest ellendige dier hier in de hemel zijn en het kunnen zien. Romeo, nee. -Romeo.

-Liefhebbers kunnen lopen zonder door de spinnendraden te vallen die in de ondeugende sfeer van de zomer drijven; Dus licht is de illusie. -Fray Lorenzo.

-Als je van me houdt, vertel het me te goeder trouw. Of, als je denkt dat ik zo gemakkelijk ben, zal ik ruw en zeldzaam worden, en ik zal 'nee' zeggen zolang ik verliefd word, en niet meer dan jij. -Julieta.

-Ik verberg de mantel 's nachts en als je niet van me houdt, vinden ze me: beter dat mijn leven hun haat eindigt dan te zien hoe het kruipt zonder je liefde. -Romeo.