285 zeldzame woorden en hun betekenis
- 2123
- 271
- Miss Herman Russel
Ik laat je achter met een lijst met Zeldzame woorden Met de betekenis ervan, een reeks ongewone termen, technicialismen, spreektaal die de meesten in onbruik zijn en die misschien niet eens wisten dat ze bestonden.
Ik hoop dat deze uitgebreide lijst je verbaast, je helpt meer te weten over de grote taalvariatie die de Spaanse taal bezit en, waarom niet, je helpen je vocabulaire uit te breiden.
Bron: Pixabay.com-Intermarcesible: dat kan niet zomaar.
-Vate: Fortune Teller, dichter.
-Denk na: fout geboren uit lichtheid, onzorgvuldigheid of gebrek aan meditatie.
-Mesitia: Affliction, Pena, Sadness.
-Mazorral: onbeleefd, onbeleefd, ruw.
-Mandanga: slijm, indolentie, vertraging. Het wordt ook gebruikt om te verwijzen naar onzin of verhalen.
-Obito: Dood van een persoon.
-Aurora: Licht en roze dat verschijnt voordat de zon opkomt.
-Columbar: Zie, zie iets van verre zonder het goed te onderscheiden.
-RAUCO: Ronco, afononisch.
-Quiescent: dat is nog steeds inactief zonder beweging.
-Noctámbulo: E uite persoon en die meestal 's nachts actiever is.
-Tabido: gepot of beschadigd.
-Aquacy: subtiliteit, scherpte, levendigheid.
-Yerto: Stuno, rigide, ruw.
-Frenzy: woedend delirium.
-Vetusto: extreem oud, verouderd.
-Obice: obstakel, belemmering, belemmering.
-Osculo: Kiss of Respect of genegenheid.
-Inch: aversie, slechte wil.
-HELRA: uitschot, gemene en verachtelijk ding; afval.
-Popar: veracht of heb iemand weinig.
-Argayo: Earth Detachment and Stones op de helling van een berg.
-Acerated: puur, zonder plek of defect.
-Jamparo: Chalupa, boot, kano.
-Aráquida: Peanut, Peanut.
-Bahorrina: vuil; walgelijke dingen gemengd in vuil water. Verwijder ook om te verwijzen naar een set ruïne -mensen.
-Pergeñuar: gooi of voer iets uit met min of meer vaardigheden.
-Bagual: gebrek aan beleefdheid of cultuur, cupiled.
-Tabarra: ongemak veroorzaakt door iets zwaar en aandringend.
-Enteralgia: medische term voor acute darmpijn.
-Tarambana: gek persoon, van weinig oordeel
-Socolor: voorwendsel en uiterlijk om de reden of het einde van een actie te verbergen en te verbergen.
-Student: Sensatie vergelijkbaar met die veroorzaakt door brandwonden.
-Etheral: Iets vreemds voor deze wereld.
-Bureo: Entertainment, Fun.
-Serendipia: onverwachte en gelukkige bevinding afgeleid van het zoeken naar een ander ding.
-Piruja: Jonge vrouw, vrij en ontvouwen. Het wordt ook gebruikt als synoniem voor prostituee of gemakkelijk.
-Berraco: Geweldig, sterk, uit serie, vetgedrukt, ondernemer en gemotiveerd.
-Burdagano: dier dat voortvloeit uit het kruis tussen een paard en een ezel.
-Fatherjón: Hysteria in Man.
-Vituperio: opprobrium, overtreding, belediging, laster.
-Procelose: Stormy, Stormy, Stormy.
-Capigorrón: Idle en dwalend.
-Preterir: negeer een persoon of ding.
-Circumpoint: voorzichtige, ernstige, fatsoenlijke en ingetogen persoon in de omstandigheden van omstandigheden.
-Fúcar: Zeer rijke en lande man.
-Efemeers: passagier of korte duur.
-Melifluo: geluid in overtollige zacht, zoet of delicaat.
-Caler: iets dat nodig is, iets dat nodig is.
