Francisco Javier Clavijero Biografie, stijl, werken, zinnen
- 2877
- 659
- Hugo Crooks
Francisco Javier Clavijero (1731-1787) Hij was een Novohispano-historicus en priester, geboren in Mexicaans grondgebied, dat behoorde tot de Orde van de jezuïeten. Het belang van zijn werk was in de plaats die hij aan de geschiedenis van zijn land gaf in termen van de verovering en het proces van evolutie van de inheemse bevolking.
Het werk van Clavijero had persoonlijkheidskenmerken, dat wil zeggen, zijn pen was innovatief en modern voor de tijd dat hij het ontwikkelde. Hij gebruikte ook duidelijke en gedurfde taal; Misschien werden zijn geschriften in stijl beïnvloed door de lezingen van Descartes, Benito Feijoo en Gottfried Leibniz.
Portret van Francisco Javier Clavijero. Bron: niet -geïdentificeerde schilder [auteursrechtelijk beschermd gratis gebruik], via Wikimedia CommonEnkele van de meest opvallende titels van Clavijero waren: De oude geschiedenis van Mexico, van de Tlaxcaltec -kolonie En De geschiedenis van het oude of Baja California. De priester werd een referentie voor de studie van de pre -Hispanic History of Mexico.
[TOC]
Biografie
Geboorte en familie
Francisco werd geboren op 9 september 1731 in het oude Nueva España, vandaag Mexico, specifiek in Veracruz, binnen een gezin dat diensten aan de Spaanse monarchie heeft verleend. Zijn ouders waren de Spanjaarden Blas Clavijero en María Isabel Echegaray; Hij had tien broers, die de derde was.
Clavijero Childhood
Clavijero's jeugd werd gekenmerkt door constante verwijderingen, vanwege het werk dat zijn vader uitvoerde, nauw verbonden met de Spaanse kroon. Hij woonde in steden als Puebla en Oaxaca; Sinds de kindertijd was hij betrokken bij het leven van inheemse mensen, hun cultuur, talen en tradities.
Educatieve training
Francisco Clavijero studeerde in de scholen San Jerónimo en San Ignacio de Los Jesuitas, in Puebla, waar hij Latijn, literatuur, filosofie en theologie leerde. Toen, in 1748 en op zeventienjarige leeftijd, ging hij de Orde van de Society of Jesus in Tepotzotlán in als priester.
Na drie jaar in Tepotzotlán keerde hij in 1751 terug naar San Ildefonso om te studeren op scholastische of christelijke openbaring -filosofie. Hij voelde zich echter niet tevreden met die leer, dus besloot hij te leren over filosofie en vervolgens de theologie in de Mexicaanse hoofdstad te verdiepen.
Clavijero Priest
Clavijero werd in 1754 priester besteld. Op dat moment had hij al als leraar gewerkt en had hij de leiding over de San Ildefonso School. Hij toonde altijd belangstelling voor de inboorlingen, en daarom vroeg hij deel uit te maken van de missies die in Californië werden gemaakt; Het werd echter niet verzonden.
In 1758, toen hij begon te werken aan de San Gregorio School, in Mexico City, was hij een van degenen die de leiding hadden over de vorming die daar aan de Indianen werd gegeven. Tegelijkertijd dook hij in de Mexicaanse geschiedenis, vooral in het onderzoekswerk dat werd uitgevoerd door de Novohispano -schrijver Carlos Sigüenza.
Toewijding aan onderwijs
Francisco Clavijo bracht vijf jaar door, tussen 1762 en 1767, gewijd aan lesgeven. Eerst was hij in San Gregorio, daarna was hij voorbestemd voor Puebla, aan de San Francisco Javier School om de inboorlingen te onderwijzen; En in 1763 werd hij voor hetzelfde doel naar Morelia gestuurd.
