Pre -Hispanic Theatre
- 5059
- 825
- Kurt Aufderhar Jr.
Wat is Pre -Hispanic Theatre?
Hij Pre -Hispanic Theatre, Als een culturele uitdrukking bestond het uit de weergave van verhalen en dansen, ontwikkeld vóór de komst van de Spanjaarden naar Amerika. Ze werden uitgevoerd op vaste datums als onderdeel van een voorouderlijke traditie die oraal verzonden.
Door het pre -Hispanic Theatre uitte de Amerikaanse Aboriginal zijn riten en overtuigingen. Deze artistieke manifestatie had meer kracht onder de inboorlingen die het hele gebied van het huidige Mexico -plateau bezetten. Vanuit dit gebied kwamen de meest complete en bewaarde gegevens van deze culturele demonstratie.
Vanwege het sterke religieuze karakter ontving het pre -Hispanic Theatre onmiddellijk de aanval van de Spaanse veroveraar. Het wereldbeeld dat deze activiteit verspreidde, de goden waaraan het werd ingewijd en de kenmerken van zijn personages, gingen tegen in tegenspraak met de Europese cultuur.
Bijgevolg werden, als een manier om overheersing te waarborgen, al deze symbolen en rituelen gevochten totdat ze praktisch waren gedoofd.
De missionaire broeders legden in plaats daarvan komedies op van religieuze inhoud die probeerden de christelijke waarden onder de Indianen te vestigen.
In het geval van het voormalige Mexicaanse pre -Hispanic Theatre was het belang ervan mogelijk dankzij het werk van de Andrés de Olmos en Bernardino de Sahagún Friars.
Deze wijdden zich aan het verzamelen van de mondelinge herinnering aan de inboorlingen en transcriberen deze in het Latijns schrijven. In het proces ging veel van de originaliteit verloren.
Maar het was in de negentiende eeuw toen de vormen van het pre -Hispanic Theatre, verzwakt dankzij versies in talen zoals Engels of Frans, en van daaruit vertaald in het Spaans.
Oorsprong van Pre -Hispanic Theatre
Net als de grote culturen van de oudheid, was het pre -Hispanic Theatre zijn oorsprong op zijn feesten en religieuze herdenkingen. In hun riten en processies marcheerden de priesters, zingen ze heilige hymnes, met kledingvertegenwoordiger van hun goden en maakten hun goddelijke gedichten aan het volk.
Het kan je van dienst zijn: de 30 beroemdste architecten in de geschiedenisIn de loop van de tijd werden deze ceremonies onthouden met symbolische representaties op vaste datums. Bovendien zijn sommige archeologische overblijfselen van Nahuatl -cultuur goed voor sommige hymnes en dansen die in verschillende omstandigheden zijn uitgevoerd.
Er waren dus hymnes en dansen om overwinningen te vieren, pelgrimstochten te maken en te stoppen onderweg tijdens een immigratie.
Ze hadden allemaal het doel om hun goden te bedanken. Deze manifestaties waren formeel - met libretto's en zelfs met speciale kleding - terwijl de cultuur besloot.
Bij de komst van de Spanjaarden was er al een groep ceremonies waar het handelde, zong en danste. Deze ceremonies werden vele dagen gerepeteerd. De dag van de presentatie, kostuums en maskers werden gebruikt die het theatrale karakter van de ceremonie aangeven.
Nahuatl -cultuur had een soort heilige cyclus genaamd Perpetual Theatre. Deze heilige cyclus gebeurde continu gedurende de 18 maanden van 20 dagen. Daar werden ceremonies -representaties gedaan aan de goden waar de priesters en de mensen deelnamen.
Kenmerken van pre -Hispanic Theatre
Oraliteit
- Pre -Hispanic Theatre had een puur orale toestand, met als doel het behoud van historische herinnering. In elke transmissie werden veranderingen opgenomen die de ontwikkeling van geslacht hielpen.
- Bijvoorbeeld in de Nahuatl -wereld, de Tlamatini (degene die iets weet) had de leiding over het bewaken van de Itoloca (Wat er over iemand of iets wordt gezegd) en jonge mensen de liedjes leren die zijn gewijd aan de goden, vriendschap, oorlog, liefde en dood. De manier die werd gebruikt voor het lesgeven was niet -alfabetische oraliteit en schrijfsystemen.
- Er waren allemaal pre -Hispanic Cultures die verantwoordelijk waren voor het handhaven van de historische herinnering aan de mensen en het overbrengen naar de volgende generatie.