-Onmetelijk: zoiets groots en/of dat het niet mogelijk is om het te meten.
-Barbián: Onvolveerde persoon, Gallarda, arrisca.
-Agibílibus: bekwame, ingenieuze en kruidige persoon om zich in het leven te ontwikkelen.
-Bahúno: Persoon Orraz of Ruin.
-Vejar: mishandelen, lastig vallen, iemand achtervolgen, hem schaden of hem laten lijden.
-Friki: extravagant persoon, zeldzaam, excentriek.
-Verbaal: zweep, zweep, straffen met zweepslagen.
-ZARAGUTE: Ergolar, Enry, Doe dingen met gevaar en terugkeren.
-Acmé: culminerend moment, top of maximum.
-U kunt: echtgenoot; Beste en lieve persoon.
-Philis: vaardigheid, genade en delicatesse om dingen te doen of te zeggen.
-LICURGO: Intelligent, sluw, bekwaam.
-Lepar: Neem iemands activa met bedrog of geweld.
-Pastrano: dat is vies of slecht gedaan.
Kan u van dienst zijn: wat is de lichamelijkheid? (Betekenis en definitie)-Arrecido: koud gevoelloos.
-Obreption: False vertelling van een feit, dat aan de superieur wordt gedaan om een rescript, werkgelegenheid of waardigheid te verwijderen of te krijgen om de belemmering voor de prestatie te verbergen.
-Broza: Groenteverspilling.
-Barrenado: dat je mentale vermogens worden gestoord.
-Advocaat: verdedig idee of ding dat als nuttig of adequaat wordt beschouwd.
-Expedite: Persoon die snel of snel is als u werkt.
-Chorite: naakt of in leer.
-Plepa: persoon of dier met veel fysieke of morele defecten; vervelend of vervelend.
-Bragas: Man die zichzelf laat gedomineerd of gemakkelijk overtuigd worden, vooral voor zijn vrouw.
-Maniego: Ambidiestro, die beide handen gebruikt.
-Figon: Low Category House, waar ze stoven en dingen verkopen om te eten.
-Impender: geld uitgeven, verkoop het, investeer het.
-CALETRE: Tino, onderscheidingsvermogen, capaciteit.
-Noctívago: persoon die graag uitgaat of 's nachts dwaalt.
-Feemo: mest.
-Tocio/Tozo: Dwarf of weinig hoogte.
-Hominicaco: Flood and Bad Trace Man.
-BASCA: Ansia, verlangen om over te geven.
-Repayar: afwijzen, afwijzen.
-Abuhado: gezwollen, verbluft of dat is bleek, wat een slechte kleur heeft.
-Nescience: onwetendheid, dwaasheid, gebrek aan wetenschap.
-Mandilon: Man of Little Spirit en Coward.
-Onenarable: iets moeilijks te beschrijven.
-Duiker: wat spreekt en overvloed aan argumenten.
-Esplín: Melancholie, verveling en diepe verveling van het leven.
-Mugor: schimmel, vuil, slijm.
-Belitre: Rogue, Bellaco, Bribón.
-Fase: lofverhoging.
-Jayán: Persoon van grote gestalte, robuuste en vele krachten.
-Ochavo: Dat mist waarde, ook gebruikt om te verwijzen naar de achtste van een geheel getal.
-Buido: Sharp.
-Amppo: glanzend wit.
-Taal: dat domineert twee of meer talen.
-Sinergy: werking van twee of meer oorzaken waarvan het effect groter is dan de som van individuele effecten.
-Luminescentie: eigenschap waarmee een object een zwak maar waarneembaar licht in het donker kan uitzenden.
-Dknual: armoede, behoefte en tekort aan iets.
-Zahorí: Insight and Scrutinizing Person, die gemakkelijk ontdekt of raden wat andere mensen denken of voelen.
-Panoli: eenvoudig en gemakkelijk te bedriegen.
-Estult: dwaas, dom, dom.
-Filofobie: angst om in liefde te worden
-Cancro: kanker of kwaadaardige tumor.
