Rosario Castellanos biografie, stijl, werken en zinnen

Rosario Castellanos biografie, stijl, werken en zinnen

Rosario Castellanos Figueroa (1925-1974) was een Mexicaanse schrijver, dichter, verteller en diplomaat. Op het gebied van poëzie werd zijn werk beschouwd als een van de meest relevante van de twintigste eeuw, die gedeeltelijk te wijten was aan de kwesties die hij ontwikkelde.

Het werk van Castellanos werd gekenmerkt door te worden ingelijst in politieke inhoud, en ook door de rol van het vrouwelijke geslacht binnen de samenleving. Ook in hun geschriften worden hun emoties en gevoelens weerspiegeld, in het licht van hun levenservaringen.

Buste van Rosario Castellanos, ffyl unam. Bron: Muñoz LC [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Twee van de belangrijkste titels van het werk van Rosario Castellanos waren Canán Balún En Echte stad. Net zoals in de meeste van zijn literaire teksten, concentreerde hij zich in deze werken op de noodzaak om een ​​individuele identiteit te vinden, evenals etnische en genderverschillen.

[TOC]

Biografie

Geboorte en familie

Rosario werd geboren op 25 mei 1925 in Mexico City, binnen een familie in het middenklasse, eigenaren van de schatkist. Zijn ouders waren César Castellanos en Adriana Figueroa. De schrijver had een jongere broer, die stierf als gevolg van appendicitis toen hij amper zeven jaar oud was.

Onderwijs en training van Castellanos

Rosario Castellanos bracht zijn jeugdjaren door in de bevolking van Comitán de Domínguez, gevestigd in Chiapas, waar zijn familie een eigendom had. Misschien kreeg hij zijn educatieve training. In 1948, toen hij drieëntwintig was, stierven zijn ouders en was het leven ingewikkeld.

Unam Library, waar de schrijver bestudeerde. Bron: Library of the National Autonomous University of Mexico. Bron: Gonzjo52 [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Het feit dat ik Orphaan was, motiveerde Rosario om zijn gevoelens te externaliseren, zo benaderde hij de letters. Hij ging naar Mexico City en studeerde filosofie aan de National Autonomous University of Mexico, waar hij de titel in 1950 kreeg. Op dat moment ontmoette hij dichters zoals Jaime Sabines en Ernesto Cardenal.

Intensivering van uw kennis

Rosario Castellanos was onlangs afgestudeerd en was een studiebeurs van het Instituut voor de Spaanse cultuur om een ​​jaar, van 1950 tot 1951, esthetiek in Madrid te bestuderen als een aanvulling op zijn filosofische carrière. Vervolgens ging hij in 1954 het Mexicaanse Centrum voor schrijvers binnen.

Interesse in inheemse mensen

Ernesto Cardenal, bekende dichter van de schrijver. Bron: deze foto was van Roman Bonnefoy (Romanceor [Parlons-en]). Voel je vrij om mijn foto's te gebruiken, maar pleit mij de auteur (zoals vereist door de licentie).Een e -mail of een bericht zou.Meer free-licensed foto's op mijn Franse Wikipedia-account. Mijn website: www.Romancer.netto. [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Op dat moment maakte Castellanos ook deel uit van het National Inheemse Institute, gezien de rusteloosheid die hij had in de richting van de behoeften van de Aboriginals van zijn land. Tegelijkertijd trad hij toe tot de promotieactiviteiten van het Chiapas Institute of Culture.

Rosario tussen letters en lesgeven

In de jaren vijftig, en lange tijd was Rosario Castellanos een frequente schrijver in de krant Overwinnen, Een van de belangrijkste in Mexico. Hij ging ook door een beurs naar het Mexicaanse Centrum voor schrijvers, waar hij zijn kennis in de brieven uitbreidde

Hij diende ook als secretaris bij de International Pen Club, een vereniging van dichters, romanschrijvers en essayisten, gemaakt in 1921. In 1961 gaf hij literatuur en filosofie aan de Universiteit van Mexico, en die van Colorado, Indiana en Wisconsin, in de Verenigde Staten.

Rosario's huwelijk

In 1958 trouwde Rosario met Ricardo Guerra Tejada die professor in de filosofie was. Op drie jaar getrouwd had het paar een zoon genaamd Gabriel. Castellanos was echter niet gelukkig, omdat haar man constant ontrouw was.

Vrouwenwerk

Rosario's huwelijkservaring bracht haar om in haar werken vast te leggen wat ze voelde. Tegelijkertijd leidde veel van zijn literaire werk hem naar de strijd van vrouwenrechten in de Mexicaanse samenleving, die tot zwijgen werden gebracht door een macho -samenleving.