Verdrijving van de jezuïeten
Clavijero zat in een onderwijsinstelling in Guadalajara toen de monarch Carlos III in februari 1767 de verwijdering van de jezuïeten van al hun gebieden beval; Dit was om gewichtsredenen, volgens hem. Vanaf 25 juni van dat jaar begon de ballingschapstadium voor de priester.
Begin van ballingschap
Neptune -bron in Bologna, waar Francisco Javier Clavijero stierf. Bron: Patrick Clenet [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia CommonsFrancisco Clavijero en zijn metgezellen waren in Veracruz, voordat ze op 25 oktober 1767 vertrokken naar Havana. Het ballingschapsproces was lang en moeilijk. Onderweg werd de priester ziek, slaagde erin om te herstellen, kwam uiteindelijk in Italië aan en in 1770 residentie in de stad Bologna.
Uw interesse in pre -hispanic
Van het veroveringsproces door de Spanjaarden tot Amerika, werden veel debatten over de cultuur van de inheemse bevolking gegeven. Daarom was Clavijero geïnteresseerd en bezorgd over het handhaven en geven van waarde aan elk van de tradities en gewoonten van de inheemse volkeren in Mexico.
Kan u dienen: historische ontwikkeling van epistemologieInstalleerd in Italië, gaf hij de taak om de overtuigingen van de inboorlingen te maken, in termen van hun goden, maakten deel uit van hun eigenzinnigheid. Om deze reden was het noodzakelijk dat de overeenkomstige autoriteiten zich wijden aan het verhogen van de betekenis van de cultuur van de Amerikaanse inboorlingen.
Zijn maximale werk geschreven in ballingschap
Nadat hij zich in Bologna had gevestigd, begon de jezuïetenpriester zich te ontwikkelen tussen 1770 en 1780, zijn belangrijkste werk: Oude geschiedenis van Mexico. Clavijero heeft de geschiedenis van inheemse volkeren blootgelegd en debatteerde ook over de ideeën die op hen bestonden, door hun uitgebreide kennis.
Reden voor uw werk
Op het moment dat Clavijero in Italië werd verbannen, merkte hij op dat Europeanen een onjuiste opvatting hadden van wat de Amerikaanse bodem was. Dus de reden voor zijn werk was om de inwoners van het oude continent uit onwetendheid te halen, en ook de waarheid te verspreiden over inheemse volkeren.
Clavijero als inspiratiebron
Het werk van Francisco Javier Clavijero uit Italië om de oude geschiedenis van Mexico te verspreiden en te herzien, was inspiratie voor een paar Novohispanos. Onder hen waren José Antonio Alzate, Antonio de León Y Gama, Mariano Veytia, Lorenzo Boturini en Juan José de Eguiara.
Elk van hen liet zorgvuldig een duidelijke geschiedenis van pre -Hispanic en Life tijdens de Spaanse kolonisatie achter. Om dit te bereiken, versterkten ze in hun kwaliteiten, die bijdragen aan hun transacties als schrijvers, astronomen, filosofen, historici en chroniqueurs; Zijn vakbond zorgde voor een ongeëvenaarde documentaire rijkdom.
Vorige jaren en de dood
De laatste jaren van Francisco Javier Clavijero bracht hen uit buiten zijn thuisland, omdat hij niet kon terugkeren. Hij wijdde zich aan het schrijven en in dienst zijn van de behoeftigen. Hij stierf in Bologna, op 2 april 1787, vanwege een infectie die hij lange tijd heeft geleden.
Repatriëringsproces van uw lichaam
Het nieuws van de dood van de priester arriveerde nog vijftig jaar later in Mexico, in 1862. Vanaf dat moment op de relevante procedures om hun lichaam naar Azteca -land te brengen. Er werden echter grote inspanningen voor het eerst gewijd aan hun locatie.
Na jaren van antropologische studies en onderzoek vond hij zijn overblijfselen. Op 13 juli 1970 kondigde de administratie van Gustavo Díaz Ordaz de repatriëring aan, die op 5 augustus van dat jaar is ontstaan. Nadat ze werd geëerd, stelde haar baas haar in de rotonde van illustere mensen.
