Charolastra wat is, betekenis, oorsprong, curiosiades

Charolastra wat is, betekenis, oorsprong, curiosiades

"Charolastra" Het is een term die wordt gebruikt om een ​​vriendschapsrelatie te kwalificeren die enkele jaren heeft geduurd. Deze uitdrukking ontstond in de 200 200 film En ook je moeder. In deze film worden de Trays gespeeld door acteurs Gael García Bernal en Diego Luna.

Ze werden de representatieve figuren van de term, zijn vrienden die hun hele leven belangrijke feiten delen. Volgens sommige internetgebruikers is "Charalastra" het gevolg van de unie van de woorden "Charro" en "Astral", wat "cowboy van ruimte" betekent en verwijst naar het lied van de botsing, Moet ik blijven of moet ik gaan?

Deze uitdrukking is in die mate het Mexicaanse jargon binnengedrongen dat het zelfs synoniem is met woorden als "vleselijk" en "bro", hoewel de connotatie ervan dieper is omdat het medeplichtigheid en loyaliteit impliceert, evenals een smallere relatie. Het is momenteel een uitdrukking gebleven die op zichzelf bijna is als een instelling van de Mexicaanse cultuur.

Betekenis

"Chalastra" is het gevolg van de combinatie van de woorden "charro" en "astral", wat een expressiemodisme is Ruimte cowboy, Een gratis interpretatie van de teksten van de botsing, Moet ik blijven of moet ik gaan?

Sommige internetgebruikers concluderen echter dat het eerder een verwijzing is naar het muzikale stuk De Joker, Van Steve Miller.

In Mexicaans jargon is "Characasra" de definitie van een relatie van bijna broederschap tussen twee vrienden die elkaar al lang kennen.

In feite wordt het ook gebruikt als een synoniem voor woorden zoals "vleselijk", "klootzak" en "bro", die woorden zijn die dit soort relatie tussen mannen beschrijven.

Het kan u van dienst zijn: woorden in Huichol

Een andere betekenis, meer gehecht aan de aanpak van de film, heeft te maken met het feit dat een "dienblad" dient om een ​​persoon te kwalificeren die vaag is, maar toch wordt bestuurd door een reeks principes of parameters, die door de protagonisten worden verhoogd tijdens de productie.

Oorsprong

Het woord verscheen voor het eerst in de film van Alfonso Cuarón van 2001 En ook je moeder, Als een manier om de relatie te beschrijven tussen Tenoch Iturbide (Diego Luna) en Julio Zapata (Gael García Bernal), vrienden die elkaar uit mijn kindertijd hebben ontmoet en die een reeks avonturen uit de kindertijd hebben gedeeld.

De film speelt een bijzondere nadruk op hun vriendschap, omdat het het belangrijkste element van de hele plot is.

Bovendien begint de dynamiek als een gemeenschappelijke kameraadschap die geleidelijk wordt getransformeerd vanwege de komst van een derde persoon die de situatie tussen de twee zal veranderen.

Het is vermeldenswaard dat een van de meest interessante aspecten van de productie het manifest is van de Chalalasters, een soort gebod dat het patroon van vriendschap tussen Tenoch en juli bepaalt.

Manifest van de Chalasters

Vervolgens zullen de principes van broederschap en vriendschap worden gepresenteerd die het concept van dit woord beter beschrijven. Deze worden uit de hierboven aangegeven film geëxtraheerd:

-"Er is geen grotere eer dan een dienblad zijn".

-"Iedereen kan zijn kont een pauselijk maken".

-"Pop doodt poëzie".

-"Een 'touch' per dag is de sleutel van vreugde" (sommigen geloven dat het een metafoor is over marihuanaconsumptie).

Kan u van dienst zijn: hoe zegt u kind in Colombia?

-"Je gooit jezelf niet naar de oude vrouw uit een andere lade".

-"Fucking degene die naar Amerika gaat" (verwijzend naar een Mexicaans voetbalteam ".

-"Trouw niet met een maagd".

-"Laat de moraal sterven en leven de jas" (dit laatste woord verwijst naar masturberen).

-"Reput Who Going to America" ​​(het is belangrijk om te vermelden dat voetbal een bijzonder belangrijke kwestie is in de Mexicaanse samenleving).

-"Het net is cool maar onbereikbaar".

-"Verlies de kwaliteit van Charolastra de Bulero die breekt met een van de vorige punten" ("Bulo" is een uitdrukking die aangeeft dat een persoon een slechte vibes of pech heeft).

Bezwaarlijkheid

Enkele nieuwsgierige feiten met betrekking tot de term en de film zijn de volgende:

-Sommigen kwalificeren het als een jargon Mexicaans voor "Cowboy of Space" of Ruimte cowboy.

-Diego Luna en Gael García Bernal zijn vrienden uit de kindertijd. Beiden ontmoetten elkaar op de set van de Mexicaanse roman van 1992 De grootvader en ik. Vanaf dat moment begonnen ze een vriendschap die momenteel wordt onderhouden.

-Beide verschenen in de film Onbeleefd en oubollig, En jaren later richtten ze een producent van films en andere audiovisuele materialen op.

-Gezien het vorige punt is het vermeldenswaard dat de film deze acteurs opnieuw heeft verzameld, dit keer als broers die talent hebben om te voetballen. Deze productie betekende de viering van fans, die een sterke gehechtheid aan deze "paden" voelen.

-Een Engelse term die ook zou kunnen lijken op dit soort relatie is Bromance, Een ook populaire uitdrukking in digitaal jargon en dat dient om die diepe en iets complexe relatie tussen twee mannen te beschrijven.

Kan u van dienst zijn: juridisch realisme

-Wat betreft de film En ook je moeder, Het wordt beschouwd als een cultproductie in Mexico dankzij een reeks verheven culturele elementen van het land. Zelfs ten tijde van zijn première werd het alleen vermeld als een film voor volwassenen totdat, dankzij een manifestatie van naakte jongeren, censuurflexibiliteit was toegestaan.

-De achternamen van de betrokken personages zijn een soort referentie voor belangrijke personages in de Mexicaanse geschiedenis.

-Volgens de verklaringen van Diego Luna zijn Tenoch en Julio gebaseerd op de relatie tussen de broers Alfonso en Carlos Cuarón, die ook de scenarioschrijvers van de film waren.

-Het is de vierde hoogst winstgevende Mexicaanse film in het land.

-"Charalastras" is een term die, sinds het uiterlijk, populair is geworden in de dagelijkse toespraak van de Mexicaan. Zelfs met de invasie van memes en andere bronnen van mocha's en satires, is het woord gebruikt om die legendarische relaties in de populaire cultuur te beschrijven, zoals Batman en Robin.

-Deze uitdrukking is ook te vinden in de productie van de Molotov -groep, in het nummer "Here You Can You Can the May", dat ook deel uitmaakte van de soundtrack van En ook je moeder.