-Verrunge: Tacaño Man, hebzucht, woekeraar.
-Uxoricide: de dood veroorzaakt aan vrouwen door haar man.
-Memez: eenvoud, geest.
-Wedden aan: vertrek of laat de weg vrij.
-Alveo: Moeder van een rivier of arroyo.
-Pacho: Indolent.
-Peque: Acuity, Insight.
-ADIR: Accepteer een overerving uitdrukkelijk.
-Vilipendio: minachting, gebrek aan achting, denigratie van iemand of iets.
-Elación: hooghartig, vermoeden, fantastisch.
-Spuin: zalmfokkerij dat de rivieren nog niet in de zee laat.
-Napia: de neus van een persoon, vooral als hij onevenredig is.
-Lena: Vigor.
-Ambrosia: Something Divine, een delicatesse, een genot.
-Sharp: Tacaño, ellendig, zorgeloos, vies.
-Sklling: Wild Rosal.
-Canchal: Peñasco, Great Stones Site.
-FAUTER: Persoon die voorstander is en een ander helpt.
-Crapulum: schurk.
-Recamusa: Maña of Artifice om een hoax te verbergen.
-Acibera: Spray, Grind.
-Alijarar: Distribueer land voor teelt.
-Catatar: Godize, faste.
-Tiliche: Baratija, Cachivache, Bujería.
-Cancaine: fout, wandel of loop zonder een bepaald object.
-Chupopter: persoon die zonder effectieve diensten een of meer salarissen waarneemt.
-Añascar: Verzamel geleidelijk kleine dingen van weinig waarde.
-Dysosmie: voorwaarde die de perceptie van geuren belemmert.
-Palliar: bedekken, verbergen, cohonesteren, iets rechtvaardigen.
-Fusco: donker; Kort pistool of vuurwapen.
-Iridiscence: optisch fenomeen dat ervoor zorgt dat het licht varieert, eruit ziet als regenboog of deze tonen genereren.
Kan u dienen: Sociolinguïstisch: welke studies, kenmerken, theorie, methodologie, varianten-Floreum: zei of ijdel gesprek en overbodig.
-Chontal: rustieke en niet -gekweekte persoon.
-Dubio: Wat is twijfelachtig.
-Filfa: leugen, bedrog, vals nieuws.
-Guedeja: Lang haar.
-LEZNE: Dat is gemakkelijk te verwijderen of uiteenvallen.
-Badén: depressie of kanaal die wordt gemaakt op een weg om plaats te maken voor een korte waterstroom.
-Ribaldo: Rogue, Bellaco
-Testera: vooraan of hoofdgevel van iets. Het wordt ook gebruikt om naar het hoofd te verwijzen.
-Cubil: Fieras Den.
-Carmacal: oude en Achacosa -persoon.
-Empanado: als je op de maan bent, verbluft. Hij die niets ontdekt.
-Zamujo: Dit wordt verteld een schandelijke, teruggetrokken of kleine spraakzame persoon.
-Manducar: Voedsel innemen.
-Zaborro: Gordinflon Child.
-Vilordo: Lui, laat.
-Overtreden: ruis blazen.
-Golden: vergelijkbaar met goud of goud.
-Mollear: doe iets om op te geven of te buigen of met druk.
-Culen: Ass, billen, achterkant.
-Finta: Ampus of Threat die is gemaakt met de bedoeling iemand te bedriegen.
-USGO: walging, walging.
-Limeence: onvrijwillige staat van romantische aantrekkingskracht op een persoon, met de wens om op dezelfde manier te worden overeengekomen.
-Grootvo: persoon van grote leeftijd of ouderling.
-Kan: verwijd, verlengd.
-Baldon: Injuria, Affront, Grievance.
-ABRACADABRANTE: Zeer verrassend en verontrustend.
-Carraña: woede, woede.
-Exult: Toon vreugde, vreugde, tevredenheid.
-SLIP: Til de mouwen van de kleding op of lost iets sterk op.
-Beveiligd: insulsez, ergernis.