Sepulcher van de historicus Francisco Javier Clavijero, in de Rotonda de los Illustres. Bron: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia CommonsGeldigheid van Francisco Clavijero
De geldigheid van Francisco Clavijero blijft vastberaden, omdat zijn geschriften een referentie blijven voor wetenschappers in de geschiedenis van Mexico en Amerika. Bovendien heeft de groep aanwezig in elk van de instellingen en plaatsen die zijn naam dragen, zoals straten, wegen, vierkanten en scholen.
Aan de andere kant is de Francisco Javier Clavijero Award ingesteld om studies over geschiedenis en etnohistorie in Mexico te verhogen. Het initiatief werd gesponsord door het National Institute of Anthropology and History, samen met de National Council for Culture and Arts.
Stijl
De literaire stijl van de jezuïet Novohispano -priester werd gekenmerkt door de kennis en direct contact dat hij had met de verschillende inheemse bevolking van zijn tijd. Hij weerspiegelde ook de moderniteit van zijn persoonlijkheid in zijn teksten, waardoor hij een grotere reikwijdte van zijn ideeën liet.
Zijn taal was precies, gewaagd en gewaagd. Door zijn woorden was hij in staat om te innoveren wat destijds bekend was over de scholastische filosofie. De problemen die zich zorgen maakten waren altijd gerelateerd aan hun thuisland, de inboorlingen en hun verschillende culturele manifestaties; Het doel was om het te verspreiden en te bewaren.
Toneelstukken
- De geschiedenis van het oude of Baja California.
- Test van de geschiedenis van Nieuw Spanje.
- Kerkelijke geschiedenis van Mexico.
- Dialoog tussen Filaletes en Paeophilo.
- Van de kolonies van de Tlaxcaltecas.
- Korte beschrijving van de provincie Mexico in 1767.
- Physica specialis. Repetitie.
Kan u dienen: Ernst Ruska: biografie, bijdragen en erkenningen- Cursus Philosophicus.
- Fruit waarin het de nieuwe Spanje verkopers koopt of kan ruilen. Repetitie.
Cover van de Italiaanse editie van Storia Antica del Messico (1780). Bron: John Carter Brown Library [Public Domain], via Wikimedia Commons- Nuttige projecten om de handel van nieuwe Spanje te bevorderen.
- Geschiedenis over het uiterlijk van de Virgen de Guadalupe. De titel in het Italiaans was: Ragguaglio della prodigiosa en rinomata immagine della madonna de guadalupe del messico.
- Grammatica en woordenboek in Nahuatl -taal.
- Oude geschiedenis van Mexico (1770-1780).
-Korte beschrijving van enkele van zijn werken
Oude geschiedenis van Mexico (1770-1780)
Het was het meest opvallende en belangrijke werk van Francisco Clavijero, dat hij in ballingschap ontwikkelde met een hoge mate van sentimentaliteit voor de afstand van zijn thuisland. Met dit werk was de priester van plan de waarde te geven die hij verdiende aan de Mexicaanse geschiedenis vóór de verovering, na het bestaan van een groot aantal buitenlandse en onwetende meningen.
Het boek ontwikkeld door Clavijero was een eerbetoon aan Amerika, vooral zijn geboorteland Mexico, naast het zijn van een bron van entertainment tijdens de langzame stap van de tijd. Daarin was de auteur verantwoordelijk voor het blootleggen van de pre -Hispanic History of the Aztec Land, tot het midden van de 16e eeuw.
Structuur
Oude geschiedenis van Mexico Het was gestructureerd in tien boeken, samen met negen proefschriften of toespraken. In het geval van de eerste was het gerelateerd aan de natuurlijke vorming van inheemse volkeren, terwijl de anderen de gedetailleerde beschrijving waren van pre -Hispanic -gebeurtenissen.