Tussen 1960 en 1966 voerde Castellanos cultureel werk uit; In Chiapas bijvoorbeeld voerde hij promotionele activiteiten uit bij het Institute of Sciences and Arts, ze was ook directeur van het Guiñol Theatre. Hij maakte ook deel uit van het persdirectoraat van de National Autonomous University of Mexico.

Vorige jaren en de dood

Het werk als promotor en culturele activist bracht Rosario ertoe om in 1971 een ambassadeur van haar land in Israël te zijn, het jaar waarin ze ook van haar echtgenoot Ricardo Guerra Tejada scheidde. Tijdens zijn verblijf in de Israëlische hoofdstad, Tel Aviv, werkte ze als professor aan de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem.

Tomb van Rosario Castellanos in het civiele pantheon van de begraafplaats van Dolores, Mexico. Bron: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Het einde van het leven kwam misschien te snel naar Castellanos, toen ik slechts veertig jaar was. Hij stierf op 7 augustus 1974 in Tel Aviv, product van een elektrische schok in zijn huis. Zijn overblijfselen verhuisden twee dagen later naar Mexico, ze rusten op de rotonde van de illustere.

Kan u van dienst zijn: theatraal script

Erkenning voor Castellanos

- Chiapas Award in 1958 voor de roman Canán Balún.

- Xavier Villaurrutia Prize for Writers for Writers in 1960 voor het werk Echte stad.

- De Sor Juana Inés de la Cruz Award in 1962.

- Carlos Touyet de Letras Award in 1967.

- Elías Sourasky Award in 1972.

Stijl

Universiteit van Jeruzalem, waar de schrijver les gaf. Bron: Gebruiker: Grauesel bij Wikivoyage gedeeld [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Het literaire werk van Rosario Castellanos werd gekenmerkt door een duidelijke en directe taal te hebben, door het gebruik van bepalende termen vanwege de problemen die aan de orde kwamen. Bovendien kunnen in zijn geschriften gevoelens worden waargenomen na zijn levenservaringen, evenals onbeschrijflijke eerlijkheid.

Poëzie

Castellanos ontwikkelde een poëtisch werk dat wordt gekenmerkt door een eenvoudige taal en vol emoties. Veel van zijn gedichten waren een weerspiegeling van zijn leven, waarin liefde, hartzeer, teleurstelling en nostalgie aanwezig waren. De vrouw was een constant thema in haar poëzie.

Romans

De romans of verhalende werken van Rosario Castellanos hadden een sociaal karakter, ingelijst binnen de traditionele en traditionele. De hoofdthema's waren de beperkingen van vrouwen in een samenleving die door mannen wordt gedomineerd, evenals etnische conflicten, vooral tussen indianen en blanken.

Trials en verhalen

In het geval van deze twee literatuurgenres heeft de schrijver de precisie en duidelijkheid van haar taal niet opgelaten. Terwijl hij zijn aandacht richt op het ontwaken van de samenleving naar haar oorsprong. Er verschenen ook enkele persoonlijke aspecten en het liefdesthema was gevoeld.

Toneelstukken

Poëzie

- Stofpad (1948).

- Aantekeningen voor een geloofsverklaring (1948).

- Van de steriele wake (1950).

- De redding van de wereld (1952).

- Presentatie aan de tempel: gedichten, Madrid 1951 (1952).

- Gedichten: 1953-1955 (1957).

- Het letterlijk (1959).

- Salome en Judith: dramatische gedichten (1959).

- Lívida Luz (1960).

- Memorabele materie (1960).

- Poëzie is niet jij: Poetic Work, 1948-1971 (1972).

Korte beschrijving van het meest emblematische poëtische werk

Poëzie is niet jij: Poetic Work, 1948-1971 (1972)

Dit werk van Rosario Castellanos was de totale set van zijn poëtische werk. In de verschillende verzen weerspiegelde hij zijn persoonlijke leven, door de relatie met haar man Ricardo Guerra Tejada, waar teleurstelling, wantrouwen, liefde en hartzeer materieel waren voor zijn poëzie.

In sommige gedichten van Castellanos voelde hij ook de voorrang van mannen over vrouwen, een kwestie die de auteur sinds haar jeugdjaren vergezelde. Naar zijn mening had de man de beslissing van de beslissing, terwijl het vrouwelijke deel werd overschaduwd.