-WERBIGRACIA: Feit of gezegd dat het wordt vermeld om illustreren.
-Pistar: Crush, Leer iets of haal het sap.
-Vulpino: die referentie of vergelijkbaar met vossen.
-Dragen bij: raakt geen reactie op of sprakeloos.
-Inefable: zoiets ongelooflijks dat het niet in woorden kan worden verklaard.
-Recieted: kracht, kracht of kracht.
-Balandro: Shout, enge of vreselijke stem.
-Carpanta: gewelddadige honger.
-Epulon: man die eet en zichzelf veel geeft.
-Confuto: Concantnt de tegenovergestelde mening overtuigend.
-Astar: Praat of werk dwaas.
-NBIIL: Persoon die in het tijdperk van huwelijkse huwelijken is.
-Synderese: discretie, natuurlijk vermogen om te oordelen.
-Apandar: vangst, vangst, nemen.
-Paguro: Hermit.
-Occlusie: obstructie van een kanaal.
-Nephelibata: Het wordt gebruikt om te verwijzen naar een dromerige persoon die zich niet bewust lijkt te zijn van de realiteit.
-Cocora: onbeschaamde persoon en te veel van streek.
-Mandria: Apococado, nutteloos en schaars of geen waarde.
-ARPAR: kras of traan met nagels; Maak strips of stukken enigszins.
-Vis: ontdek, vraag het.
-Baruca: verstrengeling of kunstgreep om het effect van iets te voorkomen.
-Barzón: vage en ijdele persoon, die niet graag werkt.
-Gándara: lage aarde, niet -gekweekt en vol onkruid.
-Pelanas: nutteloze en verachtelijke persoon.
-Sandio: dwaas of eenvoudig
-Gurdo: dwaas, eenvoudig, dwaas.
-Sidereo: Sidereal, behorend tot de sterren.
-Zoals: soort eed of vloek.
-Epistaxis: nasale bloeding.
-Cafila: set of veelheid van mensen, dieren of dingen, vooral die die bewegen en achter anderen aan gaan.
-Parne: geld, hacienda, flow, goederen van welke aard dan ook.
-Venustez: perfecte of zeer gracieuze schoonheid.
-Stilzwijgende: persoon die over het algemeen stil of stil is.
-Fistol: sluwheid en Sagaz -man, vooral in het spel.
-Bresca: Honeycomb.
-Pravo: Slechte, kwaad en van beschadigde gewoonten.
-Contumacia: vasthoudendheid en hardheid bij het handhaven van een fout.
-Sicofanta: Importor, lasteraar.
-Endrine: slecht, onwaardig, pervers.
-Protervo: perverse, koppig in kwaad.
-VAGAMUNDO: Ambulante persoon, die van de ene plaats naar de andere ter wereld gaat, dwalend en zonder vaste woonplaats.
-AMOver: Vernietig, Deponeer een deel van uw dienstverband of bestemming.
-Adarvar: Pasmar, stun.
Kan u van dienst zijn: persoonlijke voornaamwoorden-Besis: van een goede reputatie en algemeen geschat.
-Pigre: laat, nalatig, wenselijk.
-Trolero: Liar, gebroken.
-SQUITERNO: Iets van onbepaalde, eeuwige duur.
-Eplar: eend.
-Nantar: verhogen, verhogen, vermenigvuldigen.
-Epiphany: moment van verrassende openbaring.
-Ataraxia: bewuste en diepe rust, sereniteit, afwezigheid van verstoringen.
-Toroso: sterk, robuust en gespierd.
-Pluvific: schaars, kort en ellendig in uitgaven.
-Avezar: een gewoonte of gewoonte verwerven.
-Verwijderen: schrijf zonder een specifieke kwestie of objectief, krabbel.
-Andrómina: Embuspe, Engangle.
-Ulular: schreeuw of schreeuw.
-Flagrant: iets dat brandt of schijnt als vuur.
-Jindama: Angst, lafheid.
-Mitomania: Lie verslaving.