Inhoud
Door dit werk gaf Francisco Clavijero een nieuwe lucht aan het historische proces van Mexico en Amerika. Hij sprak ook tegen de meningen van degenen die nog nooit op het grondgebied van New Spanje waren gestapt en dat ze, toch, van plan waren oordelen te geven over de manier van leven die daar bestond.
Aan de andere kant was de priester voorzichtig om een breed panorama van het Mexicaanse verleden bekend te maken. De Tolteken, de Mexica of Azteken, de geboorte van het bewind van Mexico, de komst van de Spanjaarden en de bezetting van Tenochitlan, in 1521, maakten deel uit van de pagina's van het boek.
De Clavijero proefschriften
In het gedeelte van proefschriften of toespraken verdedigde de Novohispano -priester zijn liefde en respect met absolute loyaliteit voor inheemse volkeren absolute loyaliteit. Ook in deze sectie was het waar hij zijn ongemak uitte tegenover de Europese aanvallen zonder ruzie tegen het Amerikaanse volk.
Gezien zijn non -conformiteit en onenigheid voor de meningen van de intellectuelen van de Oude Wereld, werd Francisco Clavijero de belangrijkste stem van de inheemse bevolking. Zijn bedoeling en doel was om geruchten en valse uitspraken het zwijgen op te leggen, en Amerika te laten zien met gelijkheid, en als een land met identiteit.
Edities
Oude geschiedenis van Mexico Het werd gepost in zijn eerste editie in het Italiaans en bestond uit vier exemplaren. Het belang ervan was zo veel en de goede receptie, die snel in het Engels en Duits werd bewerkt, en ook meer dan vijfhonderd jaar in een eregebied bleef.
In 1826 werd het werk van Clavijero in twee delen naar het Spaans gebracht; Het Mexicaanse grondgebied arriveerde na de gesta van de onafhankelijkheid. Met dit boek werd de jezuïet de grootste exponent en verdediger van Amerika, omdat zijn ervaring, documentatie en onderzoek hem voldoende kennis gaven.
In het Spaans
Toen in 1826 het werk van de priester in het Spaans uitkwam, was dit een vertaling van de oorspronkelijke tekst, gemaakt in Londen door de Spaanse schrijver en journalist José Joaquín de Mora. Toen, tussen 1868 en 1917, slaagde hij erin om zich over bijna heel Amerika te verspreiden.
Een eeuw later werd de Spaanse publicatie rechtstreeks gemaakt van de tekst geschreven door Clavijero zelf. De taak was verantwoordelijk voor Mariano Cuevas, Mexicaanse jezuïet. Het werk werd gepresenteerd in vier delen in de eerste twee optredens en vervolgens gereduceerd tot één.
Fragment
“Ze zijn Mexicanen van de normale gestalte, waarvan ze vaker wijken voor overtollig dan standaard; van goed vlees en een redelijk deel in al zijn leden, smal, zwart -yyed en een prothese, stevig, wit en soepel ..
Kan u van dienst zijn: de Cacique EnriquilloZijn zintuigen zijn zeer levendig, vooral die van het uitzicht, dat ze nog steeds in hun afwijzing houden ..
Die woede transporten zijn niet regelmatig in de Mexicaan, noch die razernij van liefde die zo frequent zijn in andere landen ... zijn erg geleden in verwondingen en banen, en zeer dankbaar voor enig voordeel ... ".
Fragment van de Proefschriften van Francisco Javier Clavijero
“Het is waar dat Mexicanen geen stemmen hadden om de concepten van materie, inhoud, ongeval en soortgelijk te verklaren; Maar het is even waar dat geen enkele taal, uit Azië of Europa, zulke stemmen had voordat de Grieken begonnen af te vallen, hun ideeën te abstraheren en nieuwe voorwaarden te maken om ze uit te leggen.