Constante en aanhoudende zoekopdracht

Het karakter van Rosario Castellanos werd weerspiegeld in zijn poëzie. Net zoals in haar autobiografische nuances, zorgde de auteur ook voor het ontwikkelen van een bewustzijn van de beoordeling tussen het vrouwelijke geslacht, vanwege de noodzaak die ze moest worden bevestigd door het feit dat ze een vrouw was.

Fragment

'Omdat als je bestond

Ik zou ook moeten bestaan. En dat is een leugen.

Er is niets meer dan wij: het paar,

De seksen verzoenden zich in een kind,

De twee hoofden samen, maar niet overwegen ..

Maar kijkend voor zichzelf, naar de andere.

De andere: bemiddelaar, rechter, balans ..

Knoop waarin wat was gebroken.

De andere, de mudez die om stem vraagt

Wie heeft de stem

en claimt het oor van het luisteren.

De andere. Met de andere

Menselijkheid, dialoog, poëzie, beginnen ".

Romans

- Canán Balún (1957).

- Kantoor van Dareblas (1962).

- Inwijdingsritueel (Póstuma Edition, 1996).

Korte beschrijving van de meest representatieve romans

Canán Balún (1957)

Het was de eerste roman geschreven door Rosario Castellanos, zijn titel wordt geassocieerd met de pre -Hispanic naam gegeven aan de stad Comitán in Chiapas, Balún Canán, wat betekende: plaats van de negen sterren. Over het algemeen probeerde hij de problemen tussen de inboorlingen en landeigenaren.

Structuur van de roman

Castellanos structureerde de roman in drie secties, in het eerste en derde telt een meisje de feiten, daar weerspiegelde de auteur haar eigen visie vanwege het autobiografische karakter van het werk. Terwijl in het tweede deel een verteller de gebeurtenissen in het verleden kent.

Kan u van dienst zijn: de 10 belangrijkste kenmerken van naturalisme

De schrijver gebruikte de twee vormen van vertelling als een manier om de context van de geschiedenis te geven, dat wil zeggen de meningsverschillen en ontberingen leefden door de Mexicaanse inheemse bevolking, twee verschillende benaderingen. Het is de moeite waard om te onthouden dat Rosario de dochter was van landeigenaren, en dat plaatste haar op de eerste rij vóór de conflicten.

Geschiedenisargument

Het argument van Canán Balún Het werd ontwikkeld in verband met de verplichting dat de landeigenaar César Argüello bij wet had om de basisschoolklassen aan de kinderen van hun werknemers te geven. Dus de landeigenaar vertrouwde de taak toe aan zijn neef Ernesto, maar hij kende de Maya -taal niet genaamd Tzeltal.

Het verhaal nam een ​​wending toen de inheemse inheemse rechterhand van Argüello werd gedood, door een groep aboriginals die in opstand kwamen van enkele onrechtvaardigheden. De rebellen gooiden vuur in het land en toen Ernesto de autoriteiten ging waarschuwen, namen ze zijn leven aan.

De vrouw op de achtergrond

In Canán Balún Rosario Castellanos beperkte zichzelf niet tot het blootleggen van sommige anekdotes van zijn leven. Het argument bracht ook op jonge leeftijd de dood van zijn broer aan, in plaats van vanwege ziekte, voor een hekserij; Terwijl de kleine waarde weerspiegelde die aan de vrouw werd gegeven.

Fragment

“-wat is Baldillito, oom David?

-Het is het kleine woord om vacantheid te zeggen. Het werk dat de Indianen de plicht hebben te doen en dat de patronen niet de verplichting hebben om te betalen.

-Ah!

-Nou nu is het voorbij. Als de patronen willen dat de Milpa wordt gezaaid, het vee grazen, zal hun geld hen kosten. En weten ze wat er zal gebeuren? Dat ze zullen ruïneren. Dat we nu allemaal hetzelfde zijn als arm.

-En wat gaan we doen?

-... wat de armen doen. Smeken; Ga naar het huis van anderen bij het eten, voor het geval ze een gast toegeven ... ".

Kantoor van Dareblas (1962)

Rosario Castellanos was altijd bezorgd en geïnteresseerd in de problemen van inheemse volkeren, en hun literatuur was een venster om ze te ventileren, en ze werden niet vergeten. In dit werk vertelde hij de gebeurtenissen in Chiapas met de Chamulas, van 1867 tot 1870.

Scenario's

De Mexicaanse schrijver hief het verhaal van Kantoor van Dareblas In twee geografische omgevingen was de ene de stad San Cristóbal de Las Casas, en de andere, San Juan Chamula in Chiapas. Op beide plaatsen vonden er verhalen van interesse plaats, zowel met blanken als met de Tzolziles -indianen.