Het kan je dienen: modernisme in Mexico: architectuur, schilderen, literatuurDeelname van priesters en de mensen
- In het pre -Hispanic Theatre waren de acteurs over het algemeen de mensen die betrokken waren bij de acties die wilden worden vertegenwoordigd. Er waren twee soorten acteurs, priesters en de mensen in het algemeen.
- Deze vermomde, zongen hymnes en communiceerden met hun goden binnen een mythische symboliek.
- Sommige stadsacteurs moesten hun eigen geschiedenis interpreteren die de figuur van een van hun goden vertegenwoordigden. Deze unieke weergave culmineerde in zijn offer als een eerbetoon aan de God aan wie ze aanboden.
- Heel vaak werden meisjes of jonge vertegenwoordigers van een godin of God in het bijzonder geselecteerd voor papier.
Religieuze onderwerpen
- De thema's van het pre -Hispanic Theatre waren altijd gerelateerd aan religieuze partijen en herdenkingen. In de pre -Hispanic Nahuatl -cultuur waren de feestdagen bijvoorbeeld gerelateerd aan hun zaaiende en gewascycli, en theatrale handelingen werden opgevoerd om de zegen van de goden te bedanken.
- Vaak werden voorafgaand aan deze enscenering, vasten en rituele boetes genomen. Voor het werk werden mannen vermomd als felle beesten zoals Eagles, Snakes en verschillende vogelvariëteiten opgenomen.
- Het einde van de werken was het offer, dat van vogels of mensen zou kunnen zijn. Soms vertegenwoordigden menselijke slachtoffers hun detachement aan de wereld en hun vrijwillige immolatie.
- Soms waren de nummers komisch. Dus, bij de Fiestas Adoración de Quetzalcoatl (de gevederde slang, de god van het leven, van kennis, van vruchtbaarheid), gingen de acteurs door doof, getroffen door verkoudheid, ongeldig, blind en zonder armen.
- Alles in hun vertegenwoordiging smeekte hun goden om hun genezing. Deze handicaps waren reden voor het lachen voor het publiek.
- Er waren ook specifieke locaties waar de werken waren vertegenwoordigd, en hadden scenografieën, die meestal natuurlijke elementen integreerden.
Het kan je van dienst zijn: 8 muziekinstrumenten uit de Caribische regio van ColombiaPrehispanic Theatre Works
Hij Rabinale Achí of Tun dance
Pre -Hispanic Theatre -geleerden zijn van mening dat het een Mayaans werk van de dertiende eeuw is en dat het rituele offer van een oorlogsgevangene vertegenwoordigt.
Voor inheemse culturen was de territoriale ruimte heilig en de invasie door vreemden werd gestraft met de dood, volgens het mandaat van de goden.
Een ritueel offer was dus een gelegenheid waarvoor er een hele geplande theatrale ceremonie was. Zijn libretto bevatte een soort acties en rechtvaardigingen bij het moreel en gedacht aan Europeanen. Onder hen kan ritueel kannibalisme omvatten.
Nu werd de versie van deze activiteit al gecensureerd en gesneden in de negentiende eeuw door wie ze de mondelinge verhalen hebben getranscribeerd. Aanvankelijk was dit transcriptieproces verantwoordelijk voor Brasseur de Bourbourg (Franse historicus, 1814-1874).
Deze versie is direct voorbereid op de consumptie van Europese lezers. Bijgevolg zijn er veel ontbrekende elementen van wat deze cultuur was. Het is echter een van de weinige monsters die kunnen worden bewaard.
Hij Güegüense -dans of Muis mannetje
Hij Muis mannetje Het is een 16e eeuw nahuatl werken ongeveer. Daarin dansen alle deelnemers en deelnemen ze gepersonifieerde dieren.
In pre -Hispanic Culture is er het geloof van een aandoening die nahualisme wordt genoemd (menselijk vermogen om spiritueel en lichamelijk te veranderen in een dierlijke vorm), wat een sjamanistische praktijk is.
Ze namen ook deel aan deze werkacteurs die blinde, kreupel, dove en mancos personifiëren, die in het bijzonder in de loop van de dans voor de gek haalden. Een van de favoriete plagen was die van seksuele ambiguïteit, waardoor de koloniale autoriteiten het doelwit waren.
Referenties
- Portilla León, m. (s/f). Pre -Hispanic Nahuatl Theater. Uit cdigital genomen.UV.mx.
- Henríquez, p. Oraliteit en schrijven in het pre -Hispanic inheemse theater. Getrokken van Scielo.Conyt.Klet.