Hoe zeg je banaan in Spanje?

Hoe zeg je banaan in Spanje?

In Spanje wordt het woord gebruikt banaan Om het kleine fruit te noemen, in de rest van de wereld bekend als banaan, Guineo of Cambur. 

Het woord wordt daarentegen gebruikt in Spanje banaan Om te noemen de grootste fruit, met minder hoeveelheid zetmeel, gebruikt bij de uitwerking van gekookte recepten als overzicht van sterke gerechten.

In veel andere landen, waaronder de Anglo -saxon die spreken, worden de termen op een omgekeerde manier gebruikt: banaan wordt de kleine en bananenfruit verteld aan het grote fruit.

Oorsprong van het platano -woord

Etymologisch is het woord banaan afgeleid van de Griekse "platanos" (πλατανος), en de bijbehorende Latijnse versie "Platanus". De etymologische wortel van deze term verwijst naar het feit dat hij breedte en platte kwaliteiten heeft.

Daarom zijn er twee botanische soorten die deze denominatie delen, volgens de Royal Spaanse Academie:

Family Tree van Platanaceae, Genre Platanus

Het heeft een hoogte groter dan 15 meter en heeft overvloedige, brede en limbo -bladeren, waardoor het een schaduwboom bij uitstek is.

Dit kenmerk heeft sinds de oudheid deze boom gebruikt voor sierdoeleinden in openbare plantages.

Het hout wordt ook gebruikt bij het maken van kast, gezien zijn roze toon en gemiddelde hardheid. El Plaza is aanwezig in Europa, Azië en Latijns -Amerika.

Kruidachtige plant van de familie Musaceae, Genre Muse

De gemiddelde hoogte is tussen 2 en 3 meter en de beker bestaat uit brede bladeren ongeveer 2 meter lang en 30 centimeter breed.

De banaan, als een kruidachtige plant, heeft zijn oorsprong ten zuidoosten van Azië. Tegenwoordig wordt zijn vrucht wereldwijd veel geconsumeerd, gezien zijn ongelooflijke voedings- en culinaire eigenschappen.

Kan u van dienst zijn: poëzie

Wat hebben beide soorten gemeen?? Nou, eigenlijk zijn de brede en platte bladeren. Dat is de reden waarom de oorsprong van het meervoudige gebruik van dit woord wordt begrepen, wat de plantkunde betreft.

Beide monsters worden beschouwd als "platte bomen", omdat het gebruik ervan heel gebruikelijk is in lineaire plantages, om oppervlakken met weinig neiging te versieren en schaduw te bieden in warm klimaatgebieden.

Dan komt de semantische amplitude bij het gebruik van de term, omdat in het geval van Spanje ook banaan wordt verteld aan de vrucht van de kruidachtige plant van het Musa -geslacht. Dat wil zeggen, hetzelfde woord wordt gebruikt om de plant en zijn fruit aan te duiden.

Zoals hierboven vermeld, is de vrucht van deze plant in andere landen bekend als banaan.

De etymologische oorsprong van dit woord komt van de Arabische "banānah" (بنانة), wat "vingers" betekent, en wordt gebruikt om te verwijzen naar elk van de "vingers" van het cluster van de plant.

Het gebruik van de term varieert afhankelijk van de bijzonderheden van elk land, en het is dit kenmerk dat Spaans in wezen tot een rijke en diverse taal maakt.

Referenties

  1. Banaan. Royal Spaanse Academie. Hersteld van: dle.Rae.is.
  2. Bananenetymologie. Hersteld van: etymologieën.Uit Chili.netto.