Verhalende structuur

Dit werk van Castellanos, vanuit het oogpunt van het verhaal, werd op een evenwichtige manier verteld, het ene deel van de inheemse bevolking, en het andere door blanken of ladinos. Verschillende gebeurtenissen ondergedompeld in het verleden werden verteld, en die gerelateerd aan onrechtvaardigheden aan de Aboriginals.

Hoofdargument

De Mexicaanse schrijver richtte zich op het maken van de opstanden die door de Chamulas worden veroorzaakt, waardoor ze een van zijn leden kruisigden om het als een "Christus" te hebben. Dat was gedeeltelijk te wijten aan hun magische overtuigingen, en de hulpeloosheid die ze leden aan de onverschilligheid van de autoriteiten.

Fragment

“Een volk dat de konijnen en waarschuwingen van zijn voorganger negeert, die de praktijk van een religie van nederigheid en gehoorzaamheid verlaat en dat wordt gelanceerd om beelden van een wild en bloeddorstig verleden op te graven, waardoor de woede van zijn natuurlijke heren wordt betwist en gevaar de gevestigde orde.

Waar zou dit allemaal leiden? Tot zijn logische doel: het nemen van wapens en de gewelddadige eis van rechten die hoewel de wet overeengekomen door de Indianen hen niet verdiende ".

Repetitie

- Over vrouwelijke cultuur (1950).

- De hedendaagse Mexicaanse roman en de getuigenwaarde ervan (1960).

- Vrouw die Latijn kent (1973).

- De zee en zijn vis (Postumous Edition, 1975).

- Geloofsverklaring. Reflecties over de situatie van vrouwen in Mexico (Póstuma Edition, 1997).

Verhalen

- Echte stad (1960).

- Het gezelschap van augustus (1964).

- Familie-album (1971).

Korte beschrijving van de drie titels

Echte stad (1960)

Dit werk was een reeks verhalen waarin Castellanos de verschillen aantoonden die bestonden tussen inheemse en blanken, evenals ongelijkheid tussen mannen en vrouwen. De geschriften werden ontwikkeld op basis van de ervaringsobservaties van de auteur zelf.

Het communicatieprobleem

Rosario plaatste geschiedenis in de stad San Cristóbal de las Casas, in Chiapas, die voor het eerst Ciudad Real werd genoemd. Een van de gepresenteerde thema's was communicatie, die het begrip tussen de inboorlingen en die van blank ras belemmerde, die veel conflicten produceerde.

In een van de verhalen uitte de auteur echter een mogelijke oplossing voor de mogelijkheid dat blanken leren de taal van de inboorlingen te spreken. Dit is hoe Arthur's verhaal, die beide talen kende, vertelde en aangenaam kon communiceren.

Kan u van dienst zijn: de 10 delen van een spel en de kenmerken ervan
Fragment

“De bolometische gemeenschap bestond uit families van dezelfde afkomst. Zijn beschermende geest, zijn Waigel, was de tijger, wiens naam het waard was om vast te houden voor zijn moed en zijn durf.

“Toen de komst van de blanken, van de Caxlanes, gooide de oorlogszuchtige verbranding van de bolometiek zich in de strijd met impuls dat- toen hij tegen het invasieve-degelijzer stortte om af te vallen ... De bolometiek was genereus voor het aanbod voor het aanbod voor de aanbiedingen voor de aanbiedingen voor de aanbiedingen voor de aanbiedingen voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod voor het aanbod. En toch konden hun smeekbeden niet worden behandeld. De tijger zou nog steeds veel meer wonden moeten ontvangen ... ".

Het gezelschap van augustus (1964)

In deze titel ging Castellanos verder met de thematische lijn van het persoonlijke en sociale, ontwikkeld beide in Echte stad, als in Familie-album. Door de precisie en samenhang van zijn taal, uitte hij de eenzaamheid die wordt geleefd wanneer liefde eindigt, en omvatte het inheemse ras.

Het werk bestond uit een korte uitbreidingsroman en drie verhalen. De titels van de verhalen waren: "The Efemerale Friendships", "Vals Capricho" en "The Defious of August", die het werk naam gaf. Terwijl de roman getiteld was: "The Widower Román".

Argumenten van het werk

In Kortstondige vriendschappen, Castellanos vertelde het verhaal van twee vrienden, waarin de ene de verteller is, weerspiegeld in de verlangens en ambities van de schrijver, terwijl de andere Gertrudis heette. De laatste was alleen gericht op hun liefdesrelaties.