-Strine: stimulus, brandend, inspiratie. Het wordt ook gebruikt om te verwijzen naar de ijver bij zoogdieren.
-Zolocho: eenvoudig, geest, verbluft of weinig versneld.
-Achares: jaloezie, rusteloosheid.
-Gedemmerd: neerslachtig, verzonken.
-Pickric: naam gegeven aan de geur van regen wanneer deze in een droge bodem valt.
-Papahuevos: Bobalicón of Pazguato.
-Acharar: schaamte, reddecer, storen, storen.
-Charrán: Rude en BiBone.
-Ajotar: Host, Azuzar, aanzetten.
-Alacrity: vreugde en lenen van stemming om iets te doen.
-Álalo: Mute, beroofd van spraak.
-Isagoge: introductie of preambule.
-Zafio: Een onbeleefde of ruige persoon wordt verteld op hun manieren, of zonder tact in hun gedrag.
-Causon: hoge koorts en passagier zonder ernstige gevolgen.
-Resol: acquisitie van de roodachtige toon van de wolken bij het verlichten van zonlicht.
-Bonhomy: eenvoud, goedheid en eerlijkheid van karakter en gedrag.
-Ignominia: schande, belediging, dwaasheid.
-Pánfilo: Cándido, Bobalicón, het kost werk.
-Tuitive: dat bewaart, beschermt en verdedigt.
-Miriñaque: Alhajuela van weinig waarde die dient voor ornament of plezier.
-PERENNE: Iets dat niet stopt, dat niet wordt onderbroken.
-Abstruse: moeilijk te begrijpen.
-Maulón: cheat of luie persoon.
-DICAZ: Die met gemak en gratie spreekt, acuut en grappig vernietigend.
-Apapachar: strelen de ziel, knuffel.
-Herhaal: angst, wantrouwen of verdachte.
-Ambedo: Melancholische trance waarin alleen aandacht wordt besteed aan de regendruppels, de wind of hitte die hun handen borstelt.
-Ablatie: verwijdering van een orgaan of deel van het lichaam.
-Perquiring: onderzoek, zoek naar iets met zorg en ijver.
-Salaz: Zeer geneigd om te lust.
-Badomy: zei of gemaakt van betekenis; een onzin.
-Retrouilles: vreugde om na een lange tijd met iemand te herenigen.
-Zijn: man van krachtige stem.
-Gafe: Persoon die pech heeft of pech brengt.
-Deprecar: smeek, vraag, vouw effectief of instantie.
-Ambigú: buffet. Tafel met een set hors d'oeuvres en gerechten.
-Liiento: geïmpregneerd met water, nat.
-Aandeel: winstgevend, voordelig, gunstig.
-Ululato: geschreeuw, spanner, gespaard.
-Crocar: knipoog het oog. Het wordt ook gebruikt om te verwijzen naar plezier of provocerend.
-Picio: Zoals wordt verteld aan een extreem lelijk persoon.
-Porpo: Dat draagt geen vruchten af.
-Camota: hoofd in humoristische zin.
-Befar: bespotten of bespotten iemand.
-Alfolí: Barn, Salt Warehouse.
-Oritic: die verwijst naar dromen.
-Jipiar: zing in een stem vergelijkbaar met een gekreun.
-Sluiting: Tacaña en ellendig persoon.
-Superfluo: dat is overgebleven of niet nodig.
-Mimbrar: overweldigen, lastig vallen, vernederen.
-Coluvie: Rogue Hag of verloren mensen.
-Orate: persoon die ontbreekt of zijn verstand heeft verloren. Ook gebruikt als synoniem voor gek.
-Vulturn: onrust of verstikking geproduceerd door iets dat beledigt, vervelend of beschaamd.
-Heñir: kneed het brooddeeg met je vuisten.
-BREAK: Maak een ruilhandel of verandering ongedaan maken.
-Modregego: Onderwerp flauwgevallen, vies, charlatan en zonder vaardigheid of genade voor niets.
-Recept: terug naar beneden, terugvoegen.