De grote Cicero, die de Latijnse taal zo goed kende en bloeide in de keren dat hij in zijn grootste perfectie was ... hij vecht vele malen in zijn filosofische werken om stemmen te vinden die overeenkomen met de metafysische ideeën van de Grieken ... ".
De geschiedenis van het oude of Baja California
Het waren weer een relevante werken van Francisco Clavijero. Dit werd in 1789 in Italië gepost door zijn broer, de ook jezuïetenpriester Ignacio Clavijero. Het werk ging over het zendingswerk dat de ouders van de Orde van de Society of Jezus in het grondgebied van Baja California werden uitgevoerd.
De ontwikkeling van het werk werd ondersteund door de verhalen en getuigenissen van de jezuïeten, waaronder: Juan María Salvatierra, Miguel Venegas, Eusebio Kino en Juan de Ugarte. Het was verdeeld in vier delen; In Mexico zag hij licht in het midden van de nineteenth eeuw, met name in 1852.
Fragment
“Wat betreft religie, een essentieel artikel in de geschiedenis, weinig is wat we kunnen zeggen, omdat er nauwelijks onder de Californios was. Ze hadden geen tempels, altaren, oefeningen, priesters of offers, en daarom werd er geen overblijfsel van afgoderij of externe goddelijkheidscultus gevonden tussen hen.
Ze hadden echter een idee van een opperwezen, de schepper van de wereld, maar zo verduisterd en verwarrend als in andere barbaarse dorpen, en misvormd met duizend niet -patusieten, behoeften en door de overtuiging ... ".
Zinnen
- “Zijn zielen zijn radicaal zoals die van andere mannen en zijn begiftigd met dezelfde vermogens. De Europeanen hebben nooit minder eer aan hun reden gezet, dan wanneer ze twijfelden aan de rationaliteit van de Amerikanen ... hun inzichten zijn in staat tot alle wetenschappen, zoals de ervaring heeft aangetoond ”.
- "De wetten hebben geen zin wanneer hun observatie jaloers is en criminelen niet worden gestraft.".
- "Filosofie is nobele en wetenschappelijke rust, comfort in beproevingen, nuttig en zacht uitsluitend in de wisselvalligheden van het leven".
- "Het verlangen naar geluk dat mannen stimuleert om de meest zware bedrijven te plegen, gooit ze vaak op de diepste kliffen.".
- "Gemakkelijk hun rijkdom af te voeren die het zonder vermoeidheid heeft verworven".
- "Leef het product van uw werk, want ik zal dus aangenamer zijn.".
- "De krachtige perverse en banale mannen die ministers van hun passies zijn, ontbreken nooit.".
- "Er is geen aarzelende troon meer dan degene die eerder wordt ondersteund in de kracht van wapens dan in de liefde van het volk".
- "Ik wil vriendelijk klagen over de indolentie of onzorgvuldigheid van onze ouderen over de geschiedenis van ons thuisland".
- “... voor het verlies van geschriften is de geschiedenis van Mexico erg moeilijk, zo niet onmogelijk geworden. Omdat het verlies is, kan het niet worden gerepareerd, tenzij we nog hebben '.
Referenties
- Francisco Xavier Clavijero de Echegaray. (S. F). Cuba: ECU Red. Hersteld van: ecured.Cu.
- Tamaro, E. (2004-2019). Francisco Javier Clavijero. (Nvt): biografieën en levens. Hersteld van: biografie en vidas.com.
- Francisco Javier Clavijero. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
- Macías, o. (S. F.)) Beroemde zinnen van: Francisco Javier Clavijero. (Nvt): Omar Macías. Hersteld van: omarmacias.com.
- Koningen, a. (2017). Francisco Xavier Clavijero. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Hersteld van: Elem.mx.
- « Francisco José de Caldas Biography, bijdragen, werken
- Francesco Redi Biography, Experiment, Bijdragen, Awards, Awards »