In het geval van "Vals Capricho", De schrijver ontwikkelde het verhaal van de zusters Julia en Natalia, single, die onder hun dominantie de opleiding van haar nicht hadden, om haar te veranderen in een Vrouw van de samenleving. Maar de taak werd moeilijk omdat het meisje een inheemse rebel was.

Castellanos vertelde in "The Confidas of August" de illusie die Emelina had, een middel van middelbare leeftijd, om de liefde van haar leven te vinden. Dus profiteerde hij van het feest van de maand augustus, die in zijn stad werden gehouden, om te "jagen" wie zijn toekomstige echtgenoot zou zijn.

Ten slotte was de auteur in "The Román Widower" gericht op de vooroordelen van de families van High Society tegen huwelijk en weduwschap. In dit geval verwees hij naar de kans dat dokter Carlos Román een nieuwe liefde begon te beginnen, nadat hij alleen was geweest.

Familie-album (1971)

Het was ook een van de belangrijkste werken van Rosario Castellanos, dit wordt gezegd voor zijn inhoud. De brief bestond uit vier verhalen of verhalen, waarin de auteur een taal vol reflectie gebruikte en tegelijkertijd sarcosm en joculariteit.

De verhalen probeerden in sommige kwesties de beperkingen en taboes van de Mexicaanse samenleving te onthullen. Dat is de reden waarom Castellanos, niet aarzelde om seksualiteit in het openbare voorhoede te plaatsen, naast feminisme en de rol die vrouwen konden vervullen in een samenleving waar mannen macht hadden.

De verhalen waren:

- "Keukenles".

- "Zondag".

- "Withoofd".

- "Familie-album".

Fragment van het verhaal "keukenles"

“Ik word voor alles de verantwoordelijkheden en taken van een meid toegeschreven. Ik moet het huis onberispelijk houden, de kleding klaar ..

Maar ik betaal geen salaris, ik geef geen vrije dag per week, ik kan mijn meester niet veranderen ... Ik moet effectief een baan uitvoeren waarin de baas eist en de metgezellen samenkomen en de ondergeschikten haten ".

Fragment van "Blanca"

“… Sommige niet -gearventeerde families waarin elk aan hun zijde trekt ... sommige mannen die de vrouwen bedriegen. En vrouwen die niet gekker waren omdat ze niet groter waren, opgesloten in hun huizen, nog steeds gelovend wat ze werden geleerd toen ze klein waren: dat de maan kaas was ”.

Theater

- Damesbord, stuk in een act (1952).

- De eeuwige vrouw: Farsa (1975).

Artikelen Collecties

- Het gebruik van het woord (Póstuma Edition, 1994).

- Woord van woorden: artikelen gered door Rosario Castellanos (Póstuma Edition, 2004).

Epistolair

- Brieven aan Ricardo (Póstuma Edition, 1994).

- Rosario Castellanos Epistolary Literature. Brieven aan Ricardo (Póstuma Edition, 2018).

Zinnen

- "Onder je aanraking beven ik als een boog in spanning kloppende pijlen en acute dreigende fluitjes".

- "Soms, zo licht als een vis in het water, beweeg ik tussen gelukkige en hallucineerde dingen".

- "Voor liefde is er geen lucht, liefde, alleen deze dag".

- "Blij om te zijn wie ik ben, gewoon een geweldige look: Eyes of Even en Hands Tuld".

- "Degene die vertrekt, neemt zijn geheugen, zijn manier om een ​​rivier te zijn, lucht te zijn, afscheid te zijn van en nooit".

- "In mijn droogheid, hier, neem ik het merkteken van zijn voet zonder terug te keren".

- "Hier zucht ik als degene die liefheeft en herinnert en verre is".

- “Ze zijn geen wolk of bloem die verliefd worden; Jij bent het, hart, verdrietig of gelukkig ".

- "Wij waren de knuffel van liefde waarin de hemel zich bij de aarde voegde".

- "... en we kunnen niet ontsnappen aan het leven omdat het leven een van de maskers is".

Referenties

  1. Tamaro, E. (2019). Rosario Castellanos. (Nvt): biografieën en levens. Hersteld van. Biografie en vidas.com.
  2. Rosario Castellanos. (2019). Spanje: Wikipedia. Hersteld van: is.Wikipedia.borg.
  3. Domínguez, s. (2018). Rosario Castellanos. Poëzie ben jij niet. (Nvt): vergaderingen lezen. Hersteld van: vergaderingen.Blogspot.com.
  4. Del Angel, D. (2018). Rosario Castellanos. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Opgehaald uit: Elern.mx.
  5. Rosario Castellanos. (2018). Mexico: Onbekend Mexico. Opgehaald uit: Mexicaans bekend.com